只做對的事英語怎麼翻譯
❶ 我不在乎別人的眼光,我只做自己喜歡和自己認為是正確的事 用英語怎麼說
呵呵,這個問題不怎麼好回答啊,每個人得戀愛觀不同。有些人為了愛不惜一切,有些人還是有些顧慮,世俗的眼睛總是跟隨幸福與不幸福,低調與不低調。有一句話:走自己的路讓別人說去吧。但捫心自問,我們可能做到嗎?肯定不能的,多少還是會有影響的。如果你夠大膽,敢於為愛付出一些超越世俗偏見的,那去做有何樂不為呢?祝你幸福。。
❷ 只有做不成的事,只有做不成事的人用英語怎麼翻譯
nothing's imposible . there only exsits people who can't get the stuffs done.
❸ 英語翻譯第一次把事情做對,英文怎麼說
It is the first time he has done the thing right.
He has done the thing right for the first time.
兩種表達方式都可以
❹ 以後只做自己喜歡的事 只愛對自己好的人用英語怎麼說
這是兩個並列的簡單句,其中後一句省略主語,有一個頻率副詞和時間狀語,時回態為一般將來時。關鍵答詞有:in the future(在未來),like(喜歡),love(愛),thing(事情),people(人)。全句可譯為:I will only do what I like to do and love who treats me well。
❺ 英語翻譯:一次性把事情做對
Accomplish it once.
Accomplish it first.
Accomplish it at the first time.
❻ 我目前做的最對的一件事,就是擁有你用英語怎麼翻譯
One of the wisest things I have done so far is owning you.
最對的,我用最明智的wisest去詮釋。
不過我覺得「擁有你」,這個邏輯上不太對,因為內每個人都是獨立容的個體,即使結婚了,也還有隱私,不是另一個人的附屬品。你可以說「愛你」。
One of the wisest things I have done so far is loving you.
❼ 英語翻譯 第一次把事情做對,英文怎麼說
Doing it right for the first time - (錯了幾次)第一次把事情做對.
Doing it right the first time.- 第一次就把事情做對.
加「for」改變句子的含義.
❽ 每天只做兩件事的英語怎麼說
Only two things every day
❾ 一生只做一件事用英語怎麼說
翻譯結果:
Do one thing all his life
❿ 不用操別人的心,只須做自己的事,英語怎麼翻譯
Do not worry about someone elseonly required do your own thing.