當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語

和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語

發布時間: 2021-11-07 11:40:21

『壹』 英語打電話怎麼說有幾種方式各是什麼

1、 (接電話方)拿起電話

Hello! This is Watson speaking.

(喂?這里是華生)

2、 (撥電話方)說明目的

Hello, this is Robert calling for Steve.

(喂,我是Robert,我找Tom)

3、 (接電話方)詢問身份

May I ask what company you are calling from, please?

(請問一下你是哪個公司的?)

4、 (撥電話方)自報家門

This is Robert calling from WSE Company.

(我是WSE公司的Robert)

5、 (接電話方)詢問分機

Do you know what extension he's on?

(你知道他的分機號碼嗎?)

6、 (撥電話方)查詢分機

I don』t know, could you please help me to check the telephone directory?

(我不知道,你能幫我查一下電話簿嗎?)

7、 (接電話方)電話轉接

Please hold and I』ll put you through.

(請不要掛機,我幫你轉過去)

8、 (接電話方)對方正忙

Steve is on another line at the moment. Would you like to hold?

(Steve電話占線,你要等他嗎?)

9、 (撥電話方)電話留言

May I leave a message for him?

(我能給他留個言嗎?)

10、(接電話方)通話結束

Thanks for calling. I』ll speak to him later. Good bye.

(感謝來電,我稍後會告知他,再見)

『貳』 她正在和別人打電話 翻譯成英語

she is on the phone.
she is on the line.

『叄』 你給誰打電話呢英語 翻譯下.

多的很,whom/who are you calling?
whom/who are you phoneing?

『肆』 正在和某人打電話,用英語怎麼說

is calling sb
sb is on the phone

『伍』 給某人打電話用英語怎麼寫

1、call somebody.這個最常用,就是給誰打電話的意思。

2、hit up.意思是,聯系某人,給某人打電話。

3、give somebody a call/ring.給某人打個電話。

4、ring sb.給某人打電話。

5、make a phone call to somebody.打電話給某人。

(5)和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀

反義詞:

1、hang up 掛電話

2、end the conversation 結束對話

3、not keep somebody longer 不耽誤時間

4、get a call waiting 有另一個電話等著

5、someone is on the line 其他人在打我電話

反義句子

1、I won't keep you any longer.

我不耽誤你時間了。

2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?

抱歉,時候不早了。你可不可以明天早上再打來?

3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.

抱歉,我不能再說了。我還有另外一通電話要接。

4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.

抱歉,我得掛電話了。我老婆在等我。

5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.

我們可不可以晚一點再繼續聊?我這邊有個電話打進來了

『陸』 「給某人打電話」用英語怎麼表達,要3種表達方式。

1、make a phone call to sb

2、give sb a ring

3、call sb.

釋義:

1、make a phone call to sb

make a phone call"= 打一個電話.例句:Can I make a phone call to the your father?我能給你父親打個電話嗎?

2、give sb a ring

美式英語中 這個是打電話的意思 而英式英語中則是 向某人求婚

例句:I will give him a ring tonight 我今晚給他打了個電話。

3、call sb

call sb=打電話給某人 call sb up=回想起

例句:If you happen to talk to him, have himcallme如果你想和他說話,就給他打電話。

(6)和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:

call的用法:

call一般用作可數名詞,其基本意思是「呼喊聲,叫聲」,既可指人發出的聲音,也可指動物或其他物體發出的聲音。引申可表示「拜訪」「打電話」「邀請」「召喚」等。call用於橋牌游戲中還可表示「叫牌」。

call作「需要」「理由」解時,多為不可數名詞,主要用於否定句或疑問句中。若表示具體要求時,為可數名詞。

call someone表示「喚醒某人」或「高聲喚某人而叫某人來」,在美國,還有「打電話給某人」的解釋;

表示某人名叫什麼,可用be called。

call後加不同介詞再加賓語時,表示不同含義:call to sb表示「高聲喚某人」。call on和call at都表示「短暫的拜訪」,但是後者後面接地點。call upon sb表示「請求某人」,偶指「拜訪某人」。call for sb可表示「拜訪某人然後跟他一同出去」,或者表示「吩咐別人叫某人來」。

『柒』 「打電話給某人」用英語怎麼說

1、call somebody.這個最常用,就是給誰打電話的意思。

2、hit up.意思是,聯系某人,給某人打電話。

3、give somebody a call/ring.給某人打個電話。

4、ring sb.給某人打電話。

5、make a phone call to somebody.打電話給某人。

(7)和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀

反義詞:

1、hang up 掛電話

2、end the conversation 結束對話

3、not keep somebody longer 不耽誤時間

4、get a call waiting 有另一個電話等著

5、someone is on the line 其他人在打我電話

反義句子

1、I won't keep you any longer.

我不耽誤你時間了。

2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?

抱歉,時候不早了。你可不可以明天早上再打來?

3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.

抱歉,我不能再說了。我還有另外一通電話要接。

4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.

抱歉,我得掛電話了。我老婆在等我。

5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.

我們可不可以晚一點再繼續聊?我這邊有個電話打進來了

『捌』 打電話(用英語怎麼說)

「打電話」用英語表達:Phone

一、讀音:英[fəʊn]美[foʊn]

二、意思是:打電話;電話;電話機;聽筒;耳機;[語]音素

三、例句:

1、What's your phone number?

你的電話號碼是多少?

2、I nearly smashed the phone in fury.

盛怒之下,我差點把電話機砸碎。

四、詞彙用法:

1、phone用作名詞時意思是「電話」,轉化為動詞時意為「打電話」。

2、phone既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,常接人作賓語,也可接由that引導的從句作賓語。phone還可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語。、

(8)和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀

近義詞:telephone

一、讀音:英['telɪfəʊn]美['telɪfoʊn]

二、意思是: 電話;v. 打電話

三、例句:

1、Let me note down your address and telephone number.

讓我記下你的地址和電話號碼。

2、He put the telephone bill down as a business cost.

他把電話費用作為辦公費記下。

四、詞彙用法:

1、telephone表示「電話」,指利用電流使兩地的人相互交談的技術或裝置,用作不可數名詞; 也可指「電話機」,用作可數名詞。

2、telephone還可表示「電話聽筒」。

『玖』 在英語中打電話詢問對方是誰時 是不是要用 who is this or who is it

英語中在電話里詢問對方是誰,比較禮貌且口語化的表達有:Who's this? 或Who is it? 你是內誰?

例如:

A: Hey, is Sasha there?

A:嗨,請問容Sasha在嗎?

B: Yeah. Who's this?

B:她在,你是誰呀?

還可以用下列表達方式,在電話里詢問對方是誰。如:

--Who's that?

你是誰?
--Who's calling?

你是誰?
--Who's speaking?

你是誰?
--Who's on the line?

你是誰?

(9)和誰在打電話英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:

英語中在電話里詢問對方是誰的表達有:

Who's this? 你是誰?

Who is it? 你是誰?

Who is speaking?你是誰?

Who's that? 你是誰?

「你是誰?」中文直接翻譯是:Who are you? 但是在英語國家中,這句話有一個隱藏的意思是:「你以為你是誰?」因此,在打英文電話的時候不能用「Who are you?」

『拾』 打電話 用英語怎麼翻譯

call sb. is fine. For example, I tell my friend: I will call you tomorrow.

熱點內容
說錯話翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 23:16:55 瀏覽:19
同學們穿漂亮衣服英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 23:16:52 瀏覽:959
他要來了翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 23:16:18 瀏覽:172
餐飲部經理翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 22:58:49 瀏覽:185
廁所在哪裡英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-13 22:52:52 瀏覽:751
接著用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 22:32:31 瀏覽:90
累困煩翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-13 22:00:20 瀏覽:900
放學後英語怎麼說翻譯成中文 發布:2025-09-13 22:00:08 瀏覽:433
我們經常和孩子們交談英語怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:57:03 瀏覽:639
英語放飛自我怎麼翻譯 發布:2025-09-13 21:56:50 瀏覽:577