通過信用證付款用英語怎麼翻譯
A. 英文付款條款翻譯
到期餘款可以通過電匯支付,也可以通過承兌並保兌的不可撤銷的信用證支付。此類信用證需要到美國銀行的櫃台上支付,且在見到發票和已裝運海運提單後支付(海運提單需要顯示貨物的出運地勢美國東海岸港口)
B. 高人幫我翻譯個英文信用證付款條件
你這個是一個長期合同嗎?這句話的意思是:
付款條件:在首3個月每批貨裝運後30天的遠期信用證全額付款,之後按10%預付款,90%信用證進行支付。
C. 信用證那個銀行見到單據就付款的付款方式用英文怎麼說
見單即付的信用證就是即期信用證。英文是:L/C at sight或者sight L/C
D. 關於信用證付款方式用英語怎麼說
payment by Documetary Credit或者
payment by Letter of Credit
希望回答對你有幫助
E. 信用證 用英語怎麼說
letter of credit
F. 幾種付款方式用英文怎麼說
1、What about the terms of payment?
付款方式怎麼定?
2、How are we going to arrange the payment?
我們怎麼安排付款的事情?
3、Opening a L/C will add to the cost of our imports.
我們只接受保兌的不可撤銷的信用證付款。
4、We accept neither Payment by installments nor Deferred Payment.
我們堅持要求訂貨付現,不能接受賒賬業務。
5、I saw neither Mr. or Mrs. Smith at church.
我們既不接受分期付款也不接受延期付款。
G. 憑不可撤銷30天可付即期信用證付款英語怎麼翻譯呢
By irrevocable 30 days it will be paid for the letter of credit at sight
H. 信用證需要合同中付款條件的英文版本 請高手幫忙翻譯
1、Documents required for provisional Paymemt of 90% Invoice value:
2> Guaranty payment for 10% (USD 9,000) of the total contract value shall be made within 15 days after testing and checking against following terms;
A. Signed acceptance certificate of testing and checking by both seller and buyer.
B. Bank guarantee issued by seller equal the amount 10% of the total contract value.(Period of validity:1 year)
3> 同上!
I. 我們只接受保兌的不可撤銷的信用證付款!怎麼用英語翻譯,
We only
accept payment
by confirmed irrevocable letter of credit.