細節決定成敗英語怎麼翻譯
『壹』 細節決定成敗用英文怎麼說
Details determine success or failure
細節決定成敗;
[例句]Details determine success or failure, winning strategy in the commercial way, hard-working success in morals!
細節決定成敗,謀略致勝於商道、勤奮致勝於世道!
『貳』 細節決定成敗,地道的英文怎麼說
Details determine success or failure
網路 細節決定成敗;
[例句]Details determine success or failure, winning strategy in the commercial way, hard-working success in morals!
細節決定成敗,謀略致勝於專商道、屬勤奮致勝於世道!
『叄』 因為細節決定成敗,英語翻譯
1、Because the details determine success or failure.
2、Because the devil is in the details.
『肆』 心態決定狀態 細節決定成敗 用英語如何翻譯 謝謝~
Devils are in the details! 魔鬼在細節之中
『伍』 態度決定一切,細節決定成敗,怎麼用英語說
態度決定一切,細節決定成敗。
Attitude decides everything, details determine success or failure.
把每一件簡單的事情做好,就是不簡單。
Every one simple thing, is not simple.
把每一件平凡的事情做好,就是不平凡。
To do each common thing, is not trivial.
『陸』 「細節決定成敗」用英語怎麼說
英語表達:Details determine success or failure.
details
英 [ˈdiːteɪlz]
n. 細微之處;枝節;瑣事;詳情;全部細節;具體情況;消息
v. 詳細列舉;詳細說明;詳述;派遣;選派;分遣;徹底清洗
短語
details drawing零件詳圖 ; 詳細圖 ; 具體圖
Technical Details技術細節 ; 技術參數 ; 技術解答 ; 技術性的細節
comprehensive details全面細節 ; 整體細節 ; 周全細節 ; 全方位細節
details pane詳細信息窗格 ; 細節窗格 ; 詳細資料窗格 ; 詳細內容窗格
Order Details訂單明細 ; 訂單明細表
例句
1、We have no details of these proceres.
我們並不知道這些處理過程的細節。
2、But details of both plans have yet to be announced.
但這兩個計劃的具體細節都還沒有宣布。
(6)細節決定成敗英語怎麼翻譯擴展閱讀
detail的用法
detail用作名詞的意思是「細節」,轉化為動詞的意思是「詳述,仔細解釋,一一列舉」。detail的另一個意思是「特派,派遣」。
detail用作及物動詞,後面可接名詞作賓語,賓語後可加介詞短語、副詞、副詞短語作狀語,賓語後還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
detail的過去分詞detailed意為「詳細的,仔細的」,常用作形容詞在句中作定語,間或也用作表語。
detail即可作名詞,也可作動詞,通常在軍事用語中兩者都有使用,但是在日常用語中,名詞用的比較廣泛;
in detail這里detail用的是單數,go into detail(s)這里單復數都可以,但是一般多是用單數形式,習慣用復數形式的是go into personal details;
in more detail比more in detail 用法普遍,同理in less detail比less in detail用法更為常見。
『柒』 英語翻譯。細節決定成敗。用英語怎麼說
細節決定成敗
Details determine success or failure
『捌』 「態度決定一切,細節決定成敗。」的英語翻譯…
Attitude decides everything, detail decides success or failure
『玖』 用英語翻譯,細節決定成敗
回答和翻譯如下:
細節決定成敗。
Details determine success or failure.
『拾』 大家幫幫忙,"細節決定成敗"英語怎麼翻譯,謝謝了!
最簡單的翻譯是: Success depends on details
成功學的書 都是這樣命名的