當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 官宣英語怎麼翻譯

官宣英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-11-09 17:30:14

① 簽署無條件投降書的英文怎麼說 再來點章魚,在廣播里宣布投降的英文

無條件投降--unconditional surrender
簽署無條件投降書--sign a treaty of unconditional surrender
在廣播里宣布投降--announced surrender in a broadcast

② 宣布用英語怎麼說

declare,是指正式場合下宣布官方的立場;還有announce

③ 宣布 宣告 英語怎麼說

declare 英[dɪˈkleə(r)] 美[dɪˈkler]
vt. 申報; 宣布; 聲明,聲稱; [法] 供述;
vi. 宣稱; 聲明,發表宣言;
[例句]Speaking outside Ten Downing Street, she declared that she would fight on
她在英國首相官內邸外發表講容話時宣稱她將繼續斗爭下去。
[其他] 第三人稱單數:declares 現在分詞:declaring 過去式:declared過去分詞:declared

④ 宣布 宣告 英語怎麼說

宣布 announce declare 宣告 declare proclaim pronounce

⑤ 宣布英語 宣布用英語怎麼說 宣布的英語翻譯

你好!
宣布
announced 英[ə'naʊnst] 美[ə'naʊnst]
v. 宣布( announce的過去式和過去分詞 ); 通知; 廣播; 聲稱;
[例句]Janis and Kurt have announced their engagement
賈尼斯和庫爾特已宣布訂婚。

⑥ 老師給我們宣布了一個重大事情用英語怎麼翻譯

老師給我們宣布了一個重大事情
The teacher gave us a big announcement.

⑦ 發表用英語怎麼說

一、發表的英語是publish,音標英 [ˈpʌblɪʃ]、美 [ˈpʌblɪʃ]。

二、釋義:

vt.& vi.出版,發行;發表,宣布(結婚等);公布,頒布;出版…的著作

.

約翰·列儂抽時間出版了兩本幽默散文。

三、第三人稱單數: publishes

四、現在分詞: publishing

五、過去式: published

六、過去分詞: published

七、記憶技巧:publ 人民 + ish 使… → 使…進入人民當中 → 出版;公開

八、詞語用法:

v. (動詞)

1、publish的基本意思是「出版,發表,公布,」主要指通過報紙雜志等印刷媒體發表消息或看法。

2、publish主要用作及物動詞,偶爾也可用作不及物動詞,用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。

(7)官宣英語怎麼翻譯擴展閱讀

詞義辨析:

v. (動詞)

publish, announce, declare, proclaim

這四個詞都有「宣布」的意思。其區別是:

1、從主語上說, proclaim的主語只能是權力機關或政府首腦; announce, declare和publish則既可以是權力機關或政府首腦,也可以是普通個人。

2、從賓語上說,即宣布的內容上說, announce指公眾關心的,特別是具有新聞性的事件。例如:

The rise of prices of grain was announced in the papers.糧價上漲已在報上公布。

declare指重要的決策、舉措或意見。例如:

The government declared rubber a strategic and critical material.政府宣布橡膠為重要戰略物資。

proclaim指意義重大的事情。例如:

The founding of the United Nations was proclaimed in 1945.1945年聯合國宣告成立。

3、從宣布的方法上說, announce, declare, proclaim既可指口頭地,也可指書面地; 而publish則主要指印成文字地。

4、從宣布的目的上說, announce, proclaim, publish在於使眾所周知; 而declare則在於使人明白。例如:

The arrested man declared himself innocent.被捕的人聲稱自己是無罪的。

5、從使用場合上說, proclaim用在正式場合; declare主要用於正式場合,也可用於非正式場合; announce則不如proclaim和declare正式莊重,可以用於一般場合,也可用於官方正式公告。

⑧ 宣布英語 宣布用英語怎麼說 宣布的英語翻譯

你好!
宣布
announced
英[ə'naʊnst]
美[ə'naʊnst]
v.
宣布(
announce的過去式和過去分詞
);
通知;
廣播;
聲稱;
[例句]Janis
and
Kurt
have
announced
their
engagement
賈尼斯和庫爾特已宣布訂婚。

⑨ 英語「普通」怎麼翻譯

1) common 「普通的」,「平常的」,「共有的」,指從質量或品德上無特殊,顯眼或傑出之處,因而是大多數人或事物所具有的,常見的。
It』s an error quite common among schools.
This flower is common in spring.
2) ordinary 指符合一般或常規事物標准或相同的規格,因而只具有普通的特性。例如:
Although he is rich, he is always in ordinary dress.
common與ordinary基本同義,強調「平凡的,普通的」,表示隨時可以碰到,不值得驚奇。如:
an ordinary ( a common) event 常有的事情
an ordinary (a common0 person 一個普通的人
3) normal 表示「正常的,常態的,正規的」,相對於非正常而言。例如:
Do you know the normal temperature of the human body.
His growth is normal for that age.
4) usual 通常與人的行為習慣有關,含義為「慣常的,通例的」。例如:
Tea is considered to be the usual drink of British people.
He arrived later than usual.
Common 用於是通常的、常發生的、廣泛使用或眾所周知的:
a common problem;
共同的問題;
a common thief;
普通的小偷;
the common dandelion. The term also suggests lack of distinction and can imply coarseness or crudeness:
普通的蒲公英。 此詞條也暗示缺乏區別並能意指粗劣或未加工:
drank wine of the commonest sort;
最為普遍的飲用葡萄酒;
had a very common look about him.
他有著很普通的外表。
Ordinary
describes what is of the usual kind and is not distinguished in any way
from others. In the latter sense it is sometimes derogatory:
Ordinary 指種類普通且不能從其他中加以區別的。在後一意義上,它有時是貶義的:
A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes.
原珠筆適合最普通的用途。
The violinist gave a very ordinary performance marked by an occasional memory lapse.
小提琴手因偶然記憶失誤表現很平常。
Normal stresses adherence to an established standard, model, or pattern:
Normal 強調符合已建立的標准、模型或方式:
normal body temperature;
正常體溫;
normal curiosity.
正常的好奇心。

熱點內容
半開鉸鏈英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-10-20 08:55:17 瀏覽:887
我的信用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:52:05 瀏覽:222
一直遲到用英語怎麼翻譯 發布:2025-10-20 08:50:22 瀏覽:172
英語家鄉作文怎麼寫作文 發布:2025-10-20 08:45:58 瀏覽:742
怎麼解決網路上癮英語作文 發布:2025-10-20 08:36:26 瀏覽:188
旅行的作文用英語怎麼寫 發布:2025-10-20 08:34:57 瀏覽:404
怎麼才能寫好英語四級作文題目 發布:2025-10-20 08:32:25 瀏覽:470
用英語說說你的媽媽作文怎麼寫 發布:2025-10-20 08:28:21 瀏覽:221
怎麼度過春節的英語作文 發布:2025-10-20 08:25:40 瀏覽:93
英語的作用英文作文英語怎麼說 發布:2025-10-20 08:25:31 瀏覽:575