車還沒來日語怎麼翻譯成英語
❶ 但是公交車卻遲遲沒有來用英語怎麼說 但是,出乎我的意料,公交車遲遲沒有來用英語怎麼說
However,the bus hasn't arrived here for a long time ,which beyond my expectation.
❷ 車過了幾站 日語怎麼說 再比如:還有五站就到了 這裡面的站是用哪個單詞的,求日本人標準的說法
我來說兩句
1. 車過了幾站?
在日本,如果坐車座過頭了,就說座過頭了(乗り越えた のりこえた),沒有車過了幾站的說法,至少我本人在現在為止還沒聽說過這種說法。
2. 還有五站就到了。
在日本,說下車的地方時,一般會直接說下車地方的站名,或者如果快到下車地方時,比如說離下車車站還兩站時,會說下一站的下一站車站下車(次の次で降りる つぎのつぎでおりる),但在離下車車站還有一段比較長的距離時,比如說三站地以上時,就直接說下車車站的站名,而不會說「還有五站」的說法,如果一定要強調到下車車站還有幾站時,比如還有五站,會說(後五つ あといつつ),不用在特別指出車站這個詞,因為你已經在坐車了,不用在指出車站人家說知道你在說什麼,比如前面所說的次の次(の駅)で降りる ,後五つ(の駅),省去括弧當中的(駅 えき)。
3. 車站---》駅 えき 或 ステーション station
在日華人,僅供參考。
❸ 日語翻譯 他還沒來
(×) 彼はまだ來なかった。
雖然 まだ是 未然形、而且 來なかった 是過去形的。
(○)彼はまだ來ない。
不錯。說話人知道為什麼他還沒來。
(○)彼はまだ來ていない。
正確的。
❹ 老師說小李今天沒來 日語怎麼翻譯
李さんは今日來なかったと先生がおっしゃっていました。
❺ 約好了,他沒來日語怎麼翻譯
流雲寫的:
約束ちゃんとしたのに、彼は來なかった。
意思是和他約得好好的,卻不來
約束したのに、彼は來てくれなかった
意思是,約好了,卻沒給我來。
我的:
約束したのに著てなかった。(沒來)
約束したのに現れてなかった。(沒出現)
❻ 日語的"怎麼還沒來"怎麼翻譯
どうしてまだ來ない
❼ 但是沒有車用英語怎麼翻譯
but I have no cars
❽ 車還沒來 正宗英語口語怎麼說
the bus isn't coming
❾ 求大神把下面這段話翻譯成日語! 我和朋友等公交車,等了很久末班車都沒來。本准備坐計程車回去,快招
私と友達はバスを待つ、待ちに待った終電も來なかった。本准備タクシーで帰り、早く「タクシーの時、終電がまた來た。
❿ 「還沒收到」用日語怎麼說(盡量口語化一些)
まだもらってないよ
釋義:還沒收到。
語法:基本意思是「接受」「收到」,基本的な意味は「受け入れる」「受け取る」ということで、主観的な態度を表しません。「教育、罰則、支持などを受ける」「ある意見や見方に賛同する」という意味を表す。「誰かに會う」という意味もあります。
例句:
きっとそうです。私たちはオーニールさんを招待しましたが、まだ彼の返事を受け取っていません。彼を知っています。
一定是這樣子。我們邀請了歐尼爾先生,但還沒收到他的答覆我知道他。
(10)車還沒來日語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
近義詞:まだ受け取っていません
釋義:還沒收到。
語法:表示「得到某物」「到達某地」「處於某狀態」,「何かを得る」「どこに著く」「ある狀態にある」を表し、「覚えておく」「捕まえる」「ヒットする」「殺す」「怪我をさせる」「感染する」「食べにくい」「准備する」「注意する」などの意味があります。
例句:
春節のお祝いはまだ屆いていませんか?子供は気楽に暮らしていますか?メールはあなたと游んで貓を避けるのではなくて、ただ私は一番目にあなたを春節の楽しみをさせて、くれぐれも感動して涙を流さないでください。
春節祝福還沒收到吧?小日子過的還安逸吧?簡訊不是和你玩躲貓貓,只是我要第一個讓你春節快樂,千萬不要感動流淚呀,我只是想來搶個大沙發。