我買下他們的英語怎麼翻譯
㈠ 我將要買他們的英文怎麼說
我將要買他們,英文:
I am gonna to buy them .
㈡ 我要買它們用英語怎麼說
i want to buy them
i would like to get them
how much
............
都可以表示買的意思
㈢ 我要買下它們用英語怎麼寫
I
was going
to
buy
them.
我要買下的過去進行時
正確答案
請採納
㈣ 盡管他們很貴但因為質量好我將買下它們,用英語說
I
will
buy
these
expensive
things
for
their
high
qualities.
哈哈,精煉吧,樓主?所有信息一字不落全涵蓋了
㈤ 英語中我要買下它怎麼說
我要買下它的英文:I want to buy it.
buy 讀法 英[baɪ]美[baɪ]
1、作及物動詞的意思:購買;獲得;賄賂;相信
2、作不及物動詞的意思: 買,采購
3、作名詞的意思是:購買,買賣;所購的物品;合算的東西
短語:
1、buy out買下…的全部產權;出錢使…放棄地位
2、offer to buy認購,要約買入
3、buy offv. 收買;出錢以擺脫
4、buy over收買;賄賂
5、try before you buy先試後買
例句:
Iadviseyounottobuyheranything.
我建議你別給她買任何東西。
(5)我買下他們的英語怎麼翻譯擴展閱讀
buy的用法:
1、buy在句中主要用作及物動詞,偶爾用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,有時還可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞for的賓語。可用於被動結構。
2、buy的主語一般是人,也可以是無生命的事物。
3、表示「在某商店買」可接介詞at; 表示「從某處買」可接介詞from, of, off; 表示「花多少錢買」可接介詞for, at;表示「給某人買」可說buysb sth,也可說buysth for sb,不能說buysth to sb。
4、afford和buy都有「買」的意思,但afford側重「有無經濟能力買」,而buy則側重「購買的行為」,表示「我買不起」可以說I can't afford,但不可說I can't buy.因為後者的意思是「即使有錢也不準買」。另外, buy常可用在afford後作賓語。
㈥ 我把它們買下用英語說take
I take it for money
㈦ 我買下了(翻譯成英語)
I will take/ buy it/ them.
有不明白的地方再問喲! (*^__^*)
㈧ 我要買它們用英語怎麼說 kuai
I will buy them.
㈨ 英語中我要買下它怎麼說
Take 在口語中比較多,buy比較死板一點。
㈩ 我買下它們。翻譯
I'll buy them.
希望採納