當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 聽了音樂翻譯成英語怎麼翻譯

聽了音樂翻譯成英語怎麼翻譯

發布時間: 2021-11-16 07:37:57

㈠ 「聽音樂」翻譯成英語怎麼說

listen to the music

㈡ 英語高手請進!「用收音機聽音樂」翻譯成英語是什麼

上面的答案錯了,不需要用use。
而且,listen是一個不及物動詞,後面專需要一個介詞to,
listen to the music on the radio (on,意思就是通過屬)

Computer can help us to learn

㈢ 聽音樂用英語怎麼說

聽音抄樂
listen
to
music
玩電腦游戲
paly
computer
game
看電視
watch
tv
說英語
speake
english
騎單車
ride
abike
開車
drive
a
car
彈鋼琴
play
the
piano
寫中文
write
chinese
在冬天
in
winter
踢足球
paly
football

㈣ 聽音樂用英語怎麼說

聽音樂:listen
to
music
一、片語例句
例:Sure, I listen
to music, because I like music, especially exotic music.
是的,我聽音樂,因為我喜歡音樂,特別是外國音樂。
例:We can listen
to music after
class.
我們可以在下課的時候聽音樂。
二、詞彙解析
1、listen
英 ['lɪs(ə)n] ;美 ['lɪsn]
vi.
聽,傾聽;聽從,聽信
n.
聽,傾聽
例:He
spent
his
time
listening
to
the
radio.
他把時間花在了聽收音機上。
例:One
or
two
listeners
had
fallen
asleep
while
the
president
was
speaking.
總統講話時,有一兩個聽眾睡著了。
2、music
英 ['mjuːzɪk];美 ['mjuzɪk]
n.
音樂,樂曲
例:He
went
on
to
study
music,
specializing
in
the
clarinet.
他繼續學習音樂,專攻單簧管。
例:He's
never
been
able
to
read
music.
他從來就不識樂譜。
(4)聽了音樂翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
用法
1、listen
listen的基本意思是「聽,傾聽」,強調聽的動作。
listen是不及物動詞,常與介詞to連用,還可作「聽從,同意」解,to後面常接建議、勸告、請求、意見等名詞。
後接介詞for表示「用心或等著聽可能出現的聲音」,如門鈴、電話等或可能出現的情況,含有急切地期望並等候的意味;後接介詞in表示「收聽(無線電等),監聽,竊聽」;後接介詞with表示「以某種方式聽」。
listen to表示「留心聽,仔細聽」,接名詞、代詞或疑問詞引導的從句作賓語,還可接以不帶to的動詞不定式、現在分詞充當補足語的復合賓語。
可用於祈使句,意思是「聽我說」,用來提醒對方注意,多用於口語。
在俚語中,listen可表示「聽上去,聽起來」,這時多用作系動詞,接形容詞作表語。
2、music
music是抽象名詞,不可數,可作「音樂,樂曲」解。泛指「音樂」時不與冠詞連用,特指「樂曲」時或music前有形容詞最高級修飾時,可與定冠詞、物主代詞、指示代詞等連用。「一首樂曲」是a
piece
of music,「幾首樂曲」是several
pieces
of music。
music也可用於指「音樂學科」,這時須用零冠詞(不加冠詞)。還可作「樂譜」解,還可喻指「和諧悅耳的聲音」。

㈤ 聽音樂 英語用英語怎麼說

listen
to
the
music
我記得是任賢齊的一句歌詞,但是我們老師說應該是listen
to
music,我查了一下字典,的卻是不帶the的,規范一點的是
listen
to
music

㈥ 上課聽音樂。句話翻譯成英語怎麼翻譯

參考答案:

Class to listen to music

以上答案提供參考,希望可以幫到您,謝謝!祝您生活愉快!
如果對您有幫助,望採納~謝謝!

㈦ 我們正在聽音樂 用英語怎麼翻譯

I am enjoying music
看你交談的對象,只是表示動作用listen to ,如果是和朋友交談,用enjoy 更好些,不那麼硬梆梆

㈧ 我喜歡聽音樂 用英語怎麼說

「我喜歡聽音樂」用英語說法如下:

1、用「like」來表示:I like listening to music .

2、用「love」來表示:I love listening to music.

3、用「enjoy」來表示:I enjoy listening to music.

4、用「be fond of」來表示:I am fond of listening to music.

5、用「be keen on」來表示:I am keen on listening to music.

6、用「adore」來表示:I adore listening to music.

7、用「delight in」來表示:I delight in listening to music .

釋義如下:

1、like:指喜歡、喜愛。

例句:Do you like their new house?(翻譯:你喜歡他們的新房子嗎?)

2、love:指非常喜歡、喜愛。

例句:He loved the way she smiled.(翻譯:他喜歡她微笑的樣子。)

3、 enjoy:享受…的樂趣;欣賞;喜愛。

例句:Ross had always enjoyed the company of women.(翻譯:羅斯向來喜歡有女人伴其左右。)

4、be fond of sth:指喜愛(尤指已愛上很長時間的事物)。

例句:We were fond of the house and didn't want to leave.(翻譯:我們喜歡上了這座房子,不想搬家。)

5、be keen on sth:指喜歡、喜愛。

例句:She's not keen on being told what to do.(翻譯:她不喜歡別人向她發號施令。)

6、adore:指非常喜愛、熱愛。

例句:I simply adore his music!(翻譯:我簡直太喜愛他的音樂了!)

7、delight in:喜歡…,以…為樂;深嗜篤好;賞玩。

例句:I enjoy seeing your parents take such a delight in the boys. (翻譯:看到你父母如此喜歡這些男孩子,我很高興。)

(8)聽了音樂翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:

「music」中的「mus」=muse 娛樂 , 來自希臘神話「繆斯」女神, 是文藝音樂女神。

1、mus娛樂+ic 某種葯,即「讓人開心的葯物——音樂」:music。

2、mus娛樂+ician精於某種學術或從事某種職業的人,即「音樂家」:musician。

3、a加強+mus 娛樂+e ,即「一再娛樂」:amuse。

4、amuse娛樂,使高興+ment 表名詞,即「娛樂」:amusement。

5、mus娛樂+e,即「沉思」:muse。

6、muse沉思+um場所,即「讓人沉思的場所——博物館」:museum。

㈨ ★聽音樂用英語怎麼說

可以,但不需要the,把the去了就行。如果是特定的(單個)音樂(有名字的)加the時,名字也加上。

熱點內容
英語高低怎麼翻譯 發布:2025-09-11 09:40:40 瀏覽:796
淚點用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-11 09:34:23 瀏覽:239
那些是他的父母嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 09:25:24 瀏覽:830
在大學的日子英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 09:25:18 瀏覽:849
他把蘋果給她英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 09:22:54 瀏覽:554
我在玩手機翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-11 09:15:38 瀏覽:900
千金怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-11 09:15:31 瀏覽:793
看了一個如何學英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 09:15:30 瀏覽:63
英語太簡單了翻譯成英文怎麼寫 發布:2025-09-11 09:13:57 瀏覽:100
說英語很正常啊翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-11 09:12:39 瀏覽:326