收到後盡快回復翻譯成英語怎麼說
A. 英文翻譯:希望你收到郵件後能盡快給我回郵件
Please reply me ASAP.
不用太羅嗦,一般都是這一句話。
ASAP
越快越好(As Soon As Possible) 也是比較正式的用法。
B. 「請收到後回復」,用英文怎麼說
Please reply after receiving。
英文日常交際用語:
Hello! How do you do? Nice to meet you! Thank you very much! You are welcome!
C. 「我已經收到您的郵件,我會盡快回復的」英語怎麼說
「我已經收到您的郵件,我會盡快回復的」英語:I have received your email. I will reply as soon as possible
句式語法:
1、as soon as possible可解釋為回 very soon,意為"盡快答"。
2、as soon as 引導時間狀語從句,表示「一……就……」。如果主句用將來時或情態動詞或祈使句,從句必須用一般現在時代替將來時。
(3)收到後盡快回復翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
soon 讀法 英[suːn]美[sun]
adv. 快;不久,一會兒;立刻;寧願
短語:
1、soon enough很快
2、so soon as一…就
3、all too soon總是太早;過得太快
4、had sooner寧可,寧願 , 寧可,寧願
5、write soon盡快回信
例句:
1、This chance has come sooner than I expected.
這個機會比我預想的來得快。
2、I'd just as soon not have to make this public.
我寧願不公開此事。
D. 請收到郵件後,盡快回復英語怎麼說
請收到郵件後,盡快回復
Please reply as soon as possible
請收到郵件後,盡快回復
Please reply as soon as possible
請收到郵件後,盡快回復
Please reply as soon as possible
E. 收到請回復(簡訊),用英語怎麼說,謝謝
回答和翻譯如下 :
收到請回復 ( 簡訊 ) 。
Please reply ( SMS ) received .
F. 收到後我就會立即回復的 這是我份內的事情 英語怎麼說
I will reply once I get the message, which is my ty.
G. 請收到郵件後,盡快回復 英語怎麼說
最常用的句子:Please reply ASAP after receiving this email.
ASAP as soon as possible
H. 已收到您的來信,我會盡快回復您求英語翻譯。。。。
已收到您的來信,我會盡快回復您
Have received your letter, I'll reply as soon as possible。
I. 收到簡訊後,回復別人「收到」,請問「收到」此時在英語中翻譯成什麼
「收到」此時在英語中翻譯成:Got it.
J. 請在收到郵件後盡快給我答復。用英語怎麼說 不要機器翻譯
你好!
正確答案為:
Please reply me as soon as possible when you receive the email.
reply回復
as soon as possible 盡快
^___^
祝你進步!
另外千萬別忘記採納喲!