我來做的英語怎麼翻譯
⑴ 我來為你做翻譯用英語咋說
你好!
我來為你
I'll do it for you
⑵ 對於我來說,用英語怎麼說
for me
⑶ 我來英語翻譯
「我來」 有多層含義,如:
~ 「誰來呢?」 回答可以翻譯為 「I will come.」
~「哪位來試試?」 回答可以翻譯為 「Let me have a try.」
~「有誰知道?」,回答可以翻譯為 「Let me tell you.」
⑷ 我應該怎麼做英語翻譯
我應該怎麼做?的英文:What should I do?
重點詞彙:
1、what
英 [wɒt] 美 [wɑ:t]
pron.(用以詢問某人或某事物的詞)什麼,多少;…的事物。
adj.…的(事物或人)。
adv.(用於感嘆句中)。
int.(用以表示不相信或驚奇);(用以表示未聽清楚對方說的話)。
2、should
英 [ʃʊd] 美 [ʃʊd]
應該;將會;可能;本應。
3、do
英 [] 美 []
aux.構成疑問句和否定句;代替動詞;用於加強語氣。
vt.做;干;進行;從事。
vi.表現;進展;引起;行過。
n.社交聚會;社交活動;宴會。
(4)我來做的英語怎麼翻譯擴展閱讀
should是助動詞shall的過去式,只用於第一人 稱:
①用於陳述語氣:構成第一人稱過去將來時、過去將來完成時以及過去將來進行時。
②用於主句中構成虛擬語氣:「should+動詞不定式的原形」表示虛擬結果時指現在,表示推測結果時指將來。
「should+動詞不定式的完成式」也表示虛擬結果或推測結果,但使用范圍較窄,一般表示一件事情根據條件本可能實現,但由於沒有根據條件或條件不存在,因而沒有實現,即表示與過去事實相反。在並不強調由於某種條件而產生某種結果時往往不帶條件狀語或條件狀語分句。
③構成第一人稱委婉、謙遜的語氣。
⑸ 那麼今天由我來教大家英語怎麼翻譯
那麼今天由我來教大家英語。
翻譯為英語:
So I'll teach you English today.
⑹ 這是我應該做的英語怎麼說
這是我應該做的英文翻譯是This is what I should do.
Should的用法:
一、Should表示義務、責任、勸告、建議,其同義詞是ought to;在疑問句中,通常用should代替ought to.例如:
You should go to class right away.
你應該馬上去上課。
Should I open the window?
二、Should的含義較多,用法較活,現介紹三種其特殊用法。例如:
I should think it would be better to try it again.
我倒是認為最好再試一試。
從以上例句可以看出:情態動詞should用於第一人稱時可以表示說話人的一種謙遜、客氣、委婉的語氣。
三、Should還可以用在if引導的條件從句,表示一件事聽起來可能性很小,但也不是完全沒有可能。相當於「萬一」的意思。從句謂語由should加動詞原形構成,主句謂語卻不一定用虛擬語氣。例如:
Ask her to ring me up if you should see her.
你萬一見到她,請讓她給我打個電話。
四、此外,Why(or How) + should結構表示說話人對某事不能理解,感到意外、驚異等意思。意為「竟會」。例如:
Why should you be so late today? 你幾天怎麼來得這么晚?
五、「should + have + 過去分詞」結構一般表示義務,表示應該做到而實際上沒有做到,並包含一種埋怨、責備的口氣。例如:
She should have finished it.
她本應該完成它的。
⑺ 我想做的英文怎麼說
你好,你提得這個問題是一道簡單的初中英語翻譯題
這道題主要考查漢譯英
這道題的答案是
I want to do it
或者I would like to do it
希望幫到你,望採納
⑻ 我來了 用英語怎麼說
我來了
這個句子
用英語表達
翻譯為 : Here I am.
⑼ 我來了。用英語怎麼說。求翻譯
I
am
coming!