當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 經典著作英語怎麼說及英文翻譯

經典著作英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2021-01-03 16:04:47

1. 誰能給我提供一個翻譯學的經典著作書目,謝謝。

翻譯論集 羅新璋
Twentieth_Century Chinese Translation Theory by Leo Tak-hung Chan, Lingnan University

中國譯學理論史稿 陳福康

還有上海外語教育出版社回出版的那套
目前能想到的就答這么多

2. 「論語是中國古代文化的經典著作」用英語怎麼翻譯

「論語是中國古代文化的經典著作」翻譯:The Analects are the classic works of ancient Chinese culture.

3. 請問嚴復都翻譯過那些西方科技著作一些經典的如<天演論>能不能介紹下其中英對照的譯文

姓名:嚴 復
別名:幾 道
生辰:1854年1月8日
民族:漢 族
祭日:1921年10月27日
籍貫:福建專侯官(屬今福州屬)
地區:福建侯官(屬今福州)
職業:思想家、教育家、翻譯家

主要著作:

《天演論》(1898年);

《國富論》(1901年);

《群學肄言》(1903年);

《群己權界論》(1903年);

《社會通詮》(1904-1909年);

《法意》(1909年);

《穆勒名學》(1905年);

《名學淺說》(1909年)。

4. 閱讀經典著作對人的成長至關重要的翻譯是:什麼意思

閱讀經典著作對人的成長至關重要的翻譯是:Reading classics is crucial to people's growth

5. 英語翻譯:某書是經典著作。是classic works還是classic work有沒有s

某書是經典著作

A book is a classic book

6. 中華經典書籍有哪些用英語怎麼說

這樣說:
What are those Chinese Classic Book?
Classic books 經典書籍

7. 論語是中國古代文化的經典著作 用英語怎麼翻譯

The Analects of Confucius is a classic of Chinese ancient culture.

8. 現在關於沒有翻譯成中文的各個領域的經典著作多不多比如英文的,歐洲語言的等等

英語和人文社科類都翻譯得差不多了,德語的以前大多是從英語轉譯的

9. 讀編程相關的外國經典書籍。讀翻譯過的和原版的差別大嗎差別可以忽略嗎具體體現在哪裡

以目前的翻譯質量來說,差別還是不可忽略的。
有些書是翻譯得不是非常版通順的話,還可以,但權是真有很多書,翻譯不正確,這樣就會理解錯誤,掌握錯誤的知識。
不過,翻譯這種事,有些人喜歡吹毛求疵,IT水平高、英語水平高、中文水平高的三高人士少是肯定的,翻譯的作品如果能基本看懂就好,有時候我覺得國外的一些描述方式還是有點讓我們不習慣的,經別人翻譯一下,有一定好處。
反正,能一致認可是翻譯經典的書籍幾乎沒有,一致認為是垃圾的數不勝數,評論兩邊倒,覺得不錯和覺得垃圾的書同樣存在。

10. 漢譯英經典著作推薦

你想要那一個類型的

熱點內容
被審單位英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-26 08:57:35 瀏覽:484
在這些課程中英語怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:57:27 瀏覽:826
你家裡都有誰用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:55:25 瀏覽:639
做英語閱讀是怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:55:24 瀏覽:133
他英語教得好英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-26 08:55:16 瀏覽:831
可能是第一個英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-26 08:47:38 瀏覽:409
他也總是哭英語怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:30:49 瀏覽:614
多雪的怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-26 08:24:36 瀏覽:549
在過去的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:24:13 瀏覽:534
六隻用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-26 08:19:42 瀏覽:262