我快要失去你了怎麼翻譯成英語
1. 跪求英語高手指導i'm lost without you是翻譯成我快要失去你了還是我失去你了.
翻譯成「沒有你,我快要迷失自我了。」比較好。
我快要失去你了 可以譯成:I will lose you或I』m losing you.
2. "我真的很害怕失去你"怎樣翻譯成英文
I'm really afraid of losing you.
3. 我快要失去你了怎麼翻譯成英語,突出我快要。
I'm losing you.
一般現在時表示馬上要失去了
4. 我失去了你英語怎麼說
I lost you.
lost
英[lɒst]美[lɔːst]
adj.迷路的;迷失的;失去的;丟失的;喪失的;無法恢復的;得不到的;無法再找到的;無法再造的。
v.遺失;丟失;(因事故、年老、死亡等)損失,喪失,失去;被…奪去。
[詞典]lose的過去分詞和過去式。
[例句]I'm here all by myself and I know I'm going to getlost
這里只有我一個人,我知道我會迷路的。
近義詞
missing
英[ˈmɪsɪŋ]美[ˈmɪsɪŋ]
adj.找不到的;不在的;丟失的;被去除的;被損毀的;缺少的;失蹤的。
v.未擊中;未得到;未達到;錯過;未見到;未聽到;未覺察;不理解;不懂。
[詞典]miss的現在分詞。
[例句]They still hoped to find theirmissingson.
他們仍然希望找到他們丟失的兒子。
5. 我好害怕有一天我會真的失去你 用英語怎麼翻譯
I would be so anxious,if you should leave me by myself.
對將來的虛擬,側面表明說話者不想這件事發生
6. 原來,我已經失去了你.. 翻譯成英語是什麼
Originally, I have already lost you
7. 誰幫我吧「我不會再失去你了」翻譯成英文。
I will never lose you angain
8. 我要你知道,不是我失去你,而是你失去了我怎麼翻譯成英文
I want you to know that you lost me instead of the contrary
9. 「我必將失去你」英文翻譯
我必將失去你
=> i will lost you in the future.