某人也不如此用英語怎麼翻譯
1. 「某人」用英語怎麼說
someone 某人; 有人
somebody 某人; 有人
都可以的,望採納!開心!
2. 「又何嘗不是如此呢」用英文怎麼說
isnt it so?
哈?不單純直譯...那有沒有什麼語境啊其它的描述之類的...就"何嘗不是如此呢?"很...泛...吧...
恩...那翻譯成,
"wouldn'd it be like this?"
有比較好些嗎?
3. 英語中表示某人也如此怎麼說
簡短地說有 so is/does sb
--he is excellent 他很優秀
--so is she 她也是
還可以是 as well as he is excellent as well as her. 他和她一樣優秀
還可以是 the same as his ability is the same as her. 他的能力和她一樣
4. 討厭某人用英語怎麼說
討厭某人用英文翻譯是dislike sb.,也可以後接of,具體分析如下:
dislike
英 [dɪsˈlaɪk] 美 [dɪsˈlaɪk]
vt.厭惡;不喜歡
n.討厭;厭憎
相關短語:
1、dislike for mathematics 不喜歡數學
2、dislike for the stranger 不喜歡陌生人
3、dislike of dogs 不喜歡狗
4、dislike to the theory 不喜歡理論
(4)某人也不如此用英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、I saw everything I began to dislike, in retrospect.
我看見的一切都讓我開始厭惡了,回想起來。
2、I do dislike having her extremist ideas rammed down my throat.
我十分厭惡她強加於我的那些偏激觀念。
3、He did not try to hide his dislike of his boss.
他沒有掩飾自己對上司的反感。
4、.
我很討厭寒冷的天氣。
5、Heprofessedhisdislikeofmusic.
他聲言不喜歡音樂。
5. 用英語說 某人也 這個句型怎樣說有好幾種說法呢 我都要
He is a boy,so am I.他是男的,我也是。(後一句與前一句同意)
He is a boy,so he is.他是男的。-他確實是男的。(後一句是對前一句的肯定)
He is not a boy,neither am I.他不是男的,我也不是。
He likes coffe,so do I.
He does not like coffee,neither do I.
補充:the same as sb.和某人一樣
the same to you你也一樣
前面列舉兩種或兩種以上,後面用so it is (the same)with sb.
He likes apples and he doesn't go to school by bus.So it is with me.
6. 「也不」用英語怎麼說
也不:
1.
neither
2.
nor
例句與用法:
1.
他既不會讀也不會寫。
He
can
neither
read
nor
write.
2.
第一個不是好的,第二個也不好。
The
first
isn't
good,
and
neither
is
the
second.
3.
這里冬天既不熱也不冷。
It
is
neither
hot
nor
cold
in
winter
here.
4.
你不能撤約,我也不能,任何人都不能。
You
can't
cancel
the
contract,
nor
can
I,
nor
can
anybody
else.
5.
他沒有錢,也不知道能夠向誰借錢。
He
had
no
money,
nor
did
he
know
anyone
he
could
borrow
from,
either.
6.
既不是我也不是他能夠了解她。
Neither
he
nor
I
was
able
to
understand
her.
7.
我們既不將打籃球也不將打排球。
We
are
going
to
play
neither
basketball
nor
volleyball.
8.
我也不知道別人誰還能知道這個秘密。
Nor
am
I
aware
that
anyone
else
knows
the
secret.
或者nor
yet:
ad.
也不
例句與用法:
1.
He
will
not
accept
help
nor
yet
advice.
他不僅不接幫助,連忠告也不聽。
7. 某某人也不例外,英文怎麼翻譯
xx is no exception to the rule.
8. 英語翻譯
如果你一段時間內不用你的手或腳,他們就會變得很虛弱;當你再次用他們的時候,他們會再次慢慢的變得更強健。這是每個人都知道的。然而許多人似乎不知道其實記憶也是如此但某人說他有很好的記憶力的時候,他實際上指的是:他沒有盡力使記憶變的更清楚。(因為他認為自己記憶好,就沒有一直用記憶,就像上面說的動手腳)
如果一個朋友說:他的手和腳都很虛弱,我們知道這是他自己的錯。但如果他告訴你他的記憶力不好,我們之中許多人認為應該怪他們的父母,很少有人認為這是他自己的錯。
你是否曾發現:有些人不能讀或寫,但他們通常有更好的記憶力?這是因為他們不能讀或寫,所以他們必須記住這些事;他們不能在一本小小的筆記本中寫下來。他們必須記住日期,名字,歌曲以及故事;因此他們始終在鍛煉他們的記憶。
因此,如果你想要好的記憶力,向這些人學習;鍛煉記憶
9. 某人什麼也不想做用英語怎麼說
sb. don't want to do anything
sb. want to nothing
10. 對不起某人 (對某人感到很抱歉)英語怎麼說
對不起某人 :saysorry to sb.
say sorry to 表示對某人很抱歉,對不起某人,在英語中為固定用法。to後面接具體的人稱詞。
例句:
1、Beforeyoupassin frontofsomeone,youshouldsaysorry to her/ him.
你面前經過某人的面前、你應該說對不起。
2、If you accidently step on someone's foot, you should say sorry.
如果你無意中踩到某人的腳,你要向他說對不起。
(10)某人也不如此用英語怎麼翻譯擴展閱讀
近義片語
1、besorry for someone
對某人感到抱歉
例句:We're sometimes sorry for the men who are stuck in the office all day, but not that often.
我們有時候為那些男人感到抱歉,他們成天卡在辦公室里出不來,不過也不是太操心這事。
2、feel sorry 感到抱歉
例句:They stopped this practice, and as they approach the feel sorry, I think we should protect animals, like their this behavior would be harmful to the animal.
他們停止了這種做法,並為他們的做法感到抱歉,我認為我們應該保護動物,像他們這種行為會傷害到動物。