宵英語怎麼說及英文翻譯
❶ 元宵節用英語怎麼翻譯
元宵節的英文:the Lantern Festival
Festival 讀法 英[ˈfestəvl]美[ˈfɛstəvl]
1、作名詞的意思是:節日;慶祝,紀念活動;歡樂
2、作形容詞的意思是:節日的,喜慶的;快樂的
短語:
1、music festival音樂節
2、traditional festival傳統節日
3、international film festival國際電影節
4、art festival藝術節
5、moon festival中秋節
例句:
,livemusic,andsculptures.
節日里將有煙花表演、現場音樂會和雕塑展。
(1)宵英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
festival 的近義詞:celebration
celebration 讀法 英[selɪ'breɪʃ(ə)n]美[,sɛlɪ'breʃən]
作名詞的意思是: 慶典,慶祝會;慶祝;頌揚
短語:
in celebration of為慶祝…
例句:
1、I can tell you, there was a celebration in our house that night.
跟你說吧,那天晚上我們在家裡搞了個慶祝活動。
2、This was not a memorial service but a celebration of his life.
這儀式不是追悼會,而是對他的生平的頌揚。
❷ 湯圓 和元宵的英文怎麼說
Tangyuan, and Yuanxiao
湯圓和元宵的區別:
一、口味的區別
湯圓:湯圓除了甜的,還有鹹味的,既有包餡的,也有無餡實心的。其中鹹味的湯圓基本是中間不加餡料,靠湯入鹹味;而無餡實心湯圓則非常清淡,只是在湯里放入少量白糖,不像芝麻花生餡的那麼油膩,適合怕油的人士選用。
元宵:最大特點就是甜,餡料種類相對少一些,主要是黑芝麻、五仁、豆沙等,再加些白糖。
二、餡料的區別
湯圓:最早以黑芝麻、豆沙、核桃仁、果仁、棗泥為主。現在人們的口味越來越挑剔了,為了迎合市場需求,元宵和湯圓兒也打破傳統,向水果口味兒進軍了,近兩年還出現了咖啡、抹茶等西式口味的,有點兒亂花漸欲迷人眼的感覺。
元宵:最早以什錦餡兒、棗泥餡兒為主。什錦餡兒其實就是白糖、玫瑰、芝麻、豆沙、黃桂、核桃仁、果仁混合在一起的,感覺特像月餅里的五仁兒餡兒。
❸ 元宵英語怎麼說
英文是:rice glue ball
重點詞彙:rice
英[raɪs]
釋義:
n.稻;米飯
vt.把…搗成米糊狀
n.(Rice)人名;(瑞典)里瑟;(塞)里采;(英)賴斯
[復數:rices;第三人稱單數:rices;現在分詞:ricing;過去式:riced;過去分詞:riced]
短語:
glutinous rice[糧食]糯米;糯米飯;鹵肉飯
詞語辨析:stick,glue,adhere,cling,cohere
這些動詞均有「粘著、附著」之意。
1、stick常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅持。
2、glue與stick的本義相同,指用膠水把東西粘合在一起,沒有「堅持」的含義。
3、adhere正式用詞,語氣較嚴肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅持信仰或忠於事業等。
4、cling著重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關系。也可作引申用。
5、cohere指物質微粒粘合在一起,成為不可分離的整體,強調所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前後一致。
❹ 元宵用英語怎麼說
glutinous rice ball.
❺ 九霄用英語如何翻譯
highest heavens
could nine 這個好像在哪個地方看到過的,專業的人貌似這么翻的,不過用這個翻譯在文中的話可能要加註吧~~
希望這樣能幫助您~~
❻ 元宵節的英語應該怎麼說呢
Lantern Festival就是元宵節,這是來源於元宵節的傳統習俗——賞燈,燈籠就是Lantern;除此之外,燈籠上還會寫有謎語(riddle),猜中有獎。 下面來看一個介紹元宵節的句子:
Lantern Festival, one of the most-celebrated traditional festivals in China which marks the end of the 15-day Spring Festival celebration, is normally featured by sweet glutinous rice balls, enjoying fascinating lantern riddles and other activities.
元宵節是中國最受歡迎的傳統節日之一,標志著為期15天的春節慶祝活動的結束,元宵節的特色有甜甜的湯圓,欣賞有趣的燈謎等其它活動。
❼ 元宵 英文怎麼寫
元宵 英文:Glutinous Rice Balls for Lantern Festival
Balls讀法 英[bɔːl]美[bɔːl]
n.球;球狀物;炮彈;舞會;愉快的經歷
v.使成球狀;呈球狀
例句
1、I cut up the meat for cooking meat balls.
我把肉剁碎後做肉丸子。
2、His left arm was shattered into matches by a cannon ball.
他的左臂被一炮彈擊碎。
短語
1、curve ball 弧圈球
2、foul ball 界外球
3、leather ball 皮球
4、meat ball 肉丸子
5、medicine ball 實心皮球
(7)宵英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、ball的基本意思是「球」或「球狀物」,可大至星球,小至玻璃彈子,引申可指「球類運動」。ball還可作「舞會」解,這種舞會一般指的是正式、大型、帶有社交性質的舞會。
2、ball作「球」解時是可數名詞,其前習慣加定冠詞; 表示活動作「球類運動」解時是不可數名詞,前面不能加冠詞a或the。這種用法多用在美式英語中。ball作「舞會」解時也是可數名詞。
3、表示「球類運動」時,ball前不加a或the,如playball,不說play a/theball。但是ball前有加the或a的時候,如play with aball(玩一個球)和play with theball(玩這個球);
詞彙搭配
1、rubber ball 皮球
2、snow ball 雪球
3、tennis ball 網球
4、costume ball 化裝舞會
5、birthday ball 生日舞會
❽ 元宵節英語怎麼說
元宵節的英語: Lantern Festival。
元宵,原意為「上元節的晚上」,因正月十五「上元節」主要活動是晚上的吃湯圓賞月,後來節日名稱演化為「元宵節」。元宵之夜,大街小巷張燈結綵,人們賞燈,猜燈謎,吃元宵,將從除夕開始延續的慶祝活動推向又一個高潮,成為世代相沿的習俗。
元宵在早期節慶形成過程之時,只稱正月十五日、正月半或月望,隋以後稱元夕或元夜。唐初受了道教的影響,又稱上元,唐末才偶稱元宵。但自宋以後也稱燈夕。到了清朝,就另稱燈節。在國外,元宵也以The Lantern Festival而為人所知。
習俗:
1、元宵節吃「元宵」
正月十五吃元宵,是在中國由來己久的習俗,元宵即「湯圓」,它的做法成份風味各異,但是吃元宵代表的意義卻相同。代表著團團圓圓和和美美,日子越過越紅火。俗語有句話叫和氣生財。家庭的和睦以及家人的團圓對於一個完整的家庭來講是多麼重要的因素。因此,在元宵節一定要和家人吃上「元宵」。
2、元宵節耍龍燈
龍是中華的圖騰,中華民族崇尚龍,把龍作為吉祥的象徵。正月十五舞龍燈,載歌載舞的喜氣氛圍,流傳於很多的地方。
3、元宵節「送花燈」
「送花燈」簡稱為「送燈」,其實質意義就是送孩兒燈。即在元宵節前,娘家送花燈給新嫁女兒家,或一般親友送給新婚不育之家,以求添丁吉兆,因為「燈」與「丁」諧音。表示希望女兒婚後吉星高照、早生麟子;如女兒懷孕,則除大宮燈外,還要送一兩對小燈籠,祝願女兒孕期平安。
❾ 元宵英文翻譯
元宵的英文翻譯是lantern Festival。
❿ 「元宵」的英語怎麼說
元宵的英語是glutinous rice balls。
元宵是中國漢族傳統小吃之一,屬於節日食俗。元宵的做法是以餡為基礎,先拌餡料,和勻後攤成大圓薄片,晾曬後再切成比乒乓球小的立方塊。然後把餡塊放入像大篩子似的機器里,倒上江米粉,「篩」起來,隨著餡料在互相撞擊中江米沾到餡料表面變成球狀,就成了元宵。北方「滾」元宵,南方「包」湯圓,這是兩種做法和口感都不同的食品。
選購元宵
購買時一定要看清包裝、廠家、日期和標志等。看包裝有無破損或外漏,是否有仿冒知名品牌包裝問題;看食品包裝和標簽上生產企業的名稱、地址、郵編、電話等是否齊備、詳細;看食品是否標注了生產日期和保質期;是否標注有衛生批准文號、生產批准文號、食品標簽認可編號等資質批准文號;是否有產品執行標准、「QS」標志等。
另外,質量好的元宵包裝袋內都應該有托盤,這樣可以防止元宵在運輸過程中發生擠壓變形。