也就是說用英語怎麼翻譯
㈠ 金角大王的英文是什麼 誰能幫我翻譯一下金角大王英文怎麼說~ 也就是用英語怎麼說「金角大王」
golden-horn lord
㈡ 關於新年的句子 用英語怎麼說 是一句英語..也就是怎麼翻譯
關於新年的句子
sentences which are about the New Year.
㈢ 就是用英語怎麼說
就是
1.[only]——作副詞。用在名詞、動詞或片語前面,表示某種確定的范圍,排斥其他,相當於「僅」、「只有」
大家都來了,就是小林還沒有來
別的他都忘了,就是想起這件事
2. [either…or…] ——作連詞。非此即彼
這幾天,不是刮風,就是下雨
3. [even if]——連接偏正復句的偏句,表示假設的讓步關系,偏句用「就是」提出假設,正句根據假設推出結論,常用「也」呼應
就是下雨,我們也要開工
4. [even]∶連
就是在日常生活中也要有一定的科學知識
5. [just]——作語氣詞。就是在吃飯中也有不小的學問。用在句中或句末,對句子起減緩、沖淡的作用,或表示堅決、肯定的語氣,常常跟「了」連用
我一定完成任務,你放心就是了
6. [precisely]——單獨用。表示同意
就是有些麻煩,我也是這么想的
但是也根據具體的情況~ 很多時候是很難定的~
㈣ 也就是說英文怎麼說
你好!
也就是
that is
㈤ 那麼 英語怎麼說
that
英 [ðæt; ðət] 美 [ðæt]
pron. 那;那個
adv. 那麼;那樣
conj. 因為;以至於
adj. 那;那個
短語
that is也就是說 ; 就是說 ; 那就是說 ; 即
so that以便 ; 結果是 ; 所以 ; 為使
That Day那一天 ; 那天 ; 那日 ; 這一天
given that假定 ; 只要是 ; 已知 ; 考慮到
例句:
1、Yes. What do you do if that happens?
是的。那當他發生時你該怎麽做?。
2、You feel all that, then what do you do?
你感覺到所有那些,接著你做些什麼?
(5)也就是說用英語怎麼翻譯擴展閱讀
that的用法
that用作指示代詞的意思是「那,那個」。可指前面提到的那件事,也可指在空間或時間上較另一事物遠的事物或人,還可指要表明的或要提及的事物、想法等。
that用作關系代詞時,指人或事物,同時又在從句中充當句子成分。that偶爾也可引導非限制性定語從句。
that還常用以代替who, whom, which,但that...which中的that用做關系代詞的先行詞。
that用作關系代詞時在下列情況下可以省略:
①引導限制性定語從句在從句中用作賓語時;
②用在there be結構前作主語時;
③用作表語時;
④在定語從句與先行詞之間有插入語時;
⑤在先行詞way, reason, distance, place, office等作方式狀語、原因狀語或地點狀語時。
㈥ 「也就是說, ...」 英語怎麼說
that is to say
也就是說...
in other words
也就是說...
this means that
也就是說...
Three days from now , that is to say Friday.
三天之後,也就是說星期五
In other words, we have adhered to scientific socialism.
也就是說,我們堅持了科學社會主義。
This means that you enjoy having a good time.
也就是說,你喜歡玩得快樂。
㈦ 他善於英語,也就是說他有學習英語的天賦用含have a gift for怎麼翻譯
手機網友你好:
翻譯:He is good at English,in the other words, he has a gift for English。
希望我的回答對您有幫助,祝好!
學習進步哦!
及時採納,謝謝。
㈧ 也就是說 英文怎麼說
that is to say
例句:
Into theshadow;that is to say,to thelight.
到黑暗中去,這也就是說,到光明中去。
say的用法
1、發言權
Ken wanted to paint the room green but his wife had already chosen pink and he had no say in the matter.
肯想把這間屋子漆成綠色,但他的妻子卻決定要刷成粉紅色的,他在這件事上沒有發言權。
2、要說的話,意見
I've had my say.
我要講的都講了。
3、說,講
He went on to say that the funeral was a ritual because the Queen disliked Diana.
他繼續說那葬禮只是禮節上走走過場,因為女王不喜歡黛安娜。
4、講述,說明
That may say as much about the hedonism and anomie of the 1970s as about the contagiousness of slang.
這既可說明70年代人們那種享樂主義和頹廢反常的心理,也顯示了俚俗語的感染力之強。
5、表明,指明
Some estimates say Americans spend as much as 70,000 million dollars a year for everything connected with weddings.
一些估算表明,每年美國人花費700億美元用於與婚禮相關的事宜。
6、假定,假設
Let's say you miss the train, what do you plan to do?
假定你趕不上火車,你准備怎麼辦?
(8)也就是說用英語怎麼翻譯擴展閱讀
say片語的用法
1、say to oneself
1)釋義:心裡想;自言自語
2)例句
Isilentlysaytooneself:Icando!
我悄悄對自己說:我能行!
2、say about
1)釋義:說到
2)例句
?
有關這件事你有沒有什麼要說的?
3、nothing to say
1)釋義:無話可說
2)例句
.
關於這個問題我沒有什麼要說的。