學科英語英文翻譯怎麼說
A. 各個學科科名的英語怎麼說
1、語文Chinese
Chinese
英[ˌtʃaɪˈniːz] 美[ˌtʃaɪˈniːz]
adj. 中國的;
n. 中國人;華裔;華人;中國話;漢語;中文;語文
The new design compromises the merits ofChineseand Westernstyles.
這個新設計融合了中西式的優點。
2、英語English
English
英[ˈɪŋɡlɪʃ] 美[ˈɪŋɡlɪʃ]
n. 英語; 英文;(作為一門學科的) 英語語言文學;英語學科; 英格蘭人(有時誤用以指包括蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭人在內的英國人);
adj. 英格蘭的;英格蘭人的; 英語的;
Englishstudents are forced to learn too much toosoon.
英國學生被迫在極短的時間內學習太多的東西。
3、數學mathematics
mathematics
英[ˌmæθəˈmætɪks] 美[ˌmæθəˈmætɪks]
n. 數學;運算;計算;
Elizabeth studiedmathematicsandclassics.
伊麗莎白學過數學和古典文學。
4、生物biology
biology
英[baɪˈɒlədʒi] 美[baɪˈɑːlədʒi]
n. 生物學; 生理;
Thebiologyof these diseases is terriblycomplicated.
這些疾病的機理極其復雜。
復數:biologies
5、歷史history
history
英[ˈhɪstri] 美[ˈhɪstri]
n. 歷史(指過去發生的所有事情); (有關某個地方、主題等的) 發展史,歷史;歷史課;歷史學;
The Catholic Church has played a prominent role throughout Polishhistory.
天主教會在整個波蘭歷史上曾發揮過舉足輕重的作用。
復數:histories
B. "學科"的英語怎麼說
curriculum: 各科科目
subject: 科目
C. 學科的英語翻譯
你好!我是外國語師范學校畢業的。我來幫你翻譯一下這些學科吧!
按照順序翻譯,依次是:
語文:Chinese
數學:Mathematics
英語:English
物理:Physics
化學:Chemistry
生物:Biology
政治:Politics
歷史:History
地理:Geography
信息技術:Information Technology (I.T)
通用技術:General technology
音樂:Music
美術:Art
體育:Physical Ecation(P.E)
我們學校所有科目都有英語標注的,絕對正確。另外,不知道你要到哪個國家去,我的一個舍友去加拿大,分數貌似是按照A、B、C這么分的,不過不管怎麼分,只要你有能力,就不用擔心哈~
希望能夠幫到你,祝你學習順利哦~
D. 學科英語 英語怎麼說
學科英抄語
釋義:
subject English
網路:
學科英語 Best Learning瑞思學科英語 RISE Immersion Subject English啟橙學科英語 JumpA-Z English
E. 學科教學(語文)用英語怎麼說
Chinese teaching
F. 學科.英語怎麼說
翻譯如下
學科
subject; course; branch of learning都可以
例句
他對這門學科的興趣逐專漸減退屬。
His interest in this subject graally decreases.
G. 各學科用英語怎麼說
Chinese語文、English英語、Japanese日語、mathematics數學、science理科、gymnastics體育、history歷史、algebra代數、geometry幾何、geography地理、biology生物、chemistry化學、biochemistry生物化學、physics物理、physical geography地球物理、literature文學等。
一、mathematics英[ˌmæθə'mætɪks] 美[ˌmæθə'mætɪks]
n.數學
1、mathematics的意思是「數學」,是研究數字、數量和形狀的科學,包括「算術、代數、幾何」等學科。其前一般不用冠詞。
2、mathematics單復數同形,但指作為一個科學分支「數學」或作為一個學科的「數學」時,句中謂語動詞要用單數形式; 如果是用來指這門學科中的具體內容或數學實踐能力時,如「數學能力」「數學成績」「數學應用」「計算能力」「運算結果」等,則動詞要用復數形式。
二、history英['hɪstri]美['hɪstri]
n.歷史;歷史學;對過去事情的記載;過去的事
1、history主要指過去確實存在和發生過的具有重大意義或深遠影響的事件與人物的總和,即「歷史」也可指對「歷史」進行研究、剖析、總結的一門學科,即「歷史學」。
2、當把對過去的事件作為整體看待時,history是不可數名詞; 當history指過去事件的系統敘述時是可數名詞,可加不定冠詞a,也可有復數形式。作「歷史學」解時前不加冠詞,特指學校的課程或考試的科目時首字母可大寫。
3、history還可表示「經歷」「履歷」「來歷」,指過去發生的事件或經驗,引申還可指「不復相關或不再重要的事實」。
三、science英['saɪəns] 美['saɪəns]
n.科學;學科;理科;自然科學;專門技巧
1、science的基本意思是「科學」,指通過觀察或實驗來反映自然、社會、思維等的客觀規律的分科的知識體系,是不可數名詞。
2、science作「學科」解時,多指理科的一門學科,如生物學、化學、物理學、工程學,有時可特指數學,偶爾也可指文科課程,一般用作可數名詞。一般也不加冠詞,但在the naturalscience和the socialscience中須加定冠詞。
四、chemistry英['kemɪstri] 美['kemɪstri]
n.化學
1、chemistry的意思是「化學」,是不可數名詞,在句中可充當主語、賓語及介詞賓語。
2、chemistry是表示學科的名詞,用於泛指時其前一般不加冠詞。
五、physics英['fɪzɪks] 美['fɪzɪks]
n.物理學
1、physics的意思是「物理學」,是學科名詞,不可數,常跟單數動詞連用。
2、physics前如有my, the, such等限定詞修飾表示成績或實用能力時,可看作復數,後面的動詞也可用復數形式。
六、literature英['lɪtrətʃə(r)] 美['lɪtrətʃər]
n.文學;文獻;<口>印刷品
1、literature的基本意思是「文學,文學作品」,是抽象名詞,表示「多種語言的文學」時可用復數形式。
2、literature作「(某一學科的)文獻,著作」解時,用作單數形式,其前可加不定冠詞a。
H. 學科的英語單詞怎麼寫
一、學科的英語單詞是subject,音標英 [ˈsʌbdʒɪkt]、美 [ˈsʌbdʒekt]。
二、釋義:
1、n.主題,話題;學科,科目;[哲]主觀
.
他們用游戲和圖畫來闡明他們的主題。
2、adj.須服從…的;(在君主等)統治下的
Students should be subject to the discipline of their university.
學生們應該服從學校的紀律。
3、v.提供,提出;使…隸屬
Ancient Rome subjected most of Europe
古羅馬帝國征服了歐洲大部分。
三、詞源解說:
14世紀初期進入英語,直接源自古法語的suget,意為平民,臣民;最初源自拉丁語的subjectus:sub (往下) + jacere (放置),意為放置其下。
四、經典引文:
Many..Lebanese residing in Egypt became French subjects.
許多居住在埃及的黎巴嫩人成為了法國人的臣民。
出自:Times
(8)學科英語英文翻譯怎麼說擴展閱讀:
詞義辨析:
一、subject, theme, topic
這組詞都含有「主題」的意思。其區別是:
subject著重指文章、書籍、畫或談話等所涉及對象的題目或主題; topic指談話的話題或文章的題目; theme則指談話或文章的主題,即中心思想。例如:
The article has not exhausted the subject.這篇文章並沒有把這個問題講透。
The accident was the sole topic of conversation.那事故是談話的唯一話題。
All his articles seemed an expression of the same theme.他所有的文章好像反映了同一個主題。
二、subject, citizen
這兩個詞都含有「國民」的意思。其區別是:
subject一般泛指君主國的臣民百姓或國民; citizen指民主國家的「國民,公民」。例如:
She is a British citizen but lives in India.她是英國公民,但住在印度。
Every British person is a subject of the queen.每個英國人都是女王的臣民。
三、subject, object
這兩個詞均可表示「對象」。其區別在於:object為行為、感覺、思索的對象; 而subject為待處理,用以實驗的對象。例如:
He is an object for scorn rather than for pity.他不是憐憫而是鄙視的對象。
He was the subject of much criticism.他是許多批評的對象。