射下用英語怎麼翻譯
㈠ 奧運各個項目用英語怎麼翻譯!!
boxing---拳擊
canoe slalom---激流劃船
canoe---賽艇
chess---象棋
cricket---板球
cycling---自行車
diving---跳水
downhill race---速降滑雪賽,滑降
dragon-boat racing---賽龍船
dressage---盛裝舞步
equestrian---騎馬
fencing---擊劍
figure skating---花樣滑冰
football(英語)/soccer(美語)---足球
freestyle----自由式
gliding; sailplaning---滑翔運動
golf----高爾夫球
Greece-Roman wrestling----古典式摔跤
gymnastic apparatus----體操器械
gymnastics----體操
handball-----手球
hockey----曲棍球
hold, lock-----揪鈕
horizontal bar-----單杠
hurdles; hurdle race----跨欄比賽
huttlecock kicking---踢毽子
ice skating---滑冰
indoor---室內
item Archery---箭術
judo---柔道
jumping----障礙
kayak----皮劃艇
mat exercises---墊上運動
modern pentathlon---現代五項運動
mountain bike---山地車
parallel bars---雙杠
polo---馬球
relative work---造型跳傘
relay race; relay---接力
rings----吊環
roller skating----滑旱冰
rowing-----劃船
rugby---橄欖球
sailing--帆船
shooting---射擊
side horse, pommelled horse---鞍馬
ski jump---跳高滑雪
ski jumping competition---跳高滑雪比賽
ski---滑雪板
skiing---滑雪
slalom---障礙滑雪
softball---壘球
surfing---沖浪
swimming----游泳
table tennis---乒乓球
taekwondo---跆拳道
tennis----網球
toxophily---射箭
track---賽道
trampoline---蹦床
trapeze---鞦韆
triathlon---鐵人三項
tug-of-war---拔河
volleyball---排球
badminton---羽毛球
baseball---棒球
basketball---籃球
walking; walking race---競走
wall bars---肋木
water polo----水球
weightlifting ---舉重
weights ---重量級
winter sports -----冬季運動
wrestling --- 摔交
yacht --- 遊艇
參考資料:http://..com/question/16353441.html?fr=qrl3
㈡ 射下的英文短語怎麼寫
「射下」的英文短語可以直接翻譯為 「shoot down」。
這個短語在英文中有多重含義,但最常見的是與射擊或擊落相關。例如,在描述擊落飛機或射擊目標時,可以使用 「shoot down」 這個短語。如果你是在描述太陽被雲層遮擋或光線被射下,也可以用這個短語,但可能需要根據上下文稍作調整,比如使用 「the sun was shot down by the clouds」 或者 「rays of light shooting down」。
總的來說,」shoot down」 是一個比較直接和常見的翻譯,但具體使用還是需要根據語境來判斷。
㈢ 英文翻譯
shot inside 內線投籃
shot close 近距離投籃
shot medium 中距離投籃
shot 3PT 投三分
free throw 罰球
shot low post 低位投籃
layup 帶球上籃
nk 扣籃
shoot in traffic 運球後投籃
shoot off dribble 不運球直接投籃
ball handle 持高球
off hand dribbling 走步
ball security 護球
pass 傳球
offensive low post 低位進攻
hands 持球
offensive rebound 進攻籃板
defensive low post 低位防守
block 蓋帽
steal 搶斷
defensive rebound 防守籃板
on ball defense 對持球人防守
希望能幫助你
㈣ 急! 英語翻譯:射死某人(用槍)shoot sb dead 還是shoot sb to dead
shoot ab dead
Shoot the two rats dead!
射死這兩個小賊!
Three men were shot dead ring the robbery.
搶劫過程中有三個人被開槍打死。