我已經結婚了翻譯成英語怎麼說
① 已結婚的女性用英文怎麼說。
已結婚的女性英文這樣表達:Married women
希望對你有幫助。
② 我結婚了英語怎麼說
I have married 我已經結婚了
-----------------------------------------------------------------分割----------------------------------、
採納吧
③ 我已經結婚了.英語怎麼說
我已經結婚了
I'm married.
我已經結婚了
I'm married.
④ 我已經結婚了英語怎麼翻譯
I have been married.
⑤ 我要結婚了 用英語怎麼說
您好,很高興為你解答,
I
am
going
to
get
married.
如果滿意請採納,謝謝
⑥ 我姐姐已經結婚了,並且還有一個兒子的用英語怎麼翻譯
My elder sister has not only been married, (also) a son.
⑦ 請問「我們結婚了」翻譯成英語後是「We are married"還是「We got married
咨詢記錄 · 回答於2021-04-16
⑧ 英語語法:我已經結婚一年了 翻譯成 i have been married for one year 為什麼這里要用have been done
是和另一個人結婚。所以是being married。而因為是持續狀態,所以用完成時。。這個和have been doing sth是完全不同一回事。。
⑨ 求教:「我們結婚了」翻譯成英語怎麼說
回答和翻譯如下 :
We are getting married .
我們結婚了 。 ( 可以這么說的 。 )
⑩ 已經結婚的女士怎麼用英語稱呼
在英美等西方國家對女士的稱呼是很有講究的,我們在學英語的同時也應該學一些這方面的禮儀,以免造成不愉快。下面就向大家介紹有關的稱呼語,你們一定要記住啊。 ??Miss用來稱呼未婚的女士,可譯為"小姐",如:Miss Kate(凱特小姐),Miss Zhang(張小姐)等。 Mrs. 用來稱呼已婚女士,可譯為"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方國家,已婚的女士則改用其丈夫的姓,而在中國已取消這種習俗。 Ms. 用來稱呼那些你不清楚是否結婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解釋。 除此之外,也常用madam指有官職的女士,其後不需要跟姓。對高貴、尊貴的女士一般稱lady,這是對女子的尊稱,如在正規的場合中,致辭時常以"Ladies and gentlemen(女士們、先生們)"開頭。向大家介紹有關的稱呼語,你們一定要記住啊。 Miss用來稱呼未婚的女士,可譯為"小姐",如:Miss Kate(凱特小姐),Miss Zhang(張小姐)等。 Mrs. 用來稱呼已婚女士,可譯為"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方國家,已婚的女士則改用其丈夫的姓,而在中國已取消這種習俗。 Ms. 用來稱呼那些你不清楚是否結婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解釋。 除此之外,也常用madam指有官職的女士,其後不需要跟姓。對高貴、尊貴的女士一般稱lady,這是對女子的尊稱,如在正規的場合中,致辭時常以"Ladies and gentlemen(女士們、先生們)"開頭。