適陽的英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 「適當的」用英語怎麼說
翻譯如下
適當的
根據語境appropriate; proper; modest; advisable; opportune都;right可以
例句:
請把麵粉和牛奶調到適當的稠度。
Mix flour and milk to the right consistency.
『貳』 英語翻譯
The following translated into English:
"As seen on the map", "Weihai, the most", "temperature small", "is China's first national health city, China's first National Environmental Protection Model City is one of 40 national hard investment environment, excellent city, as well comprehensive economic strength of the national top 50 cities. in May 2009 was selected as the national forest City (At present only 14) "," Weihai beautiful scenery, four seasons, mountains beside the sea, is a tourist summer resort. Weihai in 1996 by the United Nations to improve the living environment as a global sample of 100 cities in the world. In 1998, then was named China's outstanding tourist city. "" ① Weihai has the longest coastline in the Chinese cities ② Weihai is the most eastern coastline into Chengshan hill is the first place to see sunrise at sea, known as 'Asia - where the sun Kai l', also known as 'China's Cape of Good Hope' in 2005, Chengshan Scenic Area was named 'the most beautiful coast of the eight' one of the ranked third
③ Weihai is the land of the birth of China's modern navy Weihai, China's largest aquatic ④ ⑤ city of Weihai is the nearest city from Japan and South Korea ⑥ Weihai is the most suitable for human habitation of the local United Nations Habitat Award is the world's highest-level areas of the living environment award , founded in 1989, presented annually, is intended to encourage and recognize the world for human settlements and make outstanding contributions to the development of the government, organizations, indivials and projects. Weihai City is the only award-winning 2003 Chinese city is also the world this year by the United Nations Habitat Award in the only city government.
『叄』 翻譯翻譯英語
污染帶來的問題
瑪麗亞:康康,我們要去哪兒?
康康:西山怎麼樣?我兩年前去過。那兒很美。有很多的花草。空氣新鮮,水很清,你能看見飛舞的蜜蜂和蝴蝶。
米歇爾:聽起來太棒了!我們去吧。
(星期日,他們來到了西山。)
康康:啊,太亂了!花草都沒了!水太臟了,散發著怪味。這是怎麼搞的?
『肆』 適當的英語怎麼說
proper 英抄[ˈprɒpə(r)] 美[ˈprɑ:pə(r)]
adj. 適當的,襲相當的,正當的,應該的,正式的,正常的; 固有的,特有的,獨特的; 本來的,真正的,嚴格意義上的; 〈古〉漂亮的,優美的;
adv. 〈方〉適當地,好好地,非常,很,完完全全地,徹底地;
n. [宗教][常用P-] 特定節日等用的儀式,彌撒(祈禱、禮儀等)書的章節,特贊;
[例句]Two out of five people lack a proper job
每五人中有兩人沒有正當的工作。
[其他] 復數:propers
『伍』 英文翻譯!!!急求!!!
Protecting the environment and the concept of reuse of energy has been widely accepted by the people. Green building meets the demand of this age and has received global attention. This paper introces the concept and characteristics of green building and explains the meaning of green building from two aspects, namely, conversation of energy and resources as well as environmental protection. Green building can provide a more comfortable living environment. Lastly, this paper gaives an analysis of the present state of development of green building. It proposes that in order to strengthen the publicity of green builing, the key factor is to increase the market demand for green building. A comfortable, healthy and effective human living environment is what mankind aspires for. As the saying goes, "The sun appears only after wind and storm". In the course of constructing and processing a large quantity of inhabitable domestic flats and enormous public buildings, it is inevitablethat a great amount of natural resources and energy will be consumed and thereby causing adverse effects of varying degree to our ecological environment. While improving the quality of living environment, the construction instry is also faced with a crucial problem of how to make use of resources and energy effectively and rece pollution and how to protect our resources and ecological environment. This is also a major issue which the construction instry is keen to resolve. The integration of the concept of sustainable development into the entire process of construction, in other words, to develop green building, has become an inevitable trend in the future development of construction technology.
人工翻譯
『陸』 英語翻譯。。。。。。
其實你可以直接上網網路就好了。要不然我幫你找找。因為看圖片翻譯真的好累。估計你也是懶的翻譯了。不過建議,這種文章自己翻譯比抄快多了
『柒』 求英語高手幫忙。翻譯~!!
1. 國王在擦著他的金幣,王後在挑選她合適的太陽帽,而女傭們則圍著獸醫忙前忙後。
2. Plp公主交叉著雙臂說:」我在度假」,她問道:「我們快到了嗎?」
3. 要到達海邊確實需要很長一段時間。
4. 那天晚上那裡舉辦了一場宴會,持續了幾個小時。
5. 黛西發現他們兩個都裝點好了,准備啟程歸家。
6. 如果你想的話,我會告訴你這條魚是哪來的。
7. 他們沿著石階拾級而下,那裏海浪漲上來,又退下去,地面看起來像是金子做的。
8. 那條魚看起來很不高興被抓住,所以Pip公主就放它走了。
9. Daisy問 你為什麼不騎一下旋轉木馬?
10. Daisy托著腦袋說 也許明天吧
11. 王後說:「這個地方多麼適合擺放我的太陽椅呀!」
12. Pip 公主和黛西 穿過吊橋然後沿著路走下去。
13. 沒有穿襪子和鞋子的腳看起來很漂亮。
14. 黛西說:「 那至少沒那麼討厭。」
15. 國王和王後盯著她看。
16. 「但我是!」Pip公主說著,並且戴上了她的皇冠來證明。
『捌』 幫我翻譯英文
Prince 王子
Princess 公主
『玖』 幫忙翻譯幾句英語,拜謝
welcome to Yangguang broardcast for happiness. My dear classmates, now it's Beijing time thirty to seven P.M. and it's time to meet and chat with each other. Today our happy anchors are ### and ### who come the class ## and class ## . please enjoy !
dear fellows , it's time to say goodbye, and i am very appreciate that everybody can come here, see you tomorrow! thank you!
呵呵,當然你自己還可以適當的改一下 ,非機器翻譯
希望能幫到你,