方便給同事發郵件用英語怎麼翻譯
Ⅰ 關於英文信稱呼,如果給一些同事群發郵件,除了「Dear All」外,還可以用什麼更親切的方式作為開頭
ladays and getlemen,all.......
Ⅱ 給他們發電子郵件(三種) 用英語怎麼說
contact them by e-mail
Ⅲ 怎麼給同事發郵件,最好是英文的
1.首先進入你的郵箱(比如:你的QQ郵箱,或者126郵箱等)
2.進入你的郵箱後,郵箱頁面的左邊或者上面有「寫信」二字,你點擊進去,就進入寫信的頁面,在裡面寫你想發送的內容,或者添加你需要發送的文件等。
3.在寫信的上面有個「收件人」,在收件人後面輸入你朋友的郵箱號。
4.點擊發送
5.發送之後,一會會出現一個頁面,提示你所發的內容發送成功。
你想要英文的,可以先用中文寫,然後上網路搜索漢譯英轉換器,把中文轉換為英文即可。
Ⅳ 給朋友發郵件用英語怎麼講
send E-mail to friends。(email作名詞)
也可以直接說email friends。(email作動詞)
Ⅳ 工作時,給同事發郵件,第一個稱呼都寫 TO和Hi 這兩個英文哪個好有什麼含義。用在哪裡比較合適
To在發傳真時候多用, Hi 在寫郵件時常用
一般給同事發電郵, 可以用Hi XXX, 也可以 Dear XXX
Ⅵ 要給國外的同事寫郵件,求地道的商務英文翻譯。
Hi!
I had found two accomodations near the office; one is the Holiday Inn (official website), it's just a 10-minute walk to the office. Another is a private apartment, just next to the office, about 3 minutes' walk away. In view of your long stay in Beijing, maybe living in the apartment will be more comfortable. This is quite a nice apartment, you can see for yourself (official website). Of course, if you have other preference, please let me know.
Attachment: [ company address].
Ⅶ 英語翻譯 在公司快離職了,想跟同事發個郵件say goodbye,英語郵件,得體點的,幫忙給個範本
很遺憾我們的同事關系即將結束,
但是相信我們依然是朋友.
在這段時間內我學到了很多,
和你(你們)在一起的這段時間,是我一生的財富,是我們年老時美好的回憶.
我非常感謝你(你們)的照顧,
希望我們還有機會一起工作.
再見!
I'm sorry that we cannot be colleague any more,
but I think we're still friends.
I've learnt many things over this period of time.
The time we work together can be a fortune in my lifetime and a wonderful memory we can think of when we are old.
I'm grateful for your kindness and help,
I hope we can have the chance work together again .
Thanks again!Goodbye!
Ⅷ 發電子郵件,使我們聊天迅速、方便 用英語表達
Using e-mail could makes chatting easier.
Ⅸ 」給他們發送電子郵件「用英語怎麼說
Send them an e-mail 什麼場合什麼口氣,你是是給下屬說還是和同事說,還是匯報都不同的;
比如:
全部給他們發郵件---你是老大和下屬說的;
給他們發送了郵件---向你的老大匯報;
等等 下面的回答全是對的,你挑選哪個?不要和你的上司說sent them e-mails ,呵呵!
Ⅹ 給某人發送電子郵件用英語怎麼說
動詞短語email sb
或者send an email to sb
祝樓主進步!
要是答案還滿意的話,記得採納哦,O(∩_∩)O謝謝~!