當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 你太客氣了用英語怎麼翻譯

你太客氣了用英語怎麼翻譯

發布時間: 2022-03-04 18:26:19

『壹』 你太客氣了用英語怎麼說

You are welcome.

You shouldn t have.

你太客氣了。

(含義:你本沒必須這樣,結果這么客氣)。

-Hey, Linda, guss what I brought you. Open it.琳達,猜猜我給你帶了什麼。打開它。

-Oh my! Parada bag!You shouldn t have!

我的天哪!普拉達包包!你真是太客氣了!

-I got you something. I hope you like it.

我給你帶了個東西,希望你喜歡。

-Oh, this is exactly what I want!You shouldn t have!

這就是我想要的!你真是太客氣了!

英語音系:

英語音系學是指對英語音系(亦即聲音系統)的研究。正如所有語言,無論考慮歷史與否,英語口語的發音因不同方言而異。

這種變異在英語特別明顯,因其在廣泛地區使用,是澳大利亞、加拿大、美國、紐西蘭、英國和加勒比海英語國家等國的主要語言,在世界上每一個州都有人以之為母語或第二語言。

英語並沒有決定性和國際承認的標准,所以不同國家的英語有時可能妨礙溝通。雖然如此,不同地區的英語口音仍能互相理解。

『貳』 你太客氣了 用英語怎麼說

「太客氣了」在英文中事實上相當於「不用客氣」
所以用
you
are
welcome就可以的

『叄』 你太客氣了 英語怎麼說

You are welcome,this is my responsibility.

『肆』 這句話正確的英文翻譯是什麼你太客氣了

It's so kind of you to do sth.

『伍』 「你太客氣了!」用英文怎麼說

  1. it's my pleasure

    It's my pleasure to have talked to you.

    能和您談話是我的榮幸。

    Let me help you, it's my pleasure.

    讓我幫你,這是我的榮幸。

  2. You are welcome

    My dear man, you are welcome to stay

    我的老弟,歡迎你留下來。

    You are welcome to visit the hospital at any time.

    你可以隨時來醫院。

  3. You're too kind

  4. You are welcome,That's all right

  5. 你太客氣了
    翻譯為:「 you are quite welcome." 為好。
    你太謙虛了
    翻譯為:「 You are really modest."為好。

    希望我的回答能夠對你有所幫助。

『陸』 英文翻譯 你太客氣了

  • 你太客氣了.

  • You are too kind.

  • You are welcome.

希望可以幫到你

望採納

『柒』 「太客氣了」用英文怎麼說

1. I appreciate it.(你太客氣了)
2.It's very nice of you to come and see me off.
(您來給我送行,真是太客氣了)
3.It is kind of you to take me to the station.(承蒙送到車站,您真是太客氣了)
4."Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."("別客氣!我看看能不能弄幾份三明治。")
5.She sounded rather off on the phone(她在電話中說話不太客氣)
6.I pity you (ie I am threatening you) if you can't pay me the money by tomorrow.(你明天不把錢還給我, 我就不客氣了)

推薦一個特好的在線翻譯網站,你一定特別喜歡的:
http://www.iselong.com/online/Dictionary.htm(萬千英語族優秀在線英語詞典(中英、英英、英漢)一網打盡)

『捌』 不用謝,你也太客氣了吧!用英語怎麼寫

You are welcome so polite you are

『玖』 你太客氣了 英語

You shouldn't have.

字面上的意思就是指「你不用這樣子的啦」 ,要注意這句話只用於口語中, 不適用在寫作上。其實它原句是:You shouldn』t have done/bought it for me.

示例:

James, you shouldn't have. This is exactly what I needed.

James您太客氣了。我正好需要這個。

(9)你太客氣了用英語怎麼翻譯擴展閱讀

表達不客氣的方法

1、No problem/Not a problem/ No problemo

以上三種說法都屬於非常輕松和友好的回答方式,潛在意思就是:doing this for you is not a problem. 幫你這個忙沒有什麼大不了的。多數用於朋友家人或者關系很好的同事同學之間。其中的no problemo 是美式英文的說法。特別是在北美比較常見,屬於英文俚語的一種。

2、Sure/sure thing

這也是很常見的一句回答。Sure在這里表達的意思是「這是我應該做的」,「舉手之勞而已」。 多數是對陌生人說,比如你按住電梯讓別人進去或者幫人拉住門,別人感謝你這些舉動對你說thank you,你可以回答sure 或者sure thing 來表示這是舉手之勞的事情不用謝。

3、It』s no big deal.

當你認為幫朋友做的事情並不是什麼很難或者有負擔的事,你可以這么回答。



『拾』 你太客氣拉 用英語翻譯

你那是純中文的口吻回答。其實在英語國家,表達這個意思用you're welcome就可以了。或者是it's my pleasure.

熱點內容
提琴英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 09:24:19 瀏覽:655
我不喜歡你說話的方式英語怎麼說 發布:2025-05-15 09:21:51 瀏覽:11
你不如我英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 09:15:19 瀏覽:400
你最喜歡的房間用英語怎麼說 發布:2025-05-15 09:01:38 瀏覽:691
尿道環英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-05-15 08:40:54 瀏覽:989
城市垃圾分類用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 08:36:32 瀏覽:175
答應翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-15 08:36:23 瀏覽:822
籃球是我最喜歡的用英語怎麼說 發布:2025-05-15 08:21:52 瀏覽:449
失去一些東西英語怎麼翻譯 發布:2025-05-15 08:21:16 瀏覽:440
約束性的英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-15 08:20:21 瀏覽:592