當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 怎麼看待愚公移山英語作文

怎麼看待愚公移山英語作文

發布時間: 2025-08-30 18:14:39

㈠ 求愚公移山的英語作文 ,80詞左右。。

愚公家門前有兩座大山擋著路,他決心把山平掉,另一個「聰明」的智叟笑他太傻, 認為不能。愚公說:「我死了有兒子,兒子死了還有孫子,子子孫孫無窮無盡的,又何必擔心挖不平呢?」後因感動天帝,所以天帝命誇娥氏的兩個兒子搬走兩座山。比喻無論遇到什麼困難,只要有毅力就可以成功。
譯:The foolish old man in front of the house there are two mountains in the way, he decided to send the Shan Ping away, another "smart" wise old man laughed at him stupid, don't think. The old man said: "I'm dead son, son and grandson, generation after generation of descendants of the inexhaustible, why bother g injustice?" After moved heaven, so the two son of emperor life boast e's move the two mountains. Analogy no matter what difficulties, as long as perseverance will succeed

自己修改一下

㈡ 影評愚公移山英語作文帶翻譯

【英語譯文】
There is an ancient legend we are Chinese, Chinese people always enjoy it, this is down from generation to generation, "" the story of great determination and courage. We are more than once the Qierbushe moved by the spirit, this story has spread for thousands of years, but the spirit still inspired generations to make progress of all the children of the Yellow Emperor. "Great determination and courage", the wise old man in Hequ, Dayu still water runs deep; if wisdom. In front of derision sarcasm, Taihang Wangwu, as in his sigh disappear in smoke. Since the creation of the world at the time, the Taihang Wangwu second will insist on their everlasting pride, sunshine tingling, dark wind howls, after thousands of years it seems to have become solemn, grey rocks. To recover one's original simplicity after cold and lonely, unceremoniously dark and Yuxu onto the hill of the foolish old man of the fathers, suppress the ambition and the warlike nature of their ancestors.

Calm for thousands of years, all people are discarded to the unfamiliar world of delusion, did not expect the quiet worship in front of the two high mountains.

Suddenly one day, the old man stood up, very nearly nine years late -- he backs mountains.

Mountains? It is far from his daily access than circuitous difficult to. Towering Taihang Wangwu, domineering just qiken yield under the awkward axe hammer? Life more than 80 spring and autumn are make fun of their defiance in, why the fuss, with inadequate capital to challenge this vast mountain? Contentment is a blessing.

However, the foolish old man think impassability, he is unwilling to put their own innate courage obediently handed over to the hands of the happy go lucky struggling, he has to prove that man can conquer nature.

A hammer knock, sweat and hard work, mountain vehemence but without wavering, year round trip, just want to will his dream a little bit accumulation in the edge of the Bohai Sea. Day after day, then year after year, hill still face expressionless stands in front of the day, he is still so stubborn, naked rocks wrapped tightly with his fragile, perhaps, he has only sunshine percussion Chongrubujing strong.

The hot sun and irony, seems to be the emperor laughed at his get into, the wise old man's mocking words does not allow debate, rejected his arrogance. The or fight, he did not admit to being a unrealistic dream of a waste of life, because she never doubted whether in these hard sweat drops into the cold the rocks of the moment of regret, will wash away the stubborn stone shell, crushing his cruelty, hurt his memory. He believed that, everything is worth it, this is a final victory. In the face of the hot sun dream, wise old man old man did not shake the mountains mocking words, he determined. "As long as there is a firm the belief perseverance, perseverance will prevail", I believe that as long as, not afraid of difficulties, tenacious work unremittingly, the mountains would no longer be a dream. At the same time, through the contrast of fable and Zhi sou two characters, reflects the Rendingshengtian optimistic belief.

【原文】
我們中國有一個古老的傳說,被華夏兒女樂此不疲地世代傳誦,這就是《愚公移山》的故事.我們不止一次地被愚公契而不舍的精神所感動,這則寓言故事雖流傳了幾千年,但 愚公精神仍激勵著一代又一代奮發向上的炎黃子孫.「愚公移山」,大智若愚;河曲智叟,大愚若智.在太行王屋面前,嗤笑譏諷,盡煙消雲散於他的一聲長嘆之中.自開天闢地之時,太行王屋二山就堅持著他們亘古不變的傲氣,陽光的刺痛,黑風的叫囂,經千萬年的沉澱成那儼然肅穆,返樸歸真的灰色的山石.盪滌後的冷漠和孤寂,毫不客氣地將黑暗和紆徐推給山那頭的愚公的祖宗,壓住了他們祖祖輩輩的野心和好戰的本性.
平靜了幾千年,所有人都丟棄了對那個陌生世界的妄想,沒有奢望的安靜朝拜著面前的兩座大山.
突然一天,愚公站起來了,挺著年近九旬的腰板——他要移山.
移山?這遠比他每天的出入迂迴要艱難.高聳入雲的太行王屋,其盛氣凌人只是豈肯屈服於笨拙的斧錘之下?人生的八十餘個春秋都被戲弄於他們的蔑視里,又何必大動干戈,以杯水車薪的資本來挑戰這莽莽大山呢?知足則是福.
然而愚公想不通,他不甘把自己與生俱來的勇氣乖乖交給隨遇而安的苟且手上,他要證明人定勝天.
一錘一敲,揮汗如雨的拼搏,山的氣勢卻毫無動搖,一年的往返,只想將自己的夢想一點一點地堆積於那渤海之邊.日復一日,繼而年復一年,山依舊面無表情的矗立在天的前面,他依舊是如此頑固,毫無遮掩的山石緊緊包裹著他的脆弱,或許,他擁有的只有陽光敲擊下寵辱不驚的堅強.
烈日的炙熱和諷刺,似乎是天帝在譏笑他的自討苦吃,智叟的冷言冷語,不允許爭論的否決了他的狂妄.可愚公還是爭了,他毫不承認自己正在為一個不切實際的夢浪費生命,因為她從沒有懷疑過這些艱辛的汗水在滴入冰冷的山石的那一刻是否後悔過,是否會沖刷掉石頭那頑固的外殼,粉碎他的殘忍,刺痛他的記憶.他堅信,一切都是值得的,這是個終會勝利的夢.面對烈日的炙熱,智叟的冷言冷語,愚公絲毫不動搖移山的決心.他堅定「只要有恆心,鐵杵磨成針」這個信念,相信只要不怕困難、堅持不懈、頑強地幹下去,移山就不再是個夢.同時,寓言通過將愚公和智叟兩個人物進行鮮明的對比,體現出了人定勝天的樂觀信念.
學習愚公,要學習他「主動挖山」的精神.兩座大山阻礙了交通,造成來往不便.為了排除障礙,愚公主動提出了挖山.學習愚公,要學習他「自力挖山」的精神.在統一了家人的思想後,馬上付諸行動,自力更生,艱苦奮斗.學習愚公,要學習他「不斷挖山」的精神.一個人搬掉一塊石頭並不難,難的是一輩子搬石頭,子子孫孫永遠搬石頭.在挖山的過程中會遇到很多困難.可是無論遇到什麼問題,愚公都沒有動搖,而是矢志不渝,挖山不止.我們在學習這則寓言時,既要認識到愚公的可貴之處,更要領悟到 「 眾人拾柴火焰高」 的道理.我們在褒揚愚公精神的同時,不要忽視了集體的智慧和力量,應兩者攜手同進,共創美好未來.我想,這才是「愚公精神」 的精髓所在.

㈢ 愚公移山英語作文80詞

寫作思路:可以根據《愚公移山》故事的背景來進行描寫,將愚公以及一家堅持不懈的精神寫出來,語言要通順並且連貫等等。

正文:

Taihang and Wangwu mountains stand in the Jishui River Basin, which are very dangerous and inconvenient for people to travel.

濟水流域矗立著太行、王屋兩座大山,高山險阻,百姓出行十分不便。

Yugong, who lives in Beishan, is determined to move the mountain for the benefit of the people. He led his family and villagers to carry rocks and soil to the shore of the East China Sea.

住在北山的愚公決心移開大山,為百姓造福。他力排眾議,帶領全家和鄉親們手挖肩挑,將山石和泥土運到東海之濱。

The wise old man living in the bend of the river laughed at Yu Gong for his stupidity and thought that with the limited energy of Yu Gong and the villagers, it was impossible to level the two mountains.

住在河灣的智叟聽說後,譏笑愚公愚鈍,認為憑愚公和村民有限的精力,不可能把兩座大山挖平。

Yugong thought that as long as he didn't fear difficulties and persevered, he would succeed, and the mountain would not rise. However, the children and grandchildren who devoted themselves to digging the mountain passed on from generation to generation. Why worry about not digging the mountain.

愚公卻認為,做事只要不畏艱難,持之以恆,就一定能成功,山不會增高,而致力於挖山的兒孫卻代代相傳,何愁不能將大山挖開。

When the Mountain God knew about it, he reported to the emperor of heaven, who was moved by Yugong's spirit and sent two Hercules to carry the two mountains away.

山神知道後,報告了天帝,天帝被愚公的精神所感動,派了兩位大力神,將兩座大山背走了。

From then on, the people were no longer trapped by dangers, and the spirit of Yugong spread throughout the ages.

從此,百姓再也不受險阻所困,愚公精神也流傳千古。

㈣ 寫一篇七十字左右愚公移山的讀後感英語作文帶翻譯

首先簡要敘述原文內容,對所讀的故事做一個簡要的概述。寫作部分主要是為寫自己的感想做一個前期鋪墊。正文:

Today, I read the idiom "Yugong moves mountains". This story tells the story of an old man named Yugong who was nearly 90 years old in ancient times. Because there were two mountains at the door of his home, it was very inconvenient for his family to get in and out.

今天,我讀了《愚公移山》這個成語故事。這個故事講了古代一位年近九十名叫愚公的老人,因為家門口有兩座大山擋著,令一家人出入很不方便。

So Yu Gong mobilized his family to remove the two mountains. In this way, Yu Gong and his sons and grandsons began to dig the mountain diligently. There was an old man named Zhisou who laughed at Yugong for being too stupid and thought that it was impossible to level the two mountains with his age and strength.

於是,愚公動員全家人要把這兩座大山搬掉。就這樣,愚公和他的子孫勤勤懇懇地開始挖山。有個叫智叟的老頭卻嘲笑愚公太傻,認為憑愚公的年紀和力氣是不可能挖平兩座大山的。

But Yu Gong said, "when I die, I still have a son. When my son dies, I still have a grandson. There is no end to the generations. The mountain will not grow high. Are you afraid that you can't remove it?" Later, Yugong's sincerity and spirit moved the emperor, who sent two immortals to carry the two mountains. Yugong's wish finally came true.

愚公卻說:「我死了,還有兒子,兒子死了還有孫子,子子孫孫無窮無盡,山又不會長高,還怕搬不掉嗎?」後來,愚公的誠意和精神感動了天帝,天帝派了兩個神仙背走了那兩座大山。愚公的願望終於實現了。

After reading this story, I learned that when I do anything, I must be persistent. I can't give up halfway. When I think about my study, I sometimes encounter problems that I can't do, so I don't want to do them. I just choose the problems that I can do. It's wrong to flinch when you encounter difficulties. Just like Yu Gong, you should not be afraid of difficulties, go forward bravely, and strive to overcome all kinds of difficulties in your study and life.

讀了這個故事,讓我懂得了在做任何事情時都要有恆心,做事不能半途而廢,想想我自己在學習上有時遇到不會做的難題就不想做了,只挑自己會做的題目做。遇到難題就退縮,這樣是不對的,要像愚公一樣,不怕困難,勇往直前,努力戰勝學習和生活中遇到的各種困難。

㈤ 簡短一點的愚公移山英語作文

愚公家門前有兩座大山擋著路,他決心把山平掉,另一個「聰明」的智叟笑他太傻, 認為不能。愚公說:「我死了有兒子,兒子死了還有孫子,子子孫孫無窮無盡的,又何必擔心挖不平呢?」後因感動天帝,所以天帝命誇娥氏的兩個兒子搬走兩座山。比喻無論遇到什麼困難,只要有毅力就可以成功。
譯:The foolish old man in front of the house there are two mountains in the way, he decided to send the Shan Ping away, another "smart" wise old man laughed at him stupid, don't think. The old man said: "I'm dead son, son and grandson, generation after generation of descendants of the inexhaustible, why bother g injustice?" After moved heaven, so the two son of emperor life boast e's move the two mountains. Analogy no matter what difficulties, as long as perseverance will succeed.

熱點內容
怎麼看待早戀英語作文 發布:2025-08-31 00:57:56 瀏覽:575
足球比賽作文英語怎麼說大全 發布:2025-08-31 00:53:27 瀏覽:614
今天我要去公園英語怎麼翻譯 發布:2025-08-31 00:49:37 瀏覽:51
這句話用地道的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-31 00:47:49 瀏覽:560
你們每周二做什麼怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-31 00:25:26 瀏覽:824
你會讀英語嗎怎麼翻譯讀法 發布:2025-08-31 00:22:13 瀏覽:622
這是朋友應該做的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-31 00:06:18 瀏覽:391
溶液光譜英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-30 23:58:30 瀏覽:685
這翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-08-30 23:51:21 瀏覽:968
讀家庭英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-08-30 23:47:31 瀏覽:827