花式溜冰英語怎麼說及英文翻譯
㈠ skate與skating的區別
skate與skating的區別是釋義不同,時態不同,讀音不同。
一、釋義不同
skate:滑冰,溜冰。
skating:正在滑冰、溜冰。
二、時態不同
skate:skate是原形。
示例:Iactuallyskated,.
譯文:我真的滑冰了,盡管有些踉蹌,但沒有跌跟頭。
skating:skating是skate的現在分詞。
示例:.
譯文:到這樣薄的冰上溜冰,你真是瘋了。
三、讀音不同:
skate:英 [skeɪt],美 [skeɪt]。
skating:英 [ˈskeɪtɪŋ],美 [ˈskeɪtɪŋ]。
㈡ skate怎麼讀
skate [skeɪt]
n. 溜冰, 冰鞋#鰩; 灰鰩#不中用的老馬; 人, 傢伙
v. 滑冰; 滑過
㈢ 英文里「冷幽默」或者「冷笑話」這詞怎麼說
1.冷幽默:Cold humor
冷幽默,帶有一點黑色幽默的成分,但又區別於黑色幽默。可以理解為意圖不明顯的幽默。當事人在講一個冷幽默的時候,並沒有刻意地要達到幽默的效果,是一種很隨意的幽默,笑不笑由你。
2.冷笑話:Cold jokes
冷笑話,是指笑話本身因為無聊、諧音字、翻譯、或省去主語、不同邏輯、斷語或特殊內容等問題,或由於表演者語氣或表情等原因,導致一個笑話不能達到好笑的目的,較難引人發笑而成冷場。

(3)花式溜冰英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
由於冷幽默後半部分總會出乎人的意料,所以對冷幽默懷有積極看法的人聽得冷幽默越多,冷幽默就會越冷。原因是冷幽默的後半部分總是出乎聽者意料之外的。
聽者內心總暗示自己,「冷幽默的後半部分內容是猜不到的」,但是人的好奇心卻讓聽者繼續猜。最終導致的結果就是「注意力集中和思維地投入」這個思維過程的加長或加深。
冷笑話是一種新興的語言現象,伴隨著網路的普及它已經滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕松愉悅,也能展示交談者的幽默和智慧。
參考資料來源:網路-冷幽默
參考資料來源:網路-冷笑話
㈣ 「圖形」這個詞用英語怎麼說
圖形
tu xing
1.a figure; a graph
圖形
tu xing
1.a figure; a graph
figure
KK: []
DJ: []
n.[C]
1. 外形;體形;人影
I saw a figure in the darkness.
我看到暗處有一個人影。
2. 體態;風姿
She has an attractive figure.
她有迷人的曲線。
She has a slender figure.
她身材苗條。
3. 人物;名人
He has become a figure known to everyone.
他已成了一個知名人物。
4. 數字
Where did you get those figures?
你從哪兒得到那些數字的?
5. 數量;金額;價格
His work now commands huge figures.
他的作品現在值大價錢。
6. 圖表;圖解;插圖
Our textbook has many figures to help explain the lessons.
我們的教科書有許多圖表幫助解釋課文。
7. (溜冰等)花式;舞步
8. 圖形
9. 畫像;塑像
vt.
1. 計算
Please help me to figure out my income tax.
請幫我算一下我的所得稅。
2. 認為,以為;估計[Y][+(that)];料到
How do you figure that?
你如何料到的?
I figure that you'd want your coffee.
我想你要喝咖啡了。
3. 描繪;描述
4. 象徵
vi.
1. 出現;露頭角;扮演角色[(+as/in)]
John figured as chief guest at the party.
約翰在這次聚會上是主賓。
2. 做算術,計算
The book keeper figured well.
這位簿記員長於計算。
3. 【美】【口】合乎情理;有道理
That doesn't figure!
那沒道理!
