當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 剩餘系英語怎麼說及英文翻譯

剩餘系英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2022-03-09 19:51:47

1. 方差英文定義怎麼說

difference

2. 請問以下幾個財務術語用英語該怎麼說

Accounting system 會計系統
Income from operations (operating income) 營業收益
Income statement 利潤表
Indirect method 現金流量表編制的間接法
Audit 審計
stitute of CPAs 美Balance sheet 資產負債表
Bookkeepking 簿記
Cash flow prospects 現金流量預測
Certificate in Internal Auditing 內部審計證書
Certificate in Management Accounting 管理會計證書
Certificate Public Accountant注冊會計師
Cost accounting 成本會計
External users 外部使用者
Financial accounting 財務會計
Financial Accounting Standards Board 財務會計准則委員會
Financial forecast 財務預測
Generally accepted accounting principles 公認會計原則
General-purpose information 通用目的信息
Government Accounting Office 政府會計辦公室
Income statement 損益表
Institute of Internal Auditors 內部審計師協會
Institute of Management Accountants 管理會計師協會
Integrity 整合性
Internal auditing 內部審計
Internal control structure 內部控制結構
Internal Revenue Service 國內收入署
Internal users 內部使用者
Management accounting 管理會計
Return of investment 投資回報
Return on investment 投資報酬
Statement of cash flow 現金流量表
Statement of financial position 財務狀況表
Tax accounting 稅務會計
Accounting equation 會計等式
Articulation 勾稽關系

Business entity 企業個體
Cost principle 成本原則
Creditor 債權人

Expenses 費用
Financial statement 財務報表
Financial activities 籌資活動
Going-concern assumption 持續經營假設
Receivables 應收款項
Receiving report 收貨報告
Relevant range 相關范圍
Report form 報告式
Resial value 剩餘價值
Responsibility accounting 責任會計
Investing activities 投資活動
Liabilities 負債
Negative cash flow 負現金流量
Factory overhead cost 製造成本/費用
Financial accounting standards board FASB 財務會計准則委員會
Financial activities 財務活動

3. 保留 用英語怎麼說

hold

英 [həʊld] 美 [hold]

vt. 持有;擁有;保存;拘留;

vi. 支持;有效;持續

n. 控制;保留

n. (Hold)人名;(英、德、捷)霍爾德

又作「Hold住」使用,中英混用詞彙,表示輕松掌控全局。

[ 過去式 held 過去分詞 held或holden 現在分詞 holding ]

片語短語

hold on不掛斷電話,等一下;繼續

on hold暫停;尚未辦理的事情;等候接聽;把持住的(指有問題的)

get hold of把握;抓住;得到

take hold抓住;扛著;固定下來

(3)剩餘系英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

同近義詞

1、own

英 [əʊn] 美 [on]

vt. 擁有;承認

vi. 承認

adj. 自己的;特有的

n. 自己的

短語

hoodiyour own蝴蝶亞 ; 仙人掌 ; 源自南非胡蝶亞

Stylist Own格紋短襪 ; 黑色針織手套

Our Own自己的 ; 我們自己的 ; 我們自行研發的 ; 正在翻譯

2、save

英 [seɪv] 美 [sev]

vt. 節省;保存;儲蓄;解救

vi. 節省;挽救

prep. 除...之外

短語

Save Water節約用水 ; 節水

save money節省錢

save space節省空間 ; 節省篇幅

save attachment保存附件

4. 「薄」和「厚」英文分別怎麼說

一、薄

1、thin

英 [θɪn] 美 [θɪn]

adj.薄的;細的;瘦的;稀少的;稀疏的

adv.薄薄地

v.(摻水等)使稀薄,使變淡;變稀疏;變稀少;(使)變稀薄,變少

例句:.

到這樣薄的冰上溜冰,你真是瘋了。

2、slight

英 [slaɪt] 美 [slaɪt]

adj.輕微的;略微的;細小的;纖細的;瘦小的;無須重視的;不足道的

n.侮慢;冷落;輕視

v.侮慢;冷落;輕視

例句:Okay,thereisaslightdifference

行了,是略有不同。

3、flimsy

英 [ˈflɪmzi] 美 [ˈflɪmzi]

adj.劣質的;不結實的;薄而易損壞的;不足信的

例句:Youwon'.

你穿那麼薄的衣服不可能暖和的。

二、厚

1、thick

英 [θɪk] 美 [θɪk]

adj.厚的;粗的;(詢問或說明厚度)有…厚;濃密的;稠密的;茂密的

n.最擁擠部分;活動最多部分;事物的粗大濃密部分

adv.厚厚地

例句:

早餐我吃了一片厚厚的塗了糖漿的麵包。

2、deep

英 [diːp] 美 [diːp]

adj.深的;厚的;縱深的;寬的;有…深的

adv.深深地;在深處;至深處

n.海;海洋

例句:The water is very deep and mysterious-looking...

水看上去幽深叵測。

5. 英文翻譯

2、Real Reform in Takings Law
徵用法的真正改革
Russell and Lois Volkema are among the latest victims of Michigan's failure to protect the rights of property owners. A wetlands regulation, passed years after they purchased land in Kent County, robbed their land of $212,000 in value and partly destroyed their plans for retirement.
Russell和Lois Volkema是密歇根疏於保護所有者權利的最新的受害者。一項頒布於他們在肯特縣購買土地多年後的濕地規定,剝奪了他們價值212000美元的土地,也部分摧毀了他們的退休計劃。
The Michigan Court of Appeals, in a decision last October, conceded that the regulation interfered with the Volkemas' investment plans. However, the Court ruled that the couple were not e one penny of compensation for the "taking" of the property's value by government regulation. The reason? The law deprived the Volkemas of only some of their property's value, not all of it.
密歇根州上訴法院在去年10月作出決定,承認該項規定妨礙了Volkemas的投資計劃。然而,法院裁定,該夫婦不能按政府的該項規定評估其財產「收益」來得到一分錢的賠償。原因何在?該法律只剝奪了Volkemas財產的一些價值,而非全部。
Relief may be on the way. Under consideration in the U. S. Congress is a measure that would require the federal government to pay owners of private property whenever a federal action reces their property values by more than 33 percent. Legislators in 23 states introced compensation reform bills in 1995, and at least five states have been successful at passing laws similar to, and some even more protective than, the federal bill.
調解可能還正在進行中。美國國會正在審議一項措施,要求一旦聯邦行動減少私有財產所有者的財產價值超過33%,聯邦政府就要為其賠付。23個州的立法者們在1995年提出賠償改革法案,至少有五個州已成功地通過類似的法律,有的甚至比聯邦法案保護的更多。
In Michigan, weak but helpful reforms are getting attention in the legislature. One bill requires that two departments, the Department of Natural Resources and the Department of Environmental Quality, conct impact assessments to recognize potential takings and evaluate the effect of their actions on property rights.
在密歇根州,微弱但有益的改革開始得到立法機關的重視。一項法案要求兩個部門:自然資源部和環境質量部來進行影響評估,以確認潛在的收益和評估他們的行動對財產權利的影響。
Unfortunately, this type of "look before you leap" reform makes officials look but does little to prevent them from leaping at the expense of property owners. Another bill would require property-rights sensitivity training for the employees of the DNR and the DEQ--again, a helpful but very modest reform.
不幸的是,這種「三思而後行」的改革僅讓官員們關注,但並沒有阻止他們損害財產所有者的利益。另一項法案將要求對知識產權敏感的DNR和DEQ員工培訓,進行一個有用但是非常溫和的改革。
These proposals do not address the flaws in the current system of compensation or provide a substantive increase in the amount of protection afforded property owners. Their greatest flaw is in their mandating of assessments and training based on current judicial takings standards. It is those very standards that cry out for fundamental change.
這些建議沒有定位在現行賠償系統的缺陷上,或在給予所有者的保護數額上提供一個實質性的增長。他們最大的缺陷是基於當前司法收益標准來授權評估和培訓。正是那些過於標准,才引起要根本性的變化的呼籲。
Both the U. S. Constitution and the Michigan Constitution say that property shall not be taken for public use "without just compensation," court interpretations of various laws and regulations have undermined that principle. Owners are usually awarded compensation in the courts only if all economically viable uses of their property are destroyed by a governmental action. Even if a regulation decreases the value of a person's property by half, for instance, so long as one use or some value of the total property remains, the owner is left without a remedy. The Michigan Supreme Court, if it chooses to review the Volkema case, will have an opportunity to reevaluate this incorrect, but prevailing, interpretation
美國憲法和密歇根州憲法都說,財產不得「不加賠償」被公共使用 ,法院對各種法律和法規的解釋破壞了這一原則。通常,所有者只有在他們的財產一切經濟上可行的使用都被政府的行為破壞的情況下,方能在法院得到賠償。即使一項規定減少了個人財產的價值到一半,例如,只要你使用或財產總價值的剩餘部分,所有者就無法得到補嘗。密歇根州最高法院,如果它選擇重審Volkema案例的話,將有機會重新評估這個不正確的,但普遍存在的判決。

6. 還剩幾個 英語怎麼說

還剩幾個的中文:There are a few left.

left讀法 英[left] 美[left]

adj.左邊的

adv.向左

n.左邊;左派分子;【體】左手拳

例句

1、Britain cars are driven on the left.
在英國汽車靠左側行駛。

2、She was sitting immediately to my left.
她挨著我坐在我的左邊。

短語

1、at the left 左邊的

2、on one's left 在某人的左邊

3、on the left 靠左邊

4、over the left 完全相反

5、to one's left 在某人的左側

(6)剩餘系英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

詞語用法

1、left的基本意思是「左」,可指「左邊,左側,左部」,是不可數名詞。

2、表示「左翼,社會主義擁護者」時,常與the連用,且大寫,是集體名詞;在強調整體時,謂語動詞用單數形式;強調成員個體時,謂語動詞用復數形式。

3、left的基本意思是「左側的,左邊的,左面的,左方的」,在句中常作定語。引申則表示「左翼的,左傾的」,在句中常作表語。

4、left只有表示「左翼的,左傾的」時,才有比較級和最高級(lefter,leftest或moreleft, mostleft)。

詞彙搭配

1、to the left 向左邊

2、left of party 黨內左派

3、left of the card 名片的左邊

4、left to the head 打在頭上的左拳

5、left arm 左臂

7. 中英文翻譯

1.1.2 編制原則依靠科技、加強管理、優化網路、均衡施工。
1.1.2 Principle of preparationRely on science and technology, strengthen management, optimize network and perform construction operation in a balanced way.
1.1.3 編制指導思想嚴格按照IS09001標准要求,與國際慣例接軌,參照了菲迪克條款對承建商的有關要求,力爭使該施工組織設計能全面、系統、科學、有效地指導該工程的安裝及調試直至試運行符合施工驗收規范和業主要求,從而實現設計意圖。
1.1.3 Guideline of preparationThe document has been prepared in strict accordance with the requirement of ISO9001 and in conformity with the international practice. The requirements for contractors in FIDIC terms have been referred to enable the construction organization design to guide the installation and commissioning operations of the work in a complete, systematic, scientific and efficient way until its trial operation meets the construction work acceptance specification and the owner』s requirements and realize the design intent.
1.1.4編制目的確保某污水處理廠安裝工程的施工進度、施工質量、施工安全、確保文明施工、環境保護、員工健康、實現業主願望,確保用戶滿意。
1.1.4 Purpose of preparationEnsure the work progress of the project, quality of construction operation, safety, orderliness in operation, environment protection, workers』 physical health to fulfill the owner』s will and make the user satisfied.
1.2工程概況重慶市某污水處理廠二期工程是重慶市利用日本政府貸款建設的主城排水工程之一。本工程的實施將為重慶主城區的可持續發展創造安全的環境。二期工程是在原一期工程的基礎上,完成一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理工程,使污水處理達到國家一級排放標准後,排入長江。重慶市某污水處理廠用來處理雨污合流的城市污水,二期工程設計旱季處理污水量為60萬m3/d,雨季處理污水量為135萬m3/d,二級生物處理過程。遠期污水廠規模為處理污水量80萬m3/d,雨季處理污水量165萬m3/d,二級生物處理過程。重慶市某污水處理廠二期工程由上海某設計研究院設計。工期要求:合同生效後360天內(包括安裝和完成預調試)。
1.2 Project informationThe second-phase work of Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is one of the drainage works to be built in the metropolitan area using the loan provided by the Japanese government. The building of the work will help create a safe environment for the sustainable development of the metropolitan area of Chongqing.The second-phase work is based on the first-phase work by completing the works for primary-level treatment and secondary biological treatment, sterilization and sludge disposal so that the treated sewage will reach the state-designated discharge level I before being let into the Yangtze River.Chongqing Jiguanshi Sewage Treatment Plant is used to purify urban sewage made up of rainwater and wastewater. The second-phase work is designed with an output capacity of 600,000 m3/d in dry seasons and 1,350,000 m3/d in rainy seasons. For the second-level biological treatment process, the far-future output capacity of the plant is 800,000 m3/d and the rainy season capacity of the plant is 1,650,000 m3/d.The second-phase work of the sewage treatment plant is designed by Shanghai Public utility works Design and Research Institute.Required construction period: within 360 days after the contact takes effect (including installation and preliminary commissioning).
1.3 工程特點
1.3 Features of the work
1.3.1該工程採取設備供貨、安裝及調試總承包方式招商,對投標人要求嚴,承建商負責按設計要求提供設備及各個單項設備的性能保證的供貨,安裝及試運行。同時負責污水處理廠出水水質達到國家一級排放標准,如果達不到所保證的性能,無論是在測試期還是在20個月的運行監理期間,承建商應對設備作必要的改進或更換以達到所保證的性能。
1.3.1 The work is to be put to bid in the form of general contraction of equipment supply, installation and commissioning. It therefore has stringent requirement for the bidder. The constructor is responsible for providing equipment as well as the supply, installation and trial operation of the indivial equipment according to the design requirement. He is also responsible for ensuring the outlet water of the plan reaches the state level I standard. If the constructor fails to reach the promised level of performance, he shall make necessary improvement of the equipment or replace it either in the testing period or the 20-month supervised operation.
1.3.2安裝技術要求高工藝設備安裝技術要求高。該工程將大量採用國內外先進設備及儀器儀表,安裝精度的控制對調試致關重要,整個污水處理廠安裝調試合格後將實現計算機管理。
1.3.2 Stringent requirements for installationThe requirement is fairly stringent for the technical level of installation. A great number of domestically or internationally advanced equipment and instrumentation will be used and the control of installation accuracy is of vital importance to the commissioning operation. The management of the whole treatment plant will be computerized after installation and commissioning.
1.3.3自動化程度高本工程採用PLC集中與分散相接合的控制方式。對液位/界面、溫度、壓力、溶解氧、污泥濃度、酸鹼度、流量、調節閥開啟度、有害氣體濃度、電壓、電流、功率等實施測量控制,工藝設置CRT投影儀銀幕進行顯示。
1.3.3 High degree of automationThe work utilizes the PLC integration and disintegration combination control to measure and control the level/interface, temperature, pressure, dissolved oxygen, concentration of sludge, alkalinity and acidity, flow rate, opening of control valves, concentration of poisonous gasses, voltage, current, power, etc. All process parameters will be displayed on CRT projector screens.
1.3.4交叉作業多地下管網、閥井、工藝設備預留孔與土建必須配合進行,存在大量交叉作業。
1.3.4 Many cross-operationsConstruction of provided holes for underground pipeline networks, valve shafts and operating equipment must be done in conjunction with the public utility works. Therefore a large amount of cross-operations will be involved.
1.3.5露天作業多露天作業受氣候影響大,在施工中條件成熟的要抓緊時間實施,雨天作業要有相應的技術措施。
1.3.5 Many open-air operationsSince open-air operation will be greatly affected by weather. Operation should be carried out as quickly as possible if the weather condition permits and technical measures should be taken ring performing construction in rainy weather.
1.4工藝簡介採用A/A/O處理工藝重慶市某污水處理廠二期處理程度為一級處理、二級生物處理、消毒及污泥處理,執行中華人民共和國國家標准GB8978—1996《污水綜合排放標准》中的一級標准,即:BOD5≤20mg/1,SS≤20mg/1,CODcr≤60mg/1,NH3-N≤15mg/1,TP≤0.5mg/1。該污水處理廠採用A/A/O生化處理工藝。它是在A/O工藝基礎上增加了一個缺氧區,具有同步脫氮除磷的功能。A/A/O工藝處理污水首先進入厭氧區,兼性厭氧發酵細菌將污水中可生物降解的有機物轉化為VFA(揮發性脂肪酸類)這類低分子發酵中間產物。而聚磷菌可將其體內存儲的聚磷酸鹽分解,所釋放的能量可供好氧的聚磷菌在厭氧環境下維持生存,另一部分能量還可供聚磷菌主動吸收環境中的VFA類低分子有機物,並以PHB(聚羥β丁酸)的形式在其體內儲存起來。隨後污水進入缺氧區,反硝化菌就利用好氧區迴流混合液帶來的硝酸鹽,以及污水中可生物降解有機物作碳源進行反硝化,達到同時降低BOD5與脫氮的目的。接著污水進入曝氣的好氧區,聚磷菌在吸收、利用污水中殘剩的可生物降解有機物的同時,主要是通過分解體內儲存的PHB釋放能量來維持其生長繁殖。同時過量的攝取周圍環境中的溶解磷,並以聚磷的形式在體內儲積起來,使出水中溶解磷濃度達到最低。而有機物經厭氧區、缺氧區分別被聚磷和反硝化細菌利用後,到達好氧區時濃度已相當低,這有利於自養型硝化菌的生長繁殖,並通過硝化作用將氨氮轉化為硝酸鹽。非除磷的好氧性異養菌雖然也能存在,但他在厭氧區中受到嚴重的壓抑,在好氧區又得不到充足的營養,因此在與其他生理類群的微生物競爭中處於相對劣勢。排放的剩餘污泥中,由於含有大量能超量儲積聚磷的聚磷菌,污泥含磷量可以達到6%(乾重)以上。從以上分析可以看出A/A/O工藝具有同步脫氮除磷的功能。A/A/O工藝的優點是厭氧、缺氧、好氧交替運行,可以達到同時去除有機物、脫氮、除磷的目的,而且這種運行狀況絲狀菌不宜生長繁殖,基本不存在污泥膨脹問題。A/A/O工藝流程簡單,總水力停留時間少於其他同類工藝,並且不需外加碳源,缺氧、缺氧段只進行緩速攪拌,運行費用低。雨、污水經過上述處理合格,符合國家排放標準的污水直接排入長江。
1.4 Brief information on processes usedA/AO biological treatment processThe secondary-phase of Chongqing Jiguanshi Treatment Plant utilizes the processes of secondary-level treatment, secondary-level biological treatment, sterilization and sludge disposal. The level I criteria of the Chinese National Standard GB8978-1996: Comprehensive Sewage Discharge Standard, i.e. BOD5≤20mg/1, SS≤20mg/1, CODcr≤60mg/1, NH3-N≤15mg/1, TP≤0.5mg/1.The treatment plant uses the A/AO biological treatment process, which is based on the A/O process with an anaerobic area added to it. It has the simultaneous dehydrogening and desulphoring function.In the A/A/O process, the sewage water is first let into the anaerobic area where the faculiative anaerobic fermenting bacteria convert the biologically recible organic substances in the sewage water into low-molecule intermediate procts such as VPA (volatile fatty acid). The phosphor-gathering bacteria on the other hand is able to discompose the polyphosphates stored in their bodies. The energy thus released may keep the aerobic polyphosphor bacteria alive in the anaerobic environment. The other part of the energy is then used by the polyphosphor bacteria for actively absorbing the VPA type low-molecule organic substances in the environment and store then in their body in the form of PRB. Then the sewage water is let into the anaerobic area and the denitrificating bacteria make use of the nitrate brought by the back-flowing mixture liquid in the aerobic area and the biologically recible organic substances in the sewage water as the source of carbon for denitrification so as to serve the purpose of recing BOD1 ad denitrogening. Then the sewage water enters the aerating aerobic area and the polyphosphor bacteria, while making use of the remaining biologically recible organic substances in the sewage water, keep growing and reprocing by mainly decomposing the PRB stored in their bodies to release energy and at the same time get dissolved phosphor from the surrounding environment and store them in their bodies in the form of polyphosphor so that the concentration of dissolved phosphor in the outlet water is reced to the minimum. The organic substances, after being used by the polyphosphoring and denitriding bacteria in the aerobic and anaerobic areas, are fairly low in content, which is good for the reproction of the self-supporting nitrifying bacteria and the ammonia and nitrogen are converted into nitrate through the nitrifying effect. Though the non-dephosphoring aerobic heterotrophic bacteria may exist, they are in a disadvantaged position in their competition with other microbes because they are severely suppressed in the amoebic area and unable to get sufficient nutrients in the aerobic area. In the remaining sludge drained, the content of phosphor may be more than 6% (dry weight) e to the presence of a great number of polyphosphor bacteria. The above analysis shows that the A/A/O process has the synchronous denitrgening and dephosphoring function.The A/A/O process has the advantage of alternating actions of anaerobic, oxygen deficiency and aerobic. This may serve the purpose of simultaneously removing organic substances, denitrogening and dephosphoring. Furthermore, this operating condition makes it difficult for the filamentous bacteria to grow and reproce, eliminating the problem of sludge expansion. The A/A/O process is simple and the total dwelling time of hydro-force is shorter than that of other processes of similar type. No additional carbon source will be needed and only slow agitation is required ring the hydrogen deficiency period, thus resulting in a low operating cost.Rainwater and sewage water through the above treatment conforms to the relevant national standard in quality and may be directly let into the Yangtze River.

希望對你有幫助

8. 遺留的;剩餘的英語翻譯

遺留的;剩餘的英語:remaining、remanent、vestigial、odd、resial。

一、remaining

英 [rɪˈmeɪnɪŋ] 美 [ rɪˈmenɪŋ]

adj.剩餘的,剩下的

v.保持;剩餘,剩下(remain的現在分詞);停留,逗留

Stirintheremainingingredients.

倒入餘下的配料並攪勻。

二、remanent

英 ['remənənt] 美 ['remənənt]

adj.剩餘的,殘余的

nt

灰色系統理論在艦船裝備剩餘壽命預測中的應用。

三、vestigial

英 [veˈstɪdʒiəl] 美 [vɛˈstɪdʒiəl, -ˈstɪdʒəl]

adj.殘留的,殘余的,退化的

四、odd

英 [ɒd] 美 [ɑ:d]

adj.古怪的;奇數的;剩餘的;臨時的

五、resial

英 [rɪˈzɪdjuəl] 美 [rɪˈzɪdʒuəl]

adj.殘留的;殘余的

n.剩餘;殘渣

There'ssomeresialaffection.

還會有一些殘留的影響。

9. 不懂英文翻譯

我知道遇見你是不容易錯過的,可惜我不想我的餘生成為回憶我想我的余回生是你我愛你
詞彙釋義答

Know知道; 了解; 認識; 確信; 知情
meeting會議; 聚會; 匯合點; 運動會; 開會; 相遇( meet的現在分詞); 相識; 接觸
easy to便於
miss女士; 小姐; 失誤; 思念; 漏掉; 錯過; 沒遇到
a pity遺憾
rest休息; 剩餘部分; 支持物; 寧靜,安寧; 倚靠[支撐]; 靜止; 停止; 安心; 使休息; 使輕松; 使長眠; 使依賴
My life我的心肝

memories記憶力( memory的名詞復數 ); 記憶中的事物; 記憶系統; 記憶容量
think想; 以為; 思索; 看待; 考慮; 思辯; 構想; 回憶; 深思的; 供思考的; 想法
Love You愛你

10. 「垃圾分類」英語怎麼說

垃圾分類」的英語:garbage sorting

garbage

讀音:英[ˈɡɑːbɪdʒ] ;美[ˈɡɑːrbɪdʒ]

n. 垃圾;廢物

n. (Garbage)人名;(法)加爾巴熱

短語

將垃圾分類好

Wasteseparationwillbegood;Thegarbageisgood;

做到垃圾分類

Wastesorting;Begarbage;Makesuregarbageclassification

垃圾分類與減量

Wastesortingandrection

sorting

讀音:英['sɔːtɪŋ]; 美['sɔrtɪŋ]

n. [計] 排序;整理;分類揀選

短語

Waste sorting垃圾分類 ; 生活垃圾大分類 ; 做到垃圾分類 ; 寶寶學垃圾分類

Sorting Hat分院帽 ; 時間轉換器 ; 分類帽 ; 一頂尖尖的巫師帽

Sorting Har分院帽

protein sorting蛋白質分選 ; 蛋白質的分選 ; 蛋白質的分揀 ; 蛋白分選

machine sorting機械選料 ; 機械選紙 ; 機器選別

sorting coefficient[油氣]分選系數 ; 粒度分配系數 ; 篩分系數

alluvial sorting沖積分選

(10)剩餘系英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:

同近義詞

refuse classification

Wastesorting

garbageclassification

garbagesorting

Recycling

例句:

..

德國人以其勤於垃圾分類而聞名,部分人士甚至為不同類型的金屬指定不同的容器。

熱點內容
在什麼的方面英語怎麼翻譯 發布:2025-05-10 16:55:37 瀏覽:112
莫大英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-10 16:54:49 瀏覽:917
英語和俄語翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-10 16:52:43 瀏覽:721
在的翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-10 16:48:19 瀏覽:170
嬰兒的英語單詞怎麼寫英語頭條 發布:2025-05-10 16:36:50 瀏覽:580
請教簡單的單詞用英語怎麼說 發布:2025-05-10 16:28:53 瀏覽:375
游泳的英語怎麼讀翻譯 發布:2025-05-10 16:28:05 瀏覽:497
我喜歡吃餡餅英語怎麼說 發布:2025-05-10 16:26:29 瀏覽:213
氯丹英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-05-10 16:24:55 瀏覽:796
去上學怎麼翻譯成英語 發布:2025-05-10 16:07:15 瀏覽:679