當前位置:首頁 » 英文單詞 » 莫大英語怎麼說及英文單詞

莫大英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2025-05-10 16:54:49

❶ 足球常用的英語單詞

一、球場構造

看台: stands

中場: midfield

後場: backfield

中線: halfway line

邊線: touch line

球門線: goal line

足球場: field/pitch

替補席: bench

點球點: penalty mark

禁區(罰球區): penalty area

二、比賽用具

足球: football/soccer

球鞋: boots

球衣: jersey

球襪: stockings

護具: pad

手套: gloves

球網: net

紅牌: red card

黃牌: yellow card

角旗: corner flag

球門柱: goal post

裁判哨: whistle

三、球場位置

後衛: back

前衛: midfielder

前鋒: forward

中鋒: striker

守門員: goalkeeper

左(右)後衛: left (right) back

左(右)前衛: left (right) midfielder

(1)莫大英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

球迷必會的足球英語單詞

1、世界盃魔咒world cup curse

資料顯示,在世界盃期間,境內外股市都表現不佳,像中了魔咒一般。普遍觀點認為,這是因為投資人的精力被分散。但也有人認為這純屬巧合。

2、足球流氓football hooligan

hooligan一詞最初是愛爾蘭一個家族的姓氏。19世紀末,帕特里克·胡里跟(patrickhooligan)是倫敦東部遠近聞名的流氓惡少,因此hooligan一詞也就逐漸演變為「流氓,小阿飛」的意思。

3、黃油手butter fingers

「黃油手」指笨手笨腳、手裡拿東西很容易掉的人。世界盃期間,「黃油手」則指那些撲住了對方進球卻又讓球從手中溜進球門的守門員,就好像他們手上抹了黃油似的。

4、「球迷」別稱the 12 thman

每屆世界盃期間,想盡辦法為自己支持的隊伍吶喊助威的球迷大軍,能給球員帶來莫大的激勵。因此球迷也被稱為「第12名隊員」,意指他們的存在相當於給球隊增加了一名比賽隊員。



❷ 英語He』s enormous怎麼翻譯

He's enormous的中文翻譯是他身材魁梧

重點詞彙:enormous

發音:英 [ɪˈnɔːməs];美 [ɪˈnɔːrməs]

翻譯:

adj.

極大的;巨大的;龐大的

短語搭配

  • enormous amount

    大量;巨大數額

  • enormous potential

    極大的潛力

  • enormous pressure

    巨大的壓力

  • enormous impact

    巨大影響;巨大沖擊;影響巨大

  • enormous damage

    極大損害;巨大損害

雙語例句

  • Staff were underenormouspressure and there was no time for laggards.

    員工壓力巨大,落後者不能再怠惰了。

  • Cathedrals facing the paradox of havingenormouswealth in treasures but huge annual expenses.

    面對豐厚財產和每年巨額開銷之間矛盾的大教堂。

  • His going left anenormousgap in each of their lives.

    他的離去使他們每個人的生活中都留下了很大的空白。

  • Anenormousamount of my time was devoted to untangling snafus.

    我大部分時間都花在清理混亂局面上了。

  • An ex-marine ofenormousproportions who'd been brought along as muscle.

    一個被當作大力士帶來的腰圓膀粗的前海軍陸戰隊員。

❸ 魯濱遜漂流記英文好詞好句摘抄

我完全不顧父願,甚至違抗父命,也全然不聽母親的懇求和朋友們的勸阻。我的這種天性,似乎註定了我未來不幸的命運。 my father is willing to completely disregard, even defy fuming, totally did not listen to the mother and begged friends discouraged. I have this instinct, it seems doomed to a tragic fate of my future.
2.我這個不孝之子,背棄父母,不盡天職,老天就這么快懲罰我了,真是天公地道。 my filial son, the parents abandoned, not the vocation, God would punish me so quickly, it is to be exactly as it should be.
3.唉!人在恐懼中所作出的決定是多麼荒唐可笑啊!凡是理智提供他們保護自己的種種辦法,一旦恐懼心佔了上風,他們就不知道如何使用這些辦法了。 woe! People in fear of how ridiculous ah! Any reason to provide them all the way to protect themselves, once the heart of fear prevailed, they will not know how to use these methods.
4尤其是,在這種不幸的境遇中,上帝指引我認識他,乞求他的祝福,這給了我莫大的安慰。這種幸福足以補償我曾經遭受的和可能遭受的全部不幸還有餘。 in particular, in this unfortunate situation, God guide me to know him, for his blessing, it gave me great comfort. This happy enough to compensate I have suffered and may suffer from all have more unfortunate.
好詞摘錄:

擱淺、兜底、吞噬、煙波彌漫、泅水、山坳、恭順、驚魂甫定、斑斑印記
好句摘錄:
我簡直嚇壞了,獃獃地佔在那裡,就象挨了一個晴天霹靂。
看到這情景,我怒不可遏,早把恐懼置之度外。我在心裡發誓:下次再看到這種暴行,一定不放過他們!
好段摘錄:
這里地上結滿了許多瓜類,樹上掛滿了一串串的葡萄,有數有大,還有黃燦燦的檸檬。我順著果園的斜坡望去,到處是一片清新翠綠的美景,這是我心裡充滿了喜悅,頓時感到自己成了這塊富饒的土地的無可爭辯的主人。
不料忽然有一個聲音叫我的名字:「魯賓遜,可憐的,魯賓遜,你到什麼地方去啦?」我從萬分驚疑中醒來,定眼一看,原來是「波兒」在叫我,使我分外高興。「波兒」嘴裡那些帶點憂傷調子的話都是我平時教它的。現在我劫後餘生,它又飛到我手上,親切地重復著那些它並不太懂的話語,使人倍感親切和溫暖。
你們要是看到我用飯的情景,一定會羨慕不已:我儼然是全島的君王,一個人高高坐在上面。「波兒」彷彿是我的寵臣,只有它才有權跟我說話,我那隻狗彷彿是一位又老又忠實的臣子,而那些貓呢,則像順民一樣分坐在兩邊。盡管我在島上有無上的權威,可是實際上我那一身穿戴已經到了不堪入目的地步。有時我把自己打量一下也不禁會啞然失笑。
Good word excerpt:

Stranded, transparency, phagocytosis, the diffuse, swimming, mountain, submissive, at this moment, with mark

Good sentence excerpt:

I was terrified, foolishly accounted for in there, like a bolt from the blue to a.

See this scene, I was furious, leave early to fear. I swear: next time again see such cruelty, must not let them!

Good excerpt:

Here the ground covered with many melons, tree hung bunches of grapes, several large, there are bright yellow lemon. I looked down the slope orchard, everywhere is a fresh and green beauty, this is my heart filled with joy, suddenly feel myself into the fertile land beyond all dispute master.

And suddenly there was a voice calling my name: " Robinson, poor, Robinson, where did you go? " I woke up from a very surprised, looked, originally is the " wave " in me, make me happy. " Wave " mouth those a bit sad tone words are all I teach it. Now I be a survivor of a disaster, it flew into my hand, affectionately repeating those it doesn't understand the words, make people feel warm and warm.

If you saw me with scenario, would envy: I like the king, a person sitting up so high. " Wave " as if it is my favourite, only it has the right to speak to me, my dog is like an old and faithful servant, while those of a cat, as docile as sitting on both sides. Although I have the supreme authority on the island, but in fact I dressed was not fit to be seen. Sometimes I look at also can not help but can't help laughing.
如有幫助望採納!

❹ 蘑菇英文

「蘑抄菇」的英文是 mushroom。

熱點內容
這蘋果是媽媽買的英語怎麼翻譯 發布:2025-05-10 20:01:47 瀏覽:666
提前一天翻譯成英語怎麼寫 發布:2025-05-10 19:55:51 瀏覽:459
請告訴我你喜歡哪一個英語怎麼說 發布:2025-05-10 19:44:56 瀏覽:814
不敢自己拿用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-10 19:25:48 瀏覽:126
格日哇怎麼翻譯英語 發布:2025-05-10 19:22:48 瀏覽:413
英語必修三單詞怎麼讀 發布:2025-05-10 19:22:10 瀏覽:639
她沒有工作翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-05-10 19:15:27 瀏覽:777
為字英語怎麼翻譯成英文怎麼說 發布:2025-05-10 19:03:29 瀏覽:4
家裡做的英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-10 18:51:32 瀏覽:713
禽英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-10 18:51:24 瀏覽:179