活的還累了英語怎麼翻譯
⑴ 我活的真的很累了,真的很孤獨了,可是,又有誰懂呢這句話用英語怎麼翻譯
honestly,i'm tired of living , i'm tired of living alone. but, who knows?
真的,我活得很累了,我已經厭倦了孤獨,但是,有誰懂呢?
~~~~~~~~~~~~~歡迎追問!!望採納!
⑵ 活得很累英文覺得自己活得很累地道的英文怎麼說
活得很累英文覺得自己活得很累地道
英文翻譯
Live very tired English feel very tired
⑶ 活的那麼累用英文怎麼翻譯
why
am
I
living
so
tired
請採納
如果你認可我的回答,敬請及時採納,
~如果你認可我的回答,請及時點擊【採納為滿回意回答】答按鈕
~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【滿意】即可。
~你的採納是我前進的動力
~~O(∩_∩)O,記得好評和採納,互相幫助
⑷ 活得很累 英文覺得自己活得很累 地道的英文怎麼說
the colonel exclaimed, "What can we
⑸ 人活著為什麼這么累用英語怎麼翻譯
你好,很高興為你解答。
翻譯:Why the people live so tired.
望採納,如果還有不懂的,可以繼續追問我。
⑹ 人活著真累用英語怎麼說
呵呵!你這個問題引發了一些小問題,我想藉此說明一下:be tired of是固定搭內配,表示對某事物容厭倦或者對某事物犯惡心。所以用be tired of表達累的意思容易引起歧義。
你想表達「人活著真累。」,我認為可以用最簡單常用的結構:It is adj for sb to do sth.
即:It is so tired for people to live (in the world).
小小見解,希望與您有一絲幫助.
⑺ 活的好累英語怎麼說
i am tired of living.
⑻ 「活著真累」用英語怎麼翻譯
Live very tired
活著好累
live so tired
活著太累了
⑼ 人活著很累有時都不想活下去了,英文怎麼翻譯
人活著是很累,但來是,如果你只自是覺得我活著好累,好辛苦的。確實,我們有很多種方法不好好的活著。但是,何不把活著好累,當成是,活著真好。生活多美好啊,我們中的絕大部分人,身體都很健康,都很蒙神的祝福。其實神祝福了我們所有的人,並不是要讓我們肢體之間互相起爭競,紛爭,嫉妒,謗犢,仇恨。加油,你很棒,生活也同樣很美好,值得我們感恩。
⑽ 活著好累用英語怎麼翻譯
翻譯是:It is very tired to live.
解釋:
very 英[ˈveri] 美[ˈvɛri]
adj. 很,非常; 恰好是,正是; 十足的; 特有的;
adv. 很,非常; 充分,完全;
[例句]She's not very impressed with them
她對他們沒什麼印象。
tired 英[ˈtaɪəd] 美[ˈtaɪərd]
adj. 疲倦的; 睏倦的; 對…不耐煩的; 陳舊的;
v. (使)疲勞( tire的過去式和過去分詞) ; 對(做)某事感到厭倦;
[例句]Michael is tired and he has to rest after his long trip.
邁克爾累了,他在長途旅行以後必須休息。
live 英[lɪv] 美[lɪv]
vi. 居住; 生存; 生活,過活; 在生活中得到享受;
vt. 經歷; 度過;
adj. 活著的; 生動的,有精神的; 精力充沛的; 現場直播的;
[例句]She has lived here for 10 years
她在這里住了10年了。