讀太的英語怎麼翻譯
㈠ 這太牛逼了 用英語怎麼說
這太牛逼了的英文:It's too compelling.
compelling 讀法 英 [kəmˈpelɪŋ] 美 [kəmˈpelɪŋ]
1、adj.引人入勝的;扣人心弦的;非常強烈的;不可抗拒的;令人信服的
2、v.強迫;迫使;使必須;引起(反應)
compel的現在分詞
短語:
compelling force強制力;外加力
(1)讀太的英語怎麼翻譯擴展閱讀
compelling的原型:compel
詞語用法:
1、compel的基本意思是「迫使,使不得不…」,常指利用權力、力量等迫使某人做不想做的事情或採取某種行動,有時也有別無辦法的含義。
2、compel的主語通常是法律、行為及一組條件等,也可以是人;compel的賓語一般是人,有時雖不是人,但也是與人或人的行為有關的事物。
3、compel後常接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
詞義辨析:
compel, impel這組詞都表示「迫使」的意思。其區別是:
1、compel更多地意味迫使某人屈從、同意或做他所不想做的事;
2、impel則相近於漢語的「驅使」「促使」,如驅使某人某物向某項目標前進,或迫使某人〔物〕做某項活動。
㈡ 很容易英語怎麼說
very easy
讀法 英 [ˈiːzi] 美 [ˈiːzi]
adj. 容易的;舒適的,自如的;隨和的;輕浮的;平緩的
adv. 小心;容易地,悠閑地
vi. 停止劃槳
詞彙搭配:
Free and easy灑脫 ; 輕松自在 ; 隨便的
take it easy別緊張 ; 別著急 ; 凡事看開些 ; 放鬆
easy to use使用方便 ; 易於使用 ; 易用性 ; 容易使用
詞語用法:
easy的基本意思是「容易的,不難的,不費力的」,指某事做起來不困難,多用於指事,而少用於指人。easy還可以指生活、心理或健康狀況良好,即「舒適的,安心的,安逸的」,此時可用於指人。
easy後可接動詞不定式,且不定式中的及物動詞通常以主動形式表示被動意義。
easy後面常接介詞「of+表示動作的名詞」。
easy用作副詞時的意思有二:第一是指做某事不存在困難,即「容易地,輕松地」;第二是指在移動某物時加以小心,即「小心地移動」某物。
easy在作「對某人或某事從容、謹慎」解時常用go easy on〔with〕sb/sth句型,當主語是人時,常用介詞on,當主語是物時,常用介詞with。
㈢ 「太高大上了!」用英文怎麼翻譯
toomarvelous,gorgeous,splendid and posh
㈣ 太多了用英語怎麼說
太多了用英語的表達:That's too much。
1、I'm afraid that's too much for me.
我恐怕對我來說那太多了。
2、That's too much for us really.
這對我們來說實在太多了。
too much
英 [tu: mʌtʃ] 美 [tu mʌtʃ]
過多;<非正>過分;夠瞧的
1、I know you need your freedom too much to stay with me.
我知道你太需要自由了,無法和我在一起。
2、I rely too much on convenience food.
我太依賴方便食品了。
(4)讀太的英語怎麼翻譯擴展閱讀
表示太多的單詞:tanto; troppo
1、tanto
英 ['tæntəʊ] 美 ['tæntoʊ]
adv.太多,那麼多,這樣
.
人們都期待的看著喬的作為。
2、troppo
英 ['trɒpəʊ] 美 ['trɒpoʊ]
adv.太多,過度,過於
Youmusthavegonetroppo,Robert!
你一定是瘋了,羅伯特!
㈤ 漢語對我們太難了英語怎麼讀
您好,意思是:Chinese is difficult to me.您可以在網路app裡面搜索讀音,方面反復練習呢。
㈥ 太好了用英語怎麼說
wonderful。
adj:精彩的;絕妙的,令人高興的,使人愉快的,令人驚奇的,令人贊嘆的
wonderful讀音:英 [ˈwʌndəfl] 美 [ˈwʌndərfl] 。
短語搭配:Wonderful Love 主的妙愛 ,奇妙的愛 ,美好戀情
用法;wonderful常見於口頭語,通常用於表示感嘆。
例句:Withoutme,.
譯文:如果沒有我,也許你的世界應該是更精彩的。
(6)讀太的英語怎麼翻譯擴展閱讀
近義詞:fantastic,fabulous
fantastic讀音:英 [fæn'tæstɪk] 美 [fæn'tæstɪk]
adj. 極好的;巨大的;奇異的;難以置信的;幻想的
fabulous讀音:英 [ˈfæbjələs] 美 [ˈfæbjələs]
adj.極好的,絕妙的,很大的,巨大的,寓言中的,神話似的
fabulous,fantastic的區別:
1、fantastic 意思極好的、巨大的、荒誕的
例句:You look fantastic。
你看起來棒極了。
用法:look + fantastic;be + fantastic
2、fabulous 意思極好的、格外的、傳說中的
例句:That Kung Fu should be fabulous.
那種功夫應該是虛構的。
用法:主要是用在修飾名詞上邊,跟 fantastic還是不同的,如果出現在名詞前的空格,可以排除fantastic。
例子:In the Olympic Games, Liu Xiang ran with amazing speed and won the first place.
在奧運會上,劉翔跑得飛快,以驚人的速度贏得了第一。
㈦ 太好了英語怎麼讀
太好了
Great!
That's great!
Very very nice!
Fantastic!
Wonderful!
It's wonderful!
Amazing!
Really good!
【其他應用】:
1.Good to hear that.
太好了。
2.Sounds terrific.
太好了。
3.How nice!
太好了!
4.Splendid!
太好了!
5.This is really neat!
太好了!
6.Very good, Mr Chen.
太好了,陳先生。
7.That would be lovely.
那太好了!
8.It is very kind of you.
您太好了。
9.That would be nice of you.
那太好了!
10 That sounds great.
那太好了。
㈧ 太重了用英語怎麼說
you
are
so
heavy.
you
are
heavyweight.
you
are
overweighted.
你太重了,這句話來本身就是口語源,難道你要被人能把這句話翻譯成書面語嗎?你的翻譯不對哈,太chinglish了,呵呵
you
are
huge!地道俚語