當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 偶聯機理英語怎麼說及英文翻譯

偶聯機理英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2022-03-21 23:43:54

1. 偶聯劑用英語怎麼說

偶聯劑_網路翻譯
偶聯劑
[詞典] [化] coupler; coupling agent;
[例句]綜述了塑木復合材料用潤滑劑和偶聯劑的作用、新產品和技術進展。
The effects, new procts and technology progress in the lubricant and coupling agent for wood-plastic composite were reviewed.

2. 接線圖的英語翻譯 接線圖用英語怎麼說

wiring diagram 接線圖

3. 機理的英文,機理的翻譯,怎麼用英語翻譯機理,機理用

不同地使用時,對應的英文不同,如:
The oscillating characteristic and possible oscillation mechanism were studied.(分析了振盪特徵和影響因素,提出了循環振盪機理)

時,mechanism 是機理的意思。
The biology of these diseases is terribly complicated.(這些疾病的機理極其復雜)
時,biology是機理的意思。

4. 英語文獻翻譯成中文

哪方面的 傻瓜·

給你·你要的英語文獻

利用超聲技術改性的氨基多孔硅合成丙二醇甲醚
摘要
在溫和條件下採用超聲技術合成了氨基改性多孔硅。用BET、29Si核磁共振譜、元素分析和指示劑染料吸附等方法表徵的樣品在用甲醇和環氧丙烷合成丙二醇甲醚的反應中呈現出令人鼓舞的催化特性。 它們在反應中有高的產率和循環使用性,表明超聲技術在有機改性硅催化劑的制備方面是有效的。而且我們還推測了用此類催化劑合成丙二醇甲醚的可能的反應機理。
關鍵詞:改性多孔硅; 超聲技術;環氧丙烷;甲醇;丙二醇甲醚。
前言
對均相催化劑的異質化的努力來代替傳統試劑和催化劑已經成為一個興趣越來越濃厚的研究領域。大量的工作集中在有機改性的固體鹼的制備方面來異質化均相氨基催化劑。改性的過程一般是振盪、加熱、迴流等[1–3]。 最近,聲化學合成反應的興趣有所增加[4]。超聲技術因其優點例如高精度和快度已被廣泛用於兩相反應體系中。多數此類反應涉及非均相化學反應[5]。 然而在多孔材料的有機功能化領域,超聲技術僅得到有限的應用 [6,7]。當前工作中,我們用超聲能開發了一個合成氨基改性硅的替代合成路線,超聲能可以產生空化現象從而對固體進行化學改性[8]。帶有『『單一鹼基位點』』的氨基改性硅是各種反應中令人鼓舞的催化劑[9]。利用鹼性催化劑合成丙二醇醚類是重要的有機合成反應。 已經有過幾個關於丙二醇甲醚合成方法的報道[10,11]。其中環氧丙烷法最方便、最適合工業應用。一般來說,環氧丙烷通過酸性或鹼性催化劑和脂肪醇反應。這個過程中使用的催化劑包括早期的均相酸催化劑或均相鹼催化劑(氫氧化鈉、乙醇鈉和三氟化硼)以及後來的固體酸催化劑和鹼催化劑。 然而,很少有報道氨基改性硅用作丙二醇甲醚合成的催化劑,盡管有機固體鹼性催化劑 在該反應中表現出良好的活性。氨基官能團接枝到多孔支持體上會形成帶有單一鹼性位點的催化劑,可以加速這類反應。當前的工作中,氨基官能團化的硅催化劑,包括NH2/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2、TAPM/SiO2(化合物翻譯略)和TBD/SiO2(化合物翻譯略),用APTMS、EDPTMS和CPTMS作為偶聯劑在溫和的實驗條件下用超聲技術制備。同時,為了證實超聲技術的優點,我們也用傳統方法制備了NH2/SiO2,以便理解超聲技術在官能團改性的多孔硅的制備中的有效性。此外,有機固體鹼催化劑的催化活性用甲醇+環氧丙烷=丙二醇甲醚這樣的合成反應來估計。並且,我們還推測了在此類催化劑上合成丙二醇甲醚可能的反應機理。
2. 實驗
2.1. 催化材料的合成
氨基化硅催化劑可用以前報道的在相似的條件下用兩種方法獲得 [7]。氨基丙基硅官能團化的SiO2用下述方法制備:10.0 g 二氧化硅在473 K下真空預熱12 h除去除表面OH-官能團之外的所有吸附的水分,然後在真空下冷卻到室溫並轉移到250 mL圓底燒瓶中。和40.0 mL 環己烷及5.0 mL APTMS混合後,圓底燒瓶中的混合物放入超聲浴中在室溫下保持2 h (日本Sheshin公司製造,操作功率60 W)。然後在索氏提取器中用甲苯提取24 h並在333 K溫度下真空乾燥獲得催化劑。NH(CH2)2NH2/SiO2制備採用同樣的方法。
TBD/SiO2用兩步法制備:採用和氨基丙基硅官能團化的SiO2相同的改性方法,首先用3-氯丙基三甲氧基硅烷對硅改性,然後3-氯丙基三甲氧基硅烷改性的SiO2和 TBD (1.0 g)在環己烷 (40.0 mL)中反應。反應產物超聲震動1 h。之後,在索氏提取器中用甲苯提取24 h並在333 K溫度下真空乾燥獲得催化劑。TAPM/SiO2制備採用同樣的方法。
2.2. 表徵
所有樣品中碳、氮和氫的含量使用Vario EL元素分析儀測定。特異性表面積、總孔容和平均孔徑用N2吸附-解吸法在Micromeritics ASAP-2000孔隙表面積測定儀(Norcross,GA)上測定。表面積用BET法計算,孔徑大小分布用BJH孔徑分析法和其他孔徑的氮吸附-解吸進行比較獲得。用Bruker MSL-400光譜儀記錄29Si核磁共振譜。樣品的鹼基堆積力用 hammett指示劑檢測。
2.3. 催化性能測試
催化性能在75 ml批量反應容器中測定,使用的反應物甲醇和環氧丙烷的物質的量之比為5:1。在403 K的溫度下磁力攪拌反應10 h後, 反應器冷卻到室溫。反應產物經過濾並用離心法和催化劑分離後,用配置氫焰離子化檢測器的氣相色譜進行分析。催化劑用溶劑洗滌後用於回收率測試。
3. 結果與討論
3.1. 多孔硅的氨基官能團改性
帶游離氨基的多孔硅和所有改性樣品中碳、氮和氫的百分含量用元素分析測定(表1)。結果表明,帶游離氨基的多孔硅中不含碳、氮。改性材料中的碳、氮來自有機硅。元素分析表明,用文獻描述的傳統方法[12]制備的接枝有機官能團的有機官能團含量是1.13 mmol/g,遠低於超聲技術制備的樣品中的含量(2. 00 mmol/g) (表1)。這應歸功於超聲能對固體和液體的作用,因為超聲能夠提供一些物化性質的變化,包括空化(液體中形成小泡)和化學反應 (化學反應的加速)等[13]。結果是,粒子大小改性、新制備催化劑的表面凈化 [14,15] 這些過程可以通過在固液界面上引入非均相介質來完成。對於多孔硅的有機改性,超聲引起的空化現象能加速液體在多孔材料和液固界面的小孔中的傳遞速率。結果是,液體有機硅烷類可以和多孔硅內壁上的硅醇官能團良好接觸並短時間內與它們反應,而振盪不能達到這種效果。因此,用超聲完成催化劑的改性過程簡單、快捷。固體催化劑的29Si核磁共振譜分析表明硅烷基化試劑和硅表面上的硅醇官能團之間形成共價鍵(圖1)。109和99 ppm兩個共振頻段可分別使29Si原子核帶上4個Si–O–Si連接(Q4)及3個Si–O–Si連接和一個羥基(Q3) [16]。58和67 ppm兩個共振頻段分別對RSi(OSi)(OH)2和RSi(OSi)3的形成起作用 [17],這表明用有機官能團通過共價鍵連接可成功地使多孔硅有機官能團化。C/N價(分子比)也能反映硅醇官能團和有機硅烷之間的接枝反應進行的程度[18]。NH2/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2和 TBD/SiO2的C/N價分別是3–3.5、2.5–3.0 和3.3–3.6。 The results also suggested the anchorage of 氨基官能團 by Si–O–Si 鍵。這和29Si核磁共振的結果是一致的。
3.2.催化劑樣品的結構和鹼度
圖2是其他樣品和供試樣品N2吸收比較圖。在毛細管吸附作用下,呈現典型IV型的官能團化催化劑樣品比其他催化劑樣品有清晰的滯後回線。這表明用不同有機硅烷對材料進行官能團化和改性的前後這些材料保留了多孔結構。BET 表面積和孔溶劑隨著接枝有機官能團的百分比的增加逐漸下降(表2)。這可能是由於官能團的存在。接枝到微孔硅上的部分氨基官能團也能導致BET表面積的縮小。有機官能團對NH2/SiO2和NH(CH2)2NH2/SiO2的孔徑的影響很弱。但對於TBD/SiO2和TAPM/ SiO2,或許是由於(CH2)3/TAPM和(CH2)3/TBD官能團具有大的分子骨架,催化劑樣品的平均孔徑分別減小到 7.90 和8.82 nm。然而平均孔徑由於樣品具有較低的有機物百分含量而並未嚴重下降。固體表面的鹼度定義為樣品表面把它吸附的電中性的酸轉化成其共軛鹼的活性。當一種電中性的酸指示劑吸附在非極性溶液中的固體鹼上時,顏色變成了其共軛鹼的顏色,表明固體有足夠的鹼度把電子對轉移到酸上[19]。 帶有大量陽性HH的固體具有強大的鹼性位點。與不同官能團接枝鍵合可形成不同鹼度。如表3所示,TBD/SiO2鹼性最高(PH值= 15.0),而NH2/SiO2和NH(CH2)2NH2/SiO2 的鹼性較低,PH值分別是9.3和9.3-15.0之間。和其他改性樣品相比,TAPM/SiO2鹼性最弱,PH值< 7.2。 因此,樣品的鹼性強度順序是: TBD/SiO2 > NH(CH2)2NH2/SiO2 > NH2/SiO2 > TAPM/SiO2。
3.3. 催化性能
用甲醇和環氧丙烷合成丙二醇甲醚來測試催化活性(表3)。如表 3所示,不使用催化劑時PO轉化率和異構體選擇性 (1-甲氧基-2-丙醇和丙二醇甲醚總量之比)分別達到 27.3 和72.3%。 在使用的催化劑中,帶有游離氨基的多孔硅因其表面硅醇官能團的弱酸性而表現出較低的催化活性。對於錨定的氨基官能團,NH(CH2)2NH2/SiO2和NH2/SiO2 的對於反應10 h後1-甲氧基-2-丙醇的催化合成活性和選擇性比其他催化劑要強。TAPM/SiO2做催化劑時環氧丙烷轉化率較低(89.0%),異構體選擇性是66.6%。 TBD/SiO2、NH(CH2)2NH2/SiO2和NH2/SiO2做時環氧丙烷轉化率很高(>94%),但其異構體選擇性不同。帶有弱鹼性的NH(CH2)2NH2/SiO2 和NH2/SiO2異構體選擇性更高(>82%),而中等鹼性的TBD/SiO2異構體選擇性較低(73.7%)。 對於固體鹼性催化劑, 中等鹼性的催化劑理論上應當具有良好的異構體選擇性 [20]。TBD/SiO2的異構體選擇性較低可能是由於TBD 具有大的分子骨架結構。催化劑可用過濾法很容易地回收並再利用,利用7次後環氧丙烷的轉化率仍然在89%以上,而且在403 K的溫度下多次循環利用後異構體選擇性還能保持不變(表 4),表明接枝到硅表面的氨基官能團在實驗條件下是穩定的。其他樣品的可重復利用性和NH2/SiO2相似。
3.4. 可能的反應機理
無機固相催化劑已被廣泛用於甲醇+環氧丙烷=丙二醇甲醚的合成中[31],該反應中甲氧基離子和質子分別吸附在催化劑表面酸性位點和鹼性位點上,然後甲氧基離子進攻C(1)位點。然而在目前情況下,用於該反應的催化劑特徵是僅有一個反應位點,例如,帶有和均相鹼性催化劑相似的獨有的鹼性反應位點。由於催化劑上不存在路易斯酸位點,反應機理應當不同於那些雙官能團的催化劑。1-甲氧基-2-丙醇在NH2/SiO2上合成的推測機理見線圖1。第一步在甲醇和氨基官能團之間形成H-鍵。在第二步中,由於PO上CH3-官能團的空間位阻效應,甲醇上的O原子進攻C(1) 位點 ,質子吸附在催化劑的鹼性位點上,然後C(1)–O鍵斷裂奪取質子形成 1-甲氧基-2-丙醇。似乎可以合理地認為,NH(CH2)2NH2/SiO2、NH2/SiO2和TBD/SiO2具有更高催化活性是由於其適中的鹼度,不僅能形成H-鍵而且也能很容易斷裂H-鍵。帶有弱鹼性的TAPM/SiO2 僅能形成更多不穩定的H-鍵。 因此,TAPM/SiO2的活性低於其他樣品。 如果這個機理是合理的,那麼有機官能團的大骨架分子結構能夠影響甲醇中O原子的進攻位點。 結果造成了大分子骨架的TBD異構體選擇性較低。因此,具有合適鹼度和簡單分子骨架的有機官能團對於1-甲氧基-2-丙醇的高轉化率和良好的選擇性是非常重要的。
4. 結論
上述結果可得出下列結論:
(1) 高效的超聲技術能成功地制備氨基官能化的多孔硅催化劑;
(2) 表徵結果表明,氨基官能團以共價鍵的形式接枝到硅表面;
(3) 合適鹼度和簡單分子骨架的有機官能團對於1-甲氧基-2-丙醇的高轉化率和良好的選擇性是非常重要的;
(4)催化劑可以通過過濾回收並循環利用而保持恆定的活性。

5. 原核生物的轉錄和翻譯為什麼會偶聯

原因有二:
1,原生生物的核區域無核膜包圍,致使核區域和細胞質是完全相通的,融為一體的,因此轉錄和翻譯是在同一場所進行的,這屬於空間的偶聯性;
2,一條信使RNA上往往串著很多核糖體,轉錄完成後經過簡單的修飾就立即進入翻譯狀態,這屬於時間的偶聯性。

希望能幫助你。^__^

6. 論文摘要如何翻譯成英文

論文摘要翻譯成英文可以藉助一些翻譯軟體,把英語的句子都輸入進去就可以翻譯了,但這樣做的翻譯不是很准確,建議找翻譯網站。
由於中國人的思維方式與西方英語國家的人有著明顯的不同,例如句子結構上往往存在前後次序的差別,表達方式上有各自最恰當的詞語,並且與中文不一一對應。國內許多學術論文的英文摘要是根據中文摘要直譯成英文的,由於沒有考慮適合英語表達的思維方式,這樣的英文摘要往往使外國人費解。所以,在翻譯摘要時一定要考慮到中英文表達習慣上的差異,通過意譯將原文主要內容按西方人的思維習慣完整地表達出來,不要逐字逐句、一一對應地生硬翻譯。
建議選擇國際科學編輯,他們在歐洲、北美和澳大利亞等英語母語國家已經擁有的一個值得信賴並高質量的編輯隊伍,國際科學編輯可以為全世界的科學家提供英語母語化潤色服務。公司所有的科學編輯都具有博士學歷,擁有豐富的科學研究經驗及優秀的英語語言技能。20幾年來,國際科學編輯不但為科學家提供一對一的語言潤色服務,而且與全球知名的出版公司有長期的合作關系,為稿件提供編輯校對服務。

7. 英語翻譯傳導性,傳導率,傳導性,傳導率用英語怎麼說

傳導率,傳導性,傳導率
英文:Conctivity, conctivity, conctivity

8. 說明 用英語怎麼說

說明的英文翻譯是explain。

詞彙分析

音標:英[ɪk'spleɪn]美[ɪk'splen]

釋義:說明;解釋

拓展資版料

1、權How do you explain this phenomenon?

這種現象怎樣解釋?

2、How can she explain away her error?

她是怎樣把錯誤解釋過去的?

3、She hastened to explain the situation.

她趕忙解釋這個情況。

4、Late again, John? I hope you can explain yourself!

約翰,又遲到了吧?我希望你能說明原因。

5、I shall explain that later on.

這一點我後面再作說明。

9. 依據的英語翻譯 依據用英語怎麼說

依據
英文意思是:Basis
英文也可以讀作:
依據 [yī jù ]
according to; in the light of; in accordance with; on the basis of; according as ;
basis
英 [ˈbeɪsɪs] 美 [ˈbesɪs]
n.
基礎;主要成分版;基準,基本原則權
復數: bases

10. 輪詢的的英語翻譯 輪詢的用英語怎麼說

輪詢
polling
英 [ˈpəʊlɪŋ] 美 [ˈpoʊlɪŋ]

熱點內容
綠眼的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-11 05:08:45 瀏覽:13
我也說的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 05:03:53 瀏覽:788
著玩的很累英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 04:59:57 瀏覽:56
不同種類的用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 04:50:16 瀏覽:476
帶來新的活力英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 04:35:26 瀏覽:397
嵌縫材料英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-11 04:25:24 瀏覽:978
我們是誰英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-11 04:23:39 瀏覽:859
手機頁面全是英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 04:19:51 瀏覽:461
生活變得不好翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-11 04:19:14 瀏覽:274
近來好嗎翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-11 04:14:18 瀏覽:921