我也說的英語怎麼翻譯
⑴ 除了英語之外、我還會說漢語的英語翻譯
Except English , I can also speak Chinese
⑵ "我說的英語你聽得懂嗎」翻譯成英語怎麼說
"Can you understand the English I speak?"
這句話是詢問對方是否能聽懂自己說的英語。在英語中,我們常常用"Can you understand..."來詢問對方是否理解某件事情。這里,"the English I speak"是一個定語從句,修飾"English",指的是「我說的英語」。所以整句話的意思是「你能聽懂我說的英語嗎?」。
這種表達方式既直接又禮貌,適用於大多數場合。無論是在日常對話中,還是在更正式的情境中,如商務談判或學術交流,這樣問都不會顯得突兀或不恰當。當然,根據對話的具體語境和對方的反應,你可能還需要進一步調整你的語言或表達方式。
總的來說,這句翻譯能夠准確地傳達出原句的意思,同時也符合英語的表達習慣。
⑶ 「說」用英語翻譯有幾種說法 還有別的嗎十種左右,短語也可以
1.speak,作不及物動詞,通常指說話的能力和方式,也有「演講,發言」之意;作及物動詞時,其後賓語多是表示語言的名詞.speak to常表示「同……說話」.
Do you speak English?你會說英語嗎?
She is speaking to the shop assistant.她正在同售貨員說話.
2.Say 意思是「說」,強調說話內容.例如:
--"What are you saying?" 「你在說什麼?」
-- "I'm saying nothing." 「我什麼也沒有說.」
Please say it in English.請用英語說.
3.talk 意思是「談」,與介詞to 或with 連用表示「與…交談」,與介詞about 或of連用表示「談論…內容」.例如:
May I talk to you?我可以和你談一談嗎?
Xiao Li is talking with her teacher.小李正和她的老師談話呢.
What are you talking about?你們在談論什麼呢?
4.tell的意思是「講」、「告訴」,作及物動詞,意為「講述」、「告訴」,指把一件事或一個故事講出來,有連續述說的意思,如:tell the truth(說實話),tell a lie(說謊),tell a story(講故事)等,tell可接雙賓語結構或復合賓語結構,有時表示「囑咐或語氣較輕的命令」,常用於tell sb.(not)to do sth.結構中.例如:
Please tell us the good news.請告訴我們好消息.
I have something to tell you.我有事要告你.
Do you have anything to tell us?你有什麼事要告訴我們嗎?
⑷ 我也會說怎麼用英語表達
如果是對話中,一個人說,我會說。另一個人說,我也會說:用Me too.
如果只是句子翻譯,就用I can speak,too.
⑸ 請問在用英語翻譯」我說話。「時,I say. I speak. I talk. 都對嗎為什麼
舉例子比較好區別:
我說了,我沒有——i said, i'm not.
(面對一逗比說鳥語)我講中文——i speak chinese.
我講話超快——i talk fast.