英語之家翻譯成英語怎麼翻譯
㈠ 組成一個家翻譯成英文
「他和他的復父母組成制了一個家.」有兩種說法:
1.He and his parents comprise a home.(comprise,組成,構成)
2.The home is comprised of his parents and him.(be comprised of 由...構成/組成)
不同點在於句2是被動語態.
㈡ 「大學生英語之家」英語翻譯
「大學生英語之家」 Collegiate English Home
㈢ 文旅之家的英文怎麼翻譯
文旅之家.
英語:
Home of Culture Journey.
㈣ 家翻譯成英語是什麼
home
㈤ 員工之家英語怎麼翻譯
the home of workers
㈥ "三口之家"怎麼翻譯(英文)
三口之家地道的翻譯是nuclear family
例:
I was born in a nuclear family.我出生在一個三口之家
那麼四世同堂類的大家庭就要譯為 extended family 了
在口語表達中 ,三口之家可以譯為
a family of three persons 或a family of three
例句:Special offer on Sunday: a family of three is served a free Bottle of drink with their western Buffet in this restaurant.
周日優惠,三口之家來本店品嘗西式自助餐均免費招待飲料一瓶 .
㈦ 英語之家用英語怎麼說
不要出現!
㈧ 設計之家英文怎麼說
比較正式且簡潔的翻譯就是 Design House 或 Design Group
㈨ 請牛人翻譯一下:*網友之家* 用英語怎麼表述
E-friend Home.
一般我們把與電腦,網路相關的都可以用E-來進行組詞,比如E-government(電子商務),E-ecation(遠專程教育)等等,所以把網友可以屬直接翻譯為E-friend,簡單通俗易懂。
其次「...之家」,直接可以用「Home」了,比如「電腦之家」就翻譯為「PChome」。
綜上述,網友之家翻譯為「E-friend Home」,甚妥!
㈩ 「職工之家」翻譯成英文
Staff Home 或者Home of Workers都可以的
Staff 和Workers一般可以替用,看你喜好,也不是正式不正式的問題
同意一樓的home說法 home 在英文里有溫馨的家的意思,在這里表示這是個大家庭