他是一個著名的人英語怎麼翻譯
1. 他是一個很有內涵的人用英文怎麼說.地道點的
他是一個很有內涵的人。
翻譯為:
He is a man of great culture.
註:「內涵」指「一個人的文化、修養」,在英文中對應著culture,「有內涵的」指「有文化」、「有修養的」,可以翻譯為 cultured。所以「有內涵的人」應該翻譯為the cultured。
2. 他是一個有趣的人(翻譯成英文)
He is a funny person/man.
3. 他(她)叫什麼名字 用2種英語怎麼翻譯
「他(她)叫什麼名字」翻譯成英文有2種方法,分別為:
1、What is his/her name?
2、What is he/she called?
what 英 [wɒt] 美 [wɑ:t]
pron.
用以詢問某人或某事物的詞什麼、多少、…的事物
adj. …的事物或人
adv.用於感嘆句中
int.用以表示不相信或驚奇、用以表示未聽清楚對方說的話
is 英 [ɪz] 美 [ɪz]
vt.& vi.是(be的三單形式)
n.存在
he 英 [hi] 美 [hi]
pron.他,它;一個人
n.雄性動物
she 英 [ʃi] 美 [ʃi]
pron.她,它
name 英 [neɪm] 美 [nem]
n.名字;名聲;有…名稱的;著名的人物
vt.確定;決定;給…取名;說出…的名字
adj.著名的;據以取名
call 英 [kɔ:l] 美 [kɔl]
v.打電話給...呼喚、喊叫、召喚、叫來、召集、下令、命令
n.喊叫、大聲喊、電話聯絡、必要、理由、要求
(3)他是一個著名的人英語怎麼翻譯擴展閱讀
第一次和朋友或同學見面時詢問別人的名字要怎麼說?
1、May I have your name?我能知道你的名字嗎?
may 英 [meɪ] 美 [me]
aux.可以、會、也許、但願。
一般用作開頭表示允許或請求。
2、Can you introce yourself briefly? 能簡單地介紹一下你自己嗎?
introce 英 [ˌɪntrəˈdju:s] 美 [ˌɪntrəˈ:s]
vt.介紹、引進、提出、作為…的開頭。
3、How sould I call you? 我該怎樣稱呼你呢?
call 英 [kɔ:l] 美 [kɔl]
v.打電話給、呼喚、喊叫、召喚、叫來、召集、下令、命令。
n.喊叫、大聲喊、電話聯絡、必要、理由、要求。
4、How do I address you? 我怎麼稱呼你?
address 英 [əˈdres] 美 [ˈædres]
n.地址、稱呼、演說、通信處
v.稱呼、演說、寫姓名地址向…說話。
這里用作動詞表示稱呼某人。
4. 英文翻譯:他是一個很有趣的人
他是一個很有趣的人
如用"interest"的話,會用:He is a very interesting person.
但可以考慮用:
He is a very funny person.
5. 我最敬佩的人是XXX,他是世上最有名的XXXX 英語翻譯
My most respected person is XXX, who is world-famous xxx, bearing the honored name as XXX
6. 緊急求助:請英語高手幫我翻譯幾句句子1.這個老年人因為他的偉大著作而著名同時他也是一個著名的科學家...
1)The old man was famous for his great writings/works,meanwhile,he was famous as a noted scientist.
2)Tom thought that he knew more about everybody's business than what they knew.(這句有更簡單的說法,不過很久沒碰英語了,汗。。)
3)So much natural resource have used since the start of the century.
4)He's the only one who be late for school today.
5)As far as we know,the Africa is the second largest continent in the world.
希望能幫到你~~
7. 他是一個什麼樣的人 用英語怎麼說
what's
her
characteristic?
what's
her
personality?
以上兩句,都有她是什麼樣的人的意思。
it
is
said
that......
=
據說、聽說之類
8. 他是一個中國人用英文怎麼說
當Chinese 是名詞時翻譯成中國人,這句翻譯成「他是中國人」可以加「a」也可以不加它。翻譯成回「他是一個中國答人」,「他是中國人」。當Chinese是形容詞翻譯成中國的,這句翻譯成「他是中國的」不可以加「a」因為chinese是翻譯成了形容詞。所以不加「a」。chines可以翻譯成:中國的,中華的,中國人,華人,中國人的,華人的,中國話,漢語,中文等等。希望樓主滿意,有哪不對的請指出。
9. 他是一個什麼樣的人(英語翻譯)
What's he like ?
*******************************************************************
加油!不明白再問!如果幫到你,請及時專採納,謝屬謝!
*******************************************************************