當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 等你的日語怎麼翻譯成英語

等你的日語怎麼翻譯成英語

發布時間: 2021-01-17 19:08:38

翻譯成英文的日文名字,如Akira Nagata,它是怎麼翻譯成中文的

用羅馬字讀出假名,然後用假名翻譯成漢字。比如你說的這個,讀出來後是あきら專ながた。如果屬在不知道對方名字漢字的情況下,可以用最常用的字來寫,比如あきら→昭、明等
ながた→長田、永田
之後再以中國人的姓在前名在後的方法寫過來就是:永田明,永田昭,長田明,長田昭,等等 。

② "我等你"翻譯成日語怎麼說,謝謝

私はあなたを待ってます。
完整型,主謂賓齊全,但聽上去僵硬無比。

待ってま回す。
省略了主語和賓答語,就顯得很自然。但這也是客氣口氣。

待ってるよ
變成了朋友間的口氣。
待つからね
另一種說法,也是朋友之間說的。
お待ちしております。
最客氣的說法,通常用於社交,業務關系,服務行業等等。

③ 日文名字如何譯成英文

如果是人名,把姓和名字倒過來,然後翻譯成羅馬拼音,就是名+姓的形式專

例如:

桜木花道(sakuragi hanamiti)

翻譯屬成英語為:
hanamiti sakuragi

如果是地名或者其他的名詞,翻譯成英語的時候把原有的讀音,也就是羅馬拼音,稍作修改然後寫上去,或者直接寫上它的羅馬拼音

例如:

東京(日語中的羅馬拼音為toukyou)

翻譯成英語為:
Tokyo
(去掉兩個「u」)

大阪(日語中的羅馬拼音為oosaka)

翻譯成英語為:
Osaka
(去掉1個「o」)

福岡(日語中的羅馬拼音為fukuoka)

翻譯成英語為:
Fukuoka
(直接寫羅馬拼音)

希望對樓主學習日語有幫助!

④ 日語地址怎麼翻譯成英文

先拼讀出假名,然後把羅馬音標記出來

⑤ 日語名字如何翻譯成英語的

發音有幾種取法抄哦~
りょう襲
れい(ryo
rei)


這是直接將您名字音讀的。中國人還比較習慣這樣。標音用沒有特別要求的話用平假名,片假名都可以。
リャン

(ryan
ri)


這個是模仿普通話發音。現在日本人表示尊敬外國人,經常會用接近原音的發音來稱呼。中國的現代發音,日本人也當做外來語,標音的時候基本上是用片假名。
リャン
レイ(ryan
rei)


這個則是姓氏用「原音」,名字用「音讀」的。呵呵~只是怕lz不喜歡り的讀音,始終太短不好發音嘛。那就混著來吧。現在的日本人很習慣把中國姓氏的「梁」讀成「リャン」,而不是「りょう」。我自己的經理就是這么被人叫的。呵呵

⑥ 我等你 用我的方式等你 翻譯成日語 地道一點的日語 多謝 救命啊

日語中會說的很乾脆,一般不說你和我。直接表達是:

待(ま)っていますよ!私(わたし)の方式(ほうしき)で待(ま)っているよ

如果是口語的話:待ってよ!私の方式で待ってよ

這樣既地道又簡單!

⑦ 日文是怎麼翻譯成中文的(懂的來)

日語和英語一樣,單詞是拼出來的。但是比英語要有規則,因為你只要會正確的念這個單詞,就可以正確的把它寫出來。不用考慮像」apple「這個單詞到底有幾個p,這種事。

單詞方面,英文也是一樣啊,一個詞語有很多種意思,越簡單越常用的詞語意義越多。只不過日文包含了假名,漢字,外來語,不像英文全是蝌蚪文。看起來比較復雜吧。最難念的是漢字,同一個漢字放在不同的句子里有不同的讀音(和多音字不一樣,中文的多音字連詞義都變了,日文即使不變詞義也會有不同發音)。不過單詞這種東西都是死的。只要下點功夫多讀讀背背,並不是難事。

翻譯日語我比翻譯英語要喜歡多了。我大學是學英語專業的,二外是日語。可是日語水平比英語要高很多。因為日語在翻譯的時候很強調內心的因素。要考慮到積極或消極的潛台詞,這樣翻譯日語比翻譯英語來說要有更多的感性在裡面(英語確實沒有日語感性)。
但具體翻譯的話,日語也好英語也好,只要按照語法來翻就沒什麼特別之處。
日語翻譯出來總有一種深沉的感覺,可能是我的習慣吧。

給你摘一段我翻譯的吉野弘的一首 《命は》,節選
翻譯的很幼稚哈,給你感覺感覺。這裡面我的意譯很多。

世界は多分
世界大概是

他者の総和
他者的總和

しかし
但是

互いに
相互之間

欠如を満たすなどとは
對於如何去填補對方的缺陷

知りもせず
全然不知

知らされもせず
也無人告知

ばらまかれている者同士
我們分散於世界各地的同類

無関心でいられる間柄
互相冷淡地對峙著

ときに
有時

うとましく思うことさえも許されている間柄
這種關系即使厭惡也可以被允許

そのように
像這樣

世界がゆるやかに構成されているのは
世界被寬松無謂的構成了

なぜ?
究竟是為什麼?

⑧ 日語怎麼翻譯成英文

日語有特定的詞彙的,比圖說 piano 就會有專門的詞彙 ピアノ
或者不怕麻煩的話,可以把日文先翻譯成中文然後在用中文翻譯成英文。

⑨ 誰幫我翻譯成日語和英語 「我等你一輩子」

いつもあなたを待つ. I will wait for you for my whole life.

⑩ "我一直在這里等你回來,你知道么"翻譯成英語,日語,分別如何翻呢

I will be right here waiting for you..

私はずっとここであなたが帰って來ることを待っています

熱點內容
助奏英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-08 07:53:23 瀏覽:318
零內函數英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-08 07:47:38 瀏覽:571
你應該躺下休息用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-08 07:40:10 瀏覽:766
我都去了英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-08 07:32:44 瀏覽:5
伴集權英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-08 07:31:59 瀏覽:294
五種食物用英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-08 07:27:11 瀏覽:189
有呢的英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-08-08 07:27:03 瀏覽:829
這是學生英語怎麼翻譯 發布:2025-08-08 07:26:28 瀏覽:587
認真完成作業用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-08 07:23:32 瀏覽:546
我的寒假英語作文怎麼寫最簡單 發布:2025-08-08 07:17:53 瀏覽:515