我都去了英語怎麼翻譯成英語
A. 我去上學怎麼翻譯英語
我去上學,按主謂賓分為三個部分,可分別譯成三個英文單詞:
(1)我,是主語,譯成英文單詞為,I。
(2)去,是動詞,譯成英文單詞為,go。
(3)上學,是名詞,譯成英文單詞為,school。
此句中文句子內,並沒有明確的事件發生時態,比如,現在、過去或是未來。
所以要按一般現在時進行英文翻譯。
可直接將三個單詞按英文語法連接,即譯成,I go to school。
(1)我都去了英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
句子發生的時態不同,翻譯過來的英文也會不同:
一般現在時,譯為,I go to school。
如果是現在進行時,則譯為,I』m going to school。
如果是過去進行時,則譯為,I was going to school。
如果是過去時,則譯為,I went to school。
如果是現在完成時,則譯為,I have has been go to school。
如果是將來完成時,則譯為,I will have go to school。"
B. 我現在就去英語怎麼說
為您解答
I am going right now.
I am gonna go there now.
I am right on my way.
都可以
C. 「我到了」 英文怎麼說
我到了:I have arrived.
例句:
我到了車站,卻發現我要搭乘的火車已經開走了。
.
自從我到了這里,情緒就起伏不定。
I'vebeenonanemotionalroller-coastersinceI'vebeenhere.
我到了退休年齡。
I'vereachedretirementage.
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
D. 「在這個暑假我去了很多地方旅遊」的英語怎麼說「這個
「在這個暑假我去了很多地方旅遊」英語:
1、I went to a lot of places to travel this summer vacation.
2、I went to travel many places in this summer hoilday.
3、I went to many places ring this summer vacation.
重點詞彙:
暑假summer vacation;summer holidays
很多a great many;a great deal of;a large number of;plenty of
地方place;space;part;respect;local;locality
旅遊tourism;tour;junketing.
(4)我都去了英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
部分詞彙的雙語例句:
1、暑假:暑假是一個漢語詞語,是適用於全世界在校學生的一個較長的夏季假期。北半球國家一般在6月下旬-9月1日左右。南半球國家一般在1月。
(1)學生們喜歡在暑假中去露營。
The studentslovecamping outinsummer holidays.
(2)整個暑假他們都是到處游盪。
Allsummer vacationlongtheyjust bummedaround.
2、旅遊:「旅」是旅行,外出,即為了實現某一目的而在空間上從甲地到乙地的行進過程;「游」是外出遊覽、觀光、娛樂,即為達到這些目的所作的旅行。二者合起來即旅遊。
旅遊班車 sightseeing bus.
旅遊標志 tourist symbol.
(1)他們正在西班牙旅遊。
They are touring in Spain.
(2)有些國家靠旅遊業賺取大量外匯。
Some countries obtain large sums of foreign exchange from tourism.
在這個暑假我去了很多地方旅遊--有道翻譯
E. 不管你去還是不去,我都去 翻譯成英語
whether you go or not,i will go.
F. 「我想去」和「我要去」翻譯成英語有什麼區別
i want to go 我想去,強調想要的意思
i am going to 我要去,強調下一步打算的意思
G. 現在6點了我得走了用英語怎麼說初一
現在6點了。我得走了 。漢譯英 :
It is six o』clock now . I must go .
或者 :用 have to do 不得不
It is 6:00 now . I have to go .
It is 6:00 now . I should go .
或 I ought to go .
H. 我洗澡去了用英語怎麼說
我洗澡去了的英文:I am going to take a bath
這里涉及到了短語:be going to
be going to這種句型,表示將來打算、計劃去做或者有意去做的事。
be going to和will的區別:
(一)be going to表示即將發生的動作;will表示將來發生的事情,不一定是最近期間之事。例:
She told her she was going to quit the job.
她告訴他,她即將辭職不幹。
She will go to Australia next year.
她明年將要去澳洲。
(二) be going to可以用以表示某人打算做某事;will則用以敘述某件將要發生之事。前者含有主觀意願;後者只是客觀的敘述。例:
He is not going to be made a scapegoat.
他不會去做替罪羊。
He will not beome a scapegoat.
他不會做替罪羊。
(三)在表示按計劃或安排要發生的動作時,可以用be going to;will只表示單純的將來,並無按規定或計劃之意。例:
The railway is going to be open on October 1.
這條鐵路將於十月一日通車。
This railway will be electrified when there is a need.
這條鐵路將在需要時電氣化。
(8)我都去了英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
洗澡的其他說法
1、have a shower
沖涼,淋浴;洗淋浴
例句
How do we use water?We use water to have a shower.
我們怎樣使用水?我們使用水洗個淋浴。
2、wash oneself
洗澡;自己洗漱
短語
Wash and brush oneself up 梳洗整裝
Wash and dress oneself up 梳妝打扮
例句
Manage, wash clothes, cook, be apt to second without a stop, and the Yu Zi of across sees caricature, sleep lie-in, eat leftover, bemused, those who live in oneself is microcosmic in.
經營、洗衣、做飯,善次馬不停蹄,而另一邊的玉子看漫畫、睡懶覺、吃剩飯、發呆,活在自己的小世界中。
I. 」我一直都在」翻譯成英語是什麼
我一直在的英文翻譯是 "I've been here all the time."
這句話是表示持續存在的狀態,強調的是從過去到現在一直在某個地方或某種情境下。在英語中,表達這種持續的現在完成時常用“have been”加形容詞或動詞的現在分詞形式。因此,“我一直都在”直譯為英語就是“I've been here all the time.”
這句話也可能是在表達一種持續的支持、關心或者陪伴。在這種情況下,翻譯成英文還可以稍微情感化一些,如“I’ve been here, always.”這樣更加突出了“一直”的概念,強調了某種情感或責任的持久性。
無論是哪種情境下,這句話都是表示一種持續不變的狀態。在英語中,我們有很多種表達方式可以准確地傳達這種含義,而具體使用哪一種,則要根據實際的語境和語境中的細微差別來決定。但總體上,“我一直都在”在英語中的基本翻譯是“I've been here all the time.”。
J. 我去了 合肥用英語怎麼說
我去了 合肥
英文翻譯
I went to Hefei