你吃飯了嗎翻譯成英語怎麼翻譯
A. 你吃飯了嗎用英語怎麼說
英語是:Have you eaten yet?
句子解釋:
eaten 英[ˈi:tn] 美[ˈitn]
v. 吃,喝,吃飯( eat的過去分詞 ); (食物) 吃起來感到; 咬; (人)感到苦惱(或煩惱) ;
[例句]This tree has been eaten hollow by worms.
這棵樹被蟲子蛀空了。
yet 英[jet] 美[jɛt]
adv. 還; 但是; 已經; 又,再;
conj. 然而,但是;
[例句]They haven't finished yet
他們還沒有完成。
B. 你吃飯了嗎這句英文怎麼說
你吃飯了嗎
Have you eaten yet?
例句:
例:長輩問:你吃飯了嗎?
Example: theeldersasked: doyoueat?
嘿,你吃飯了嗎?想一起去吃嗎?
Hey,have youeatenyet? Do youwant togotogether?
無論怎樣,我也不想說我的一天。你吃飯了嗎?
And,anyway,Idon't want totalk aboutmydayeither.Have youeaten?
希望能幫助到你,望採納!
C. 你吃飯了嗎英語怎麼說
Do you have eat?
Do you have dinner?
Do you have a meal?
你吃飯抄了嗎 si buda jeke nio;You eat it;Did you eat
朋友你吃飯了嗎 Did you eat friends;Friends do you eat;As you eat your friends
你早上吃飯了嗎 Did you eat your morning;Do you eat the morning
D. 你吃飯了嗎用英文怎麼說
done with your lunch? you done with your lunch? are you done with your lunch? 都可以。
也可以說:had lunch? had your lunch? have you had your lunch? 用take也可以,have you taken lunch?
英文中的午飯、晚飯、早飯分得很清楚,口語中不能用meal一以概之。Meal只在「一日幾頓飯」的上下文才用,比如某地人很窮,每天才吃兩頓飯,就用meal。
E. 你吃飯了嗎英語
問題一:你吃飯了嗎? 用英語怎麼說? 如果對著外國人說「你吃飯了嗎?」這句話的潛台詞是,如果沒吃的話,我們一起吃飯吧。外國人一般會根據實際情況回答。
如果僅僅是見面打招呼的「你吃了嗎?」,其實是希望對方肯定回答。只是中國的寒暄方式。用nice to meet you . hello.等翻譯即可。
問題二:"你吃飯了嗎?"用英語怎麼說? 首先,在英美國家 你吃飯了嗎? 不是一句問候語。
千萬不要見人就問你吃飯了嗎?。
如果出於澄清的需要,你不得不問,那麼你一定要問明」早中晚」飯。
這時你可以用下列方法提問:
John: Did you have your breakfast (lunch,dinner) yet?
Jane: Yes I did.
John: Great. Let's go now to the park now.
John: Did you have your breakfast (lunch,dinner) yet?
Jane: No. I'm sorry. I got up too late.
John: No problem. Let's stop at McDonald first. Then we will go to the park.
問題三:你吃飯了嗎?英語怎麼說啊? do you have breakfast/lunch /super
問題四:你吃了嗎?用英語怎麼說? 如果你是把這句話 當作 打招呼 的用語,
那麼很不幸的告訴你,
你個是外行!
因為完全不懂英語的朋友才會問到這個問題!
解決方法:how are you?
如果你是想問別人吃過飯沒有,那也很簡單!
解決方法:Have you had your d矗nner yet?
問題五:你吃飯了嗎用英語怎麼說 一般現在時是,通常也是用Do you eat
現在完成時是Have you fed yet
一般過去時是Did you eat
問題六:你吃飯了嗎?(英文怎麼翻譯) 我寫給你
問題七:你吃了嗎英文怎麼說 你吃了嗎
Have you eaten?
問題八:你吃晚飯了嗎的英文是什麼? 中國和一些外國的語言方式不同,在中國見面問『吃飯沒?』其實是問好的意思,所以翻譯為英語應該是「How are you」
問題九:你吃過飯了嗎?用英語怎麼說? Have you have your lunch?
你吃過午飯了嗎?
Have you eaten your breakfast yet?
你吃過早飯了嗎?
Have you had your supper?
你吃過晚飯了嗎?
F. 「你吃飯了嗎」用英語怎麼說
你吃了飯嗎?的英文翻譯為:Do you have dinner?其中Do you have 的意思是:你有嗎,去用法如下:
1、Have got is the usual verb in BrE to show possession, etc. in positive statements in the present tense, in negative statements and in questions. 在英國英語中,動詞have got常用以表示擁有等,用於現在時的肯定句、否定句和疑問句中:
They』ve got a wonderful house.
他們有一座漂亮的房子。
We haven』t got a television.
我們沒有電視機。
Have you got a meeting today?
你今天有會嗎?
Questions and negative statements formed with do are also common. 以do構成疑問句和否定句亦常見:
Do you have any brothers and sisters?
你有兄弟姐妹嗎?
We don』t have a car.
我們沒有汽車。
Have is also used but is more formal. 亦可用have構成疑問句和否定句,但較正式:
I have no objection to your request.
我不反對你的請求。
Have you an appointment?
你有約會嗎?
Some expressions with have are common even in informal language. 非正式用語中也常見一些帶have的短語:
I』m sorry, I haven』t a clue.
對不起,我一無所知。
2、In the past tense had is used in positive statements. In negatives and questions, forms with did have are usually used. 在過去時中had用於肯定式,否定句和疑問句通常用did have:
They had a wonderful house.
他們曾有一座漂亮的房子。
We didn』t have much time.
我們沒多少時間。
Did she have her husband with her?
她那時與丈夫在一起嗎?
3、In NAmE have and forms with do/does/did are the usual way to show possession, etc. in positive statements, negatives and questions. 北美英語通常用have,以及have和do/does/did構成的各種形式表示擁有等,用於肯定句、否定句和疑問句:
They have a wonderful house.
他們有一座漂亮的房子。
We don』t have a television.
我們沒有電視機。
Do you have a meeting today?
你今天有會嗎?
G. "你吃飯了嗎"用英語怎麼說
"你吃源飯了嗎?"的英語是:Have you eaten?
"你吃飯了嗎?"用英語表達還可以是:
1、have you had meals?;
2、Did you eat?;
3、Is this your meal?;
4、Did you have your meal?;
5、Do you have a meal?。
「Have you eaten?」這句話中「have 有」表示:你有...的意思;「eaten」是吃飯( eat的過去分詞 ),表示吃過的意思。結合起來是「你有吃過飯嗎?」也就是「你吃過飯了嗎?」的意思。
(7)你吃飯了嗎翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
如果跟外國人交流時,冒幾句中式思維的英語,肯定會鬧出不少的笑話。有些英語表達,還跟你想要表達的意思相差甚遠。還可能會帶來麻煩、造成誤解,以至於別人覺得你不禮貌。
我們習慣的把「已經」帶到英語里,英文表達「已經」一般直接用過去時,不會都用完成時或每句都加「already」:
例句:
Have you eaten?你吃飯了嗎?
I ate。我吃過了
H. 你吃飯了嗎用英語怎麼說
「你吃了嗎?」應該翻譯為「Have you eaten yet?」
但是如果你是向外國人打招呼的話,那麼很抱歉,外國人是完全不懂你在說什麼的。一般情況下外國人常用「How are you?」(你最近怎麼樣啊)或者「How's it going?」(你最近過的怎麼樣)等等句子來打招呼。
如果你是想問別人吃過飯沒有,可以說「Have you had your dinner yet?」。
(8)你吃飯了嗎翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
禮貌用語
禮貌用語,是指在語言交流中使用具有尊重與友好的詞語。禮貌用語是尊重他人的具體表現,是友好關系的敲門磚。
常見英語禮貌用語
初次認識新朋友,握手問好"Glad to meet you."、"Nice to meet you."
打擾別人問問題,開口先說"Excuse me."。
別人關心幫助你,感謝用語"Thank you."。
致謝用語要牢記,That's OK."沒關系。"。
有了過錯表歉意,I'm sorry."對不起。"。
客人來訪把門開,Please come in."請進來。"。
Sit down, please. "請坐下。"。
Please have some tea . "請喝茶。"。
徵求意見和請求,"May I... ?"先開頭。
同意許可Yes. / Sure. / Certainly. / OK!別忘了。
英文中一些常見的單詞,如:thanks,hello,hi,sorry等,均屬於最簡單的英文禮貌用語。交談時對方因感冒而打噴嚏,對方會說:"Excuse me",而你會說:"God bless you!"。來到商店,售貨員會禮貌地問一句:"Can I help you, please?"。這些都是語言禮貌原則的體現。人們表達禮貌的方式多種多樣。
英文禮貌用語例句:
1. I thought you were needing me, Mr. .Singer.(用過去時表示禮貌);
2. May I come in, please?(用情態動詞表示禮貌);
3. Every piece of luggage has to be examined through.(用被動式表示禮貌);等等。
I. 你吃飯了嗎英語怎麼說
你吃飯了嗎是中文的親切問候,西方人不會理解不能直接翻譯,在西方禮儀中等同How are you doing! 英語肯定這樣說才禮貌。
J. "你吃飯了嗎"用英語怎麼說
首先,在英美國家 "你吃飯了嗎?" 不是一句問候語.
千萬不要見人就問"你吃飯了嗎?".
如果出於澄清的需要,你不得不問,那麼你一定要問明」早中晚」飯.
這時你可以用下列方法提問:
John:Did you have your breakfast (lunch,dinner) yet?
Jane:Yes I did.
John:Great.Let's go now to the park now.
John:Did you have your breakfast (lunch,dinner) yet?
Jane:No.I'm sorry.I got up too late.
John:No problem.Let's stop at McDonald first.Then we will go to the park.