怎麼才能把英語閱讀翻譯的透徹
❶ 如何把英語翻譯得更地道
1通讀全文理解意思
2逐句翻譯注意語法和用詞准確
3閱讀譯文並盡可能按英語習慣調整句式
4對比中英文看是否表達意思一致
❷ 英語怎麼提高翻譯閱讀的能力。
1,首先你自己要抄有一定的詞彙襲量吧,至少要達到考研詞彙的那個級別吧,並且這些詞彙的一些常見意思要掌握。
2,其次根據對於你所學專業的專業詞彙應該比較熟悉吧,不要求你記住怎麼拼寫,但見到要認識。
3,翻譯誰也不是神,見到了就能翻譯了,必備的工具是少不了的,常用的軟體備著,但要記住軟翻譯只能參考。
4,就是多練啦,建議你看Chinadaily,我現在就是每天看,因為裡面是根據中國的漢語語言組織的句子,在怎麼老練總能看出中國意味。而且好多新聞說不定你已經在新浪什麼的看過了,再看英文版的就知道什麼意思了。
最重要的就是多練啊,我現在是每天翻譯一篇英文文獻,這都是練出來的。
希望對你有幫助啊。
❸ 我是高中生,做英語閱讀理解時單詞都會,就是翻譯不明白,怎麼辦啊
提高閱讀最有效的方法,自己讀完之後,一句一句的對照翻譯,自己先看這句版話是什麼意思權,再看譯文,總結兩者差距在哪。一開始可能覺得太多地方不懂了,慢慢的,就會發現是題越來越簡單了嗎,因為都懂了!還有地點,你的問題是語法啊,有時間買本高中語法書,先從句子成分,結構看那章看,在理解各種詞性的什麼意思,再看四大從句的內容,基本就沒問題了!
❹ 如何提高閱讀能力英語翻譯
如何提高閱讀能力英語翻譯
你知道如何提高閱讀能力英語翻譯嗎?英語閱讀能力跟詞彙量少不了關系,只有詞彙量增加了,閱讀能力才能提上去,下面是我精心准備的如何提高閱讀能力英語翻譯, 希望對大家有所幫助。
如何提高閱讀能力英語翻譯1
翻譯是把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來的一種創造性的語言活動。翻譯能力的提高是一個長期實踐和不斷積累的過程。要想提高自己的翻譯能力,應該在以下幾個方面多下功夫。
1、加強自身基本素養所謂基本素養,是指翻譯者必須具備的基本條件,亦即對翻譯者的基本要求。除了應該具有高尚的「譯德譯風」和嚴肅認真、一絲不苟的科學態度之外,譯者必須具備三方面的素養,即一定的英語水平、較高的漢語修養和豐富的學科專業知識。大量的翻譯實踐表明,這三方面的素養越高,越能順利地完成翻譯工作。關於英語水平,應注意打牢基礎,擴大詞彙量,廣泛閱讀,最好能聽、說、讀、寫、譯五方面訓練同時並進,較之單攻翻譯能更快提高英語水平。在漢語修養方面,應加強語法、邏輯、修辭等方面知識的研修,多閱讀、多寫作、多練習修改文章。在學科專業知識方面,要努力精通本職業務,多了解相關專業知識。
2、在翻譯實踐中錘煉翻譯是一項創造性的語言活動,具有很強的實踐性。不通過大量的實踐而要提高翻譯能力,無異於想學游泳卻又不下水一樣。當然,實踐也要講究科學性。初學者若無行家裡手的指點,最好是先找一些難度切合自己水平且有漢語譯文的材料進行翻譯練習。自己的譯文寫成後同人家的譯文相對照。先看看自己在理解方面是否准確,其次看看自己的表達是否符合漢語的語言習慣,從中找到不足。隨著水平的提高,可找些比較簡單的本專業基礎知識方面的文章進行翻譯,以後逐步過渡到英文護理文獻的翻譯。堅持循序漸進多翻譯多投稿,定會果實累累。在時間允許的情況下,最好能堅持每天都多少搞點翻譯。隨著時間的推移,一定會大有長進。
3、向他人學習並勇於創新初學翻譯的同志一方面可多讀些英漢對照類閱讀材料或有漢語注釋的英語讀物;另一方面還可根據譯文類雜志上提供的某篇譯文的原文出處去查找到相應的原文,繼而進行對照閱讀。通過對比分析,可以找出自己的差距,學習和吸收他人在理解原文精神和翻譯表達等方面的長處,促進翻譯能力的.提高。如果是自己選材進行翻譯,當遇到問題難以解決時,要虛心向他人求教。另外經常閱讀一些有關翻譯技巧的書籍,也有助於翻譯能力的提高。與此同時,還要有敢於創新的精神。在翻譯過程中,既不能拘泥於別人提供的譯文,也不能受囿於以往形成的條條框框。隨著翻譯能力的不斷提高,可以根據翻譯標準的要求去創造新的表現手法,進一步完善翻譯工作。
如何提高閱讀能力英語翻譯2
1、如果你是英語專業的學生,或是正在學習英語專業的人士就不難發現,英語的學科中有不少系統的學習,閱讀和背誦,寫作,古文化學習。
2、最重要的是要學習英美國家的英美文學史作和國家的慨況。這樣自己才能對英語有一個系統的認識和理解,各種用法和知識要豐富起來了,你的詞彙量變得豐富了,知識淵博了才能更好的練習翻譯。
3、其次中文的水平要好,一個人的英文水平再好,翻譯出來的東西平平無奇或是不足以來表述文章內容的時候,這個翻譯就純粹只是機器了。
4、勤加以練習,多看英美的報道和文學知識,多聽翻譯能手,多看翻譯者翻譯的稿子,中英文對照,這樣方可以有一二進步。
5、自己試著將英美文學多多翻譯,寫下來,一定要寫下來,這樣才能多練筆頭。書寫要好,邏輯思維能力要好,讀懂英文文章的主要理念。
6、最後,這樣往復練習數月後即可看到自己的進步。還有一點,要多查閱書籍。
❺ 英語怎麼提高翻譯閱讀的能力。
多閱讀,翻譯是很靈活的。英語報不如雜志,英語雜志很多,隨便去找找合適難度就好。2.多聽。聽別人說英語時自己想想是什麼意思。時間有的話就聽中央9套的新聞吧。3.聽英文歌。美語的好懂,增加去翻譯的話,也可以提高這方面的能力。4.翻譯能力好,要一定的詞彙量,所以單詞要過關。語言與文化分不開,記得多關注英語地區的文化哦!還有1、興趣肯定是首要的,如果沒有,可以培養。現下最好的方法就是看電影和 聽音樂。於電影,有些原聲的發音和吐字未必清晰標准,但是推薦disney的動畫電影,它的優點有:吐字發音清晰標准;用語淺顯生動易懂;內容也很好接受,比較輕松。於音樂,推薦韋伯的音樂劇中插曲,優點:歌詞比較易懂規范、文學性較強、文采優美;發音相對飽滿標准;穿插在故事中,有故事性、趣味,最重要,很好聽!若有興趣,也可以閱讀泰戈爾的詩集,或者其他英文詩歌,英語的美麗在其中淋漓盡致。 2、上述方法也是培養語感的重要方法,語感的重要性不言而喻了。另外,作為高中生,對於平時的英語練習和作業,最好也抱有一些興趣吧。其實有些閱讀和完形的文章都是不錯的東西,全部是完善語感,提高英語的材料呀。與其在課外另外花時間,認真對待課內的東西肯定有好處。 3、這是很重要的一點:用英語思考。學語言最忌諱的,就是在頭腦里做翻譯。這要建立在有一定英語實力的基礎上,但也要靠自己不斷提醒,以免養成翻譯的習慣,否則很容易學成中式英語。要做到這樣,可以每天留五分鍾出來自言自語一下,其實很有趣,也花不了多少時間。
❻ 高中文科 英語閱讀理解不會翻譯怎麼辦
詞彙量是重中之重,如果把英語的學習比作堆沙子的話,單詞就是內沙子,各種解題技巧就容是為了把沙子堆高。所以先把詞彙量提高。
其次,買幾本英語原版小說或者名著,最好中英雙版的,開始選材可以是自己感興趣,激發閱讀興趣。先讀英文版,用心去翻譯,理解。不會的單詞可以跳躍,以掌握篇章整體思想為主。然後,及時的對照中文,理解並消化。
最後推薦做一本星火閱讀理解專項訓練的題
❼ 做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,該怎麼辦
英語也是一個有趣的學科,如果掌握一定的學習方法,對英語感興趣,就會覺得英語非常的簡單,作為自己高考當中的強項,一定會提高自己進入高校的可能性。但是很多學生做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,該怎麼辦?
學習是日積月累的過程,不是一蹴而就,只有打牢基礎,不斷的練習,提高自己的知識儲備量,樹立正確的學習態度,找到適合自己的學習方法,並不斷激勵自己,努力前行,書寫自己最美的青春。
❽ 英語閱讀理解中單詞全認得,但句子不會翻譯或翻譯不準。要怎麼解決要做什麼訓練什麼才能流利地翻譯出來
做英語閱讀理解的話,光知道單詞是不行的,你得分析某個單詞在某個句子情境專中是什屬么意思,什麼用法,或者是某個固定搭配。再說,翻譯閱讀理解不一定是要按照單詞的順序去翻譯,而是要按照整篇文章的邏輯去翻譯。給你舉個簡單的例子吧,比如說,HOW old are you ,這個意思是問你多大了,如果按單詞的意思順序翻譯,how怎樣,如何 old年齡 are是 you你 連起來就是怎樣/如何年齡是你,你知道這句話是什麼意思嗎?不知道吧,所以,翻譯句子不一定要按照它所給的順序去翻譯。你平常可以多讀一些英語短文,增加下語感。