致病原因英語怎麼說及英文翻譯
1. 如何用英文翻譯「導致」
導致
釋義
cause; lead to; bring about; result in
cause 英[kɔ:z] 美復[kɔz]
n. 原因制; 事業; 動機; 理由;
vt. 引起; 導致; 成為…的原因; 使遭受;
[例句]Premature birth is the main cause of perinatal mortality.
早產是臨產死亡的主要原因。
[其他] 第三人稱單數:causes 復數:causes 現在分詞:causing過去式:caused 過去分詞:caused
2. 的原因用英語怎麼說
原因,reason;cause;
account;
master
sheet
3. 病因用英語怎麼說
用cause of illness更好(比reason for illness更好,而reason of illness是不太正確的說法)。
pathogeny是個非常專業化的詞,在韋氏大學詞典和朗文現代詞典均未收錄。美國傳統字典認為它是pathogenesis的變體。但是,幾大權威字典對pathogenesis的解釋均為:疾病的起源與發展。沒有病因的意思!
我又找了新世紀漢英科技大詞典,對pathogeny的解釋為「發病機理」。在牛津生物化學與分子生物學詞典中也沒有pathogeny,對pathogenesis的解釋與幾大權威字典相同。
因此可以這樣結論:pathogeny至少是一個不太好的詞,因為它過於專業化,而且沒有明確的字典定義。不能因為在金山詞霸中輸入「病因」得到pathogeny就認為這個詞的意思是「病因」。
如果你對非專業人士使用,完全可以用cause of illness(視文法情況加the)。pathogeny如果是病因的意思,它也一定是個病理學名詞。指的是疾病發生時體內的詳細的,甚至微觀的生理學過程。在中文,用「發病機理」解釋更合適。
因此我簡易對「病因」的翻譯為cause of illness。就像你不會對你的朋友說:「我今天感冒的發病機理是昨晚沒蓋好被子。」
4. 原因的英文是什麼
原因的英文是什麼?原因的英文是reason。
5. 原因用英語翻譯
reason, cause