當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 不幽默的英語怎麼說及英文翻譯

不幽默的英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2023-01-30 16:40:48

① 幽默用英語怎麼說

幽默的英語:humorous

英['hjuːmərəs] 美['hjuːmərəs]

adj.幽默的;詼諧的

詞彙搭配:

1、humorous kid幽默的小子

2、Humorous Pics幽默影像

3、humorous ads幽默廣告

4、Humorous pictures幽默圖片

常見句型:

1、This is a humorous novel.

這是一部幽默小說。

2、He is a very kindly and rather humorous man.

他是一個十分善良和充滿幽默感的人。

3、He is very humorous.

他非常幽默。

4、The play was so humorous that the audience laughed all through it.

這個劇是如此的幽默以至於觀眾一直笑。

(1)不幽默的英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀

詞義辨析

humorous,amusing,comical,funny,ridiculous這幾個詞都可表示「引人發笑的」。其區別是:

1、amusing表示「逗笑的,令人開心的」;

2、funny表示「可笑的,滑稽的」,語意比amusing強,在口語中,還有「不可理解」的意思;

3、comical表示「喜劇性的,令人捧腹的」,只用於人的表情、行為或某一局面等,很少用來指具體事物;

4、humorous表示「幽默的」,指有意識地產生一種輕松可笑的效果;

5、ridiculous表示「荒謬的,愚蠢的」,有時可引申為「令人發笑的」,具有鄙視的意味。

② 沒什麼幽默感英文,沒什麼幽默感英語翻譯

Sense of humor
無幽默感 without the sense of humor

③ 缺乏幽默感英文怎麼寫

缺乏幽默感
[詞典] humorlessness;
[例句]他被指責缺乏幽默感,不夠大度。
He was accused of having no sense of humor, of not being a good sport.
進行更多翻譯

④ 英語大蝦進!快!

I am a student in Junior Grade 1. I am 12 years old. I have may interests. I like playing flute very much. Sometimes I go swimming. Sometimes I go dancing.I get on well with all my classmates. We help each other. I have a twin sister. We look the same. I have a happy family.
我是一名初一年級學生。我12歲了。我有許多興趣。我非常喜歡演奏笛子。有時我去游泳,有時我去跳舞。我和班級所以同學都相處很好。我們互相幫助。我有一個雙胞胎妹妹,我們長得很相像。

⑤ 幽默的英文怎麼拼

幽默是林語堂先生的音譯對吧?所以最正統的拼法如下:
H-U-M-O-R
/
H-U-M-O-U-R
->
名詞
H-U-M-O-R-O-U-S
->
對應的形容詞
說是「hilarious」的看好,這個詞(Hilarious)最貼近的翻譯是「巨搞笑的」或者「暴笑的」。

⑥ 幽默英語單詞怎麼寫

humourous
humorous
都可以

⑦ "無趣"用英語怎麼說

無趣英文單詞:boring、lame、cliche

1、boring

讀音:英 [ˈbɔ:rɪŋ] 美 [ˈbɔrɪŋ, ˈbor-]

adj.無聊的,無趣的;令人厭煩的;單調的,乏味的

n.鑽孔;鑽屑 v.令人厭煩(bore的現在分詞)

復數: borings

例句:She found her job very boring.

她覺得自己的工作很無聊。

2、lame

讀音:英 [leɪm] 美 [leɪm]

adj.蹩腳的;跛的,瘸的;僵痛的;差勁的,無說服力的

vi.變跛 vt.使跛,使殘廢;把…弄殘廢

n.(金屬)薄板,薄片;(古代護身甲上的)重疊金屬片

第三人稱單數: lames 現在分詞: laming 過去式: lamed

過去分詞: lamed 比較級: lamer 最高級: lamest

例句:You shouldn't do this because it's so lame.

你不該這樣,因為這實在太無聊了。

3、cliche

讀音:英 ['kli:ʃeɪ] 美 [kli:'ʃeɪ]

基本意思是「陳腔濫調」,意指毫無新意:老是說別人說的話、做別人做過的事

例句:You always take me to a cinema on the date. You're so cliche.

約會老是帶我去看電影,你真是好無趣啊。

(7)不幽默的英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:

反義詞

1、interesting

讀音:英 ['ɪntrəstɪŋ] 美 ['ɪntrəstɪŋ]

adj. 有趣的;引人入勝的

例句:This book is interesting.

這本書很有趣。

2、absorbing

讀音:英 [əb'sɔːbɪŋ] 美 [əb'sɔːrbɪŋ]

adj. 吸引人的;非常有趣的

動詞absorb的現在分詞.

例句:The novel was so absorbing that she read on without a break even forgetting food and sleep.

這本小說非常引人入勝,她一口氣讀了下去,甚至廢寢忘食。



熱點內容
將來想學數學英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 11:54:38 瀏覽:437
我們去旅行了英語怎麼寫作文 發布:2025-09-15 11:52:37 瀏覽:403
英語作文我的家範文怎麼寫 發布:2025-09-15 11:49:34 瀏覽:954
怎麼寫以我為主題的英語作文 發布:2025-09-15 11:46:00 瀏覽:312
套鏈用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 11:43:51 瀏覽:178
就找你英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 11:22:32 瀏覽:939
37翻譯成英語怎麼讀 發布:2025-09-15 11:12:52 瀏覽:193
重要角色英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 11:10:51 瀏覽:397
日語花名翻譯成英語怎麼說 發布:2025-09-15 11:06:40 瀏覽:787
英語隨意怎麼翻譯 發布:2025-09-15 11:00:48 瀏覽:705