套帖插頁英語怎麼說及英文翻譯
❶ 一套英文怎麼說
問題一:一套用英語怎麼說 A set of
問題二:一套書的英語怎麼說 a series of
a set of books
問題三:一套3支英文怎麼翻譯 3 pieces each set
問題四:計量單位詞:個、只、套 用英文怎麼翻譯? 一般來說,只要是可數名詞,單個的量詞就用a或者an,復數的量詞就直接用數字(基數詞),真正涉及到類似於中文裡的量詞的只有不可數名詞或集體名詞。
不可數名詞表述數量的方式就是 a/an或者數字+ 計量單位詞 of 不可數名詞或集體名詞
例如,一片麵包,是 a piece of bread,其中,「片」是piece,「一」是a。
所謂「個,只」一般用於描述的都是英文里的可數名詞,故可直接用a/an/數字代替,「套」有時可形容不可數名詞或者集體名詞,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人馬。
問題五:正副各一套用英語怎麼說? 翻譯:two sets with the original and the .
問題六:一套衣服 英語表達 2. six sets of clothes / three coats
3. one su處t / three suits
4. one dress / three dresses
5. There are two suits and two ties on the couch.
6. There are two pairs of pants on the couch.
❷ 請帖的英語翻譯 請帖用英語怎麼說
你好!
請帖
invitation 英[ˌɪnvɪˈteɪʃn] 美[ˌɪnvɪˈteʃən]
n. 招待,邀請; 請柬,請帖; 引誘,吸引,誘惑;
[例句]The Syrians have not yet accepted an invitation to attend
敘利亞人還沒有接到出席邀請。
❸ 用英語翻譯一下這些東西
如果問在學中文的老外,中文什麼部分最難,他可能會回答你「單位詞」吧?英文的可數名詞絕大多數都是以 a / an 當冠詞,遇到中文的「一張紙」、「一匹馬」、「一帖良葯」可就頭大了,更不用說抽象的「一門忠烈」。更何況同一個名詞,可以用的量詞也不只一個,好比我們可以說「一條魚」或者「一尾魚」。這些復雜並且牽涉到對事物認知的用法,對與我們文化不同的外國人而言,的確是很有挑戰性的語言層面。
不過英文當中也有「量詞」的用法,多半很具規則性,比起中文量詞可以說簡單多了,只是要花時間記下來而已。來看看一些常見的英文量詞。
將不可數名詞可數化:
a piece of paper / cake / furniture 一張紙 / 一塊蛋糕 / 一件傢具
a bar of soap / a cake of soap 一塊肥皂
a loaf of bread / toast 一條土司
a slice of bread / cake 一片麵包 / 蛋糕
*也就是蛋糕可以有兩種量詞
a barrel of oil 一桶油
*barrel是中間胖胖兩頭微縮的木頭大桶,專門講油桶或酒桶的量詞
a bucket of water 一桶水
*bucket 指的是上面有提把的水桶
a head of cattle 一頭牛
* 這跟我們中文用法很像
a blade of grass 一根草
*blade是刀鋒的意思,這里是取草枝的形狀有如刀鋒
a nugget of gold 一塊黃金
*nugget 是指礦物的一塊,我們平常講的炸雞塊也是 chicken nuggets
a round of applause 一片掌聲
常見的「群」量詞
a crowd / group of people
a gang of bandits / losers / wolves 一幫匪徒 / 輸家 / 狼群
* gang 通常具有負面的意義
a herd of cattle / elephants 一群牛群 / 象群
* herd 指的是大型的獸類
a flock of sheep / bird / geese 一群羊 / 鳥 / 鵝
*flock 指的是鳥類或羊群
a flight of bird 一群飛鳥
* flight 顧名思義,指的是飛翔中的鳥群
a swarm of insects / bees 一群昆蟲 / 蜜蜂
a colony of ants / bees 一群螞蟻 / 蜜蜂
*colony 原本是「殖民地」,可以用在「社會性」的群居,例如螞蟻蜜蜂
a school of fish 一群魚群
a pack of dogs / wolves 一群(惡)犬 / 狼
*pack 也有不好的意思在
a pride of lions 一群獅群
*pride 「驕傲」,果然有王者之氣
a flight of stairs 一段階梯
a pack of lies 連篇謊言
=====+++++++++++==============++++++++++++++++==============
看完這個以後, 對中沖的單位量詞和英文的單位量詞之間的關系有比較清楚了吧~~
" 香山小瘋 " 說得也很對~
祝你學習愉快~
❹ 請教英文翻譯!貼合布,夾網布,用英語怎麼說
Laminated cloth, mesh folder
❺ 套譯法用英語怎麼說
naturalization
套譯法:套譯法是藉助漢語成語來翻譯。由於文化背景不同,原文的形象有時不符合中國的習俗,如直譯出來就會頗為費解,或原文的形象引起另一種聯想,從而影響到原文意思的准確傳達,這時大多可以採用套譯。
比如: Can the leopard change his spots! 江山易改,本性難移。
❻ 安全套英語怎麼說
condom
英 ['kɒndəm] 美 ['kɑndəm]
n. 避孕套;安全套
n. (Condom)人名;(法)孔東
短語
1、Condom Size男人的尺碼 ; 套套尺寸 ; 做男人有尺寸
2、NYC Condom紐約市安全套
3、use condom使用安全套
4、Condom Challenge套套挑戰
5、condom using保險套
6、Colonel Condom近衛團團長康鄧
7、Soluble condom溶性套
8、Toxic Condom滑板朋克
9、Moods condom公司
(6)套帖插頁英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
雙語例句
1、Once again, you need to be careful not to tear or puncture the condom in this process.
再說一遍,你要小心,在這個過程中不要撕裂或戳穿避孕套。
2、Make sure you wash your hands after you handled a used condom and before you have any further contact with your partner.
在處理了使用過的避孕套後,以及在和你的性伴侶有進一步的性接觸之前,你一定要洗手。
3、But if you are a student at Brown University, this year you might have received a little extra something for Halloween: a Condom-Gram.
但是如果你是布朗大學的一名大學生,今年你將會收到為復活節准備的小小的額外的物品:避孕套.
4、The price of a dose could fall below that of a condom because the applicators are just molded plastic and, without patents restrictions, 「the Chinese could make them for half a penny, 」 he said.
一劑的價格可以低於一隻避孕套的價格,因為敷葯器就是模製塑料製品而已,沒什麼專利限制,「中國人製造它們只需要半個便士。」他說道。
5、Since the consequences of quantum mechanics become noticeable at the level of the very small, then each spermatozoon will have a probability distribution that will actually smear through the condom.
在非常小的數量級上,量子力學的這一推論值得注意,即每一粒精子都具有概率分布特性,事實上這就會穿過避孕套而沾染她。
❼ 想問幾個關於印刷的英語單詞
prime label 主標簽、主要商標
sleeves 套筒
rigid packaging 硬質包裝
folding carton 折疊紙箱
coding and marking 編碼與記號
billboards 戶外看板
banners 橫幅
building wrap wrap 是套帖插頁,building wrap 不明白所指。
brochure 小冊子
transpromo 跨促銷
newsletters 新聞刊物
❽ 網上帖子、發帖、回復用英語怎麼說
網上帖子、發帖、回復的英文:Online post, post and reply
post 讀法 英[pəʊst]美[poʊst]
短語:
1、post up張貼於
2、trading postn商棧;交易站
3、post code郵編
示例:
Ican'tgo,feelingbad,shesaidinanonlinepost.
我不能回去,感覺不爽,她在答網上的一個帖子里說。
(8)套帖插頁英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞語用法:
1、post作「郵寄」解時,可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語。
2、post作「設崗」「布置崗哨位」解時,其賓語為guard, sentry, soldier等名詞,常用介詞at引出設崗的「地點」;post引申可表示「派某人做某工作或擔負某任務」,只用於被動結構。
3、英國人一般用post去表示「寄信」,而美國人則習慣用mail一詞。
詞義辨析:
mail, post這組詞都有「郵件,郵寄」的意思,其區別是:
1、mail主要用於美國。
2、post主要用於英國。