好了沒翻譯成英語怎麼翻譯
㈠ 你感冒好點了沒用英語怎麼翻譯
Are you feeling any better now?
㈡ 問別人正在做的事做好了沒有 用英語怎麼說
Are you done with....?
那就說Are you done?就可以了,
高級點: Are you done procrastinating? 參考好漢兩個半
㈢ 好了用英語怎麼說
你好。好了 翻譯成英語是:That's ok.
——————希望幫到你,滿意請採納。
㈣ 「你的病好些了嗎」用英語怎麼說
「你的病好些了嗎」的英文:Are you getting betternow?
詞彙解析
1、get
英[get];美[ɡɛt]
vt. 使得;獲得;受到;變成
n. 生殖;幼獸
vi. 成為;變得;到達
例:The boys were getting bored.
男孩子們漸漸變得厭煩起來。
例:From here on, it can only get better.
從現在開始,情況只會變得更好。
2、better
英['betə];美['bɛtɚ]
n. 長輩;較好者;打賭的人(等於bettor)
adv. 更好的;更多的;較大程度地
adj. 較好的
vt. 改善;勝過
vi. 變得較好
例:He is much better now, he's fine.
他現在病好多了,他沒什麼事了。
例:We expect better of you in the future.
我們期待你將來有更好的表現。
(4)好了沒翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
get 用法
get是英語中使用最廣泛的動詞之一,可表示「得到某物」、「到達某地」、「處於某狀態」,還可表示「記住」、「抓住」、「打擊」、「擊中」、「殺死」、「使受傷」、「感染上疾病」、「難住」、「吃」、「准備」、「注意到」等多種意思。可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,還可用作系動詞。
在表示「得到」、「收到」、「獲得」、「受到」等意時,get後可接名詞或代詞作賓語。
在表示「逐漸達到某種階段或境界」或者「開始做某事」時,可接動詞不定式作狀語。
在表示「請求」、「命令」、「吩咐」、「說服」某人做某事或使某人進入某種狀態時,可接以帶to的動詞不定式充當補足語的復合賓語;在表示「使得某事被做的」,可接以過去分詞充當補足語的復合賓語。
在表示「使變成某種狀態」時,可接以現在分詞充當補足語的復合賓語;get也常後接帶形容詞、副詞或常用作形容詞的過去分詞或介詞短語的復合賓語。
get還可用作系動詞,在表示「使…變得…」時,可接名詞、形容詞或常用作形容詞的過去分詞作表語。在表示「被、受」的含義時,尤其是口語中,與過去分詞連用。在美國口語中,get加現在分詞則可表示某種狀態的變化或一個新動作的開始。
get在口語中常使用has〔have〕 got分別代替have或has表示「擁有」