當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 英語作文中婉拒別人怎麼說

英語作文中婉拒別人怎麼說

發布時間: 2023-03-14 22:05:25

⑴ 寫一篇60詞的婉言拒絕別人生日聚會的邀請的英語作文

I am indeed very happy to be invited to your birthday party. Unfortunately, I will be having examination on the following Monday, therefore I regret to tell that I might not be able to attend your birthday party.. Anyway, may I wish you in advance "Happy Birthday and may all your wishes come true. "

⑵ 拒絕用英語怎麼說

一、拒絕的英文refuse,音標英 [rɪˈfju:z]、美 [rɪˈfju:z]。

二、釋義:

1、v.拒絕;回絕;推卻

We were refused permission to enter.

我們被拒之門外。

2、n.垃圾;廢棄物

The council is responsible for refuse collection.

市政局負責清除垃圾廢物。

三、詞源解說:

1300年左右進入英語,直接源自古法語的refuser;最初源自古典拉丁語的refundere,意為倒回,給回。

四、經典引文:

Slipping over the stones and refuse on the shore.

在石頭上滑倒,垃圾在岸上。

出自: Dickens

(2)英語作文中婉拒別人怎麼說擴展閱讀

一、詞語用法:

v. (動詞)

1、refuse的基本意思是「拒絕」,指由於不情願或不願意而對某項要求或事物給予否定的回答或不接受某物或不肯做某事。在口語中,refuse還可接表示飲食的名詞作賓語,意為「吃不來…,喝不來…」。

2、refuse可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,有時也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化成介詞to的賓語。可用於被動結構。

3、refuse的主語一般為人,但間或也可用動物或無生命事物作主語。

4、refuse可用於進行體,表示「堅持」。

n. (名詞)

1、refuse用作名詞意思是「廢料,垃圾」,指人們用過以後的廢棄物品或本身沒有任何價值,不能被人所利用的物品,是不可數名詞。

2、refuse後可接不定式,但不能接動名詞。

He refused to go with us.

他拒絕和我們一起走。

3、注意refuse後絕不可接賓語和不定式或者是that從句。

He refused me to use his bicycle.

He refused to let me use his bicycle.

4、表示不接受對方的邀請,請求或是提議時,一般不用refuse或是reject,而常用cannot accept,cannot comply with,decline等。

二、詞彙搭配:

1、refuse a command 拒絕執行命令

2、refuse a job 拒絕接受工作

3、refuse a present 拒絕禮品

4、refuse an office 推辭某職務

5、refuse bribe 拒絕賄賂

⑶ 如何用英語委婉拒絕別人

1.
Stop
complaining!
別發牢騷!
2.
You
make
me
sick!
你真讓我惡心!
3.
What』s
wrong
with
you?
你怎麼回事?
4.
You
shouldn』t
have
done
that!
你真不應該那樣做!
5.
You』re
a
jerk!
你是個廢物/混球!
6.
Don』t
talk
to
me
like
that!
別那樣和我說話!
7.
Who
do
you
think
you
are?
你以為你是誰?
8.
What』s
your
problem?
你怎麼回事啊?
9.
I
hate
you!
我討厭你!
10.
I
don』t
want
to
see
your
face!我不願再見到你!
11.
You』re
crazy!
你瘋了!
12.
Are
you
insane/crazy/out
of
your
mind?
你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
13.
Don』t
bother
me.
別煩我。
14.
Knock
it
off.
少來這一套。
15.
Get
out
of
my
face.
從我面前消失!
16.
Leave
me
alone.
走開。
17.
Get
lost.滾開!
18.
Take
a
hike!
哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19.
You
piss
me
off.
你氣死我了。
20.
It』s
none
of
your
business.
關你屁事!
21.
What』s
the
meaning
of
this?
這是什麼意思?
22.
How
dare
you!
你敢!
23.
Cut
it
out.
省省吧。
24.
You
stupid
jerk!
你這蠢豬!
25.
You
have
a
lot
of
nerve.
臉皮真厚。
26.
I』m
fed
up.
我厭倦了。
27.
I
can』t
take
it
anymore.
我受不了了!
小笨霖英語筆記34集:
拒絕
文章出處:
發布時間:2006-04-10
要拒絕別人光是說
"No."
是不夠的,
還得要有充分的理由才行.
特別是在對付那些打電話來推銷的人.
此外,
要很客氣又很禮貌地拒絕別人也是一門學問,
例如別人約你出去,
你要如何婉拒他,
讓人家下次卻願意再找你呢?(
除非人家對你有意思,
那又另當別論了).
像我剛來美國沒買車,
買菜都要靠別人接送,
所以學長就有交代,
別人如果找你去買菜,
就算你不太想去,
最好還是不要拒絕人家,
不然你一次不去,
二次不去,
第三次人家就不找你了.
所以我就曾一天之內去買了三次菜,
看來要拒絕別人還真是不容易耶.
這集就讓我們來看看怎麼用英語拒絕別人.
1.
I
am
sorry
to
turn
you
down.
我很抱歉必須拒絕你.
Turn
you
down
就是拒絕別人的要求,
例如有一次我要請老美去參加一個
party,
她說她很抱歉無法參加,
就是用的這句,
"I
am
sorry
to
turn
you
down.",
另外像是男生要追女生,
女生要拒絕他,
也可以用
turn
down,
例如,
"I
am
sorry
but
I
have
to
turn
you
down."
另外不要忘了,
turn
down
還有一個解釋就是把音量或是冷氣關小..
以前我也常把
turn
you
down

let
you
down
搞混了,
這二者是完全不同的意思,
turn
down
表示拒絕,

let
down
則表示讓人家失望.
2.
I
am
not
interested.
我沒有興趣.
剛來美國,
家裡又有電話的人一定要趕快把這句話學會,
因為很快地就會有電話推銷員找上門來,
這時你要說的就是,
"I
am
not
interested."
這樣子對方就不會糾纏太久了.
通常在拒絕別人的時候要注意一下說話的語氣.
像這句
"I
am
not
interested."
聽來就不太客氣.
通常要使得拒絕別人的話聽來客氣一點,
只要在句首加上.
"I
am
sorry."
整句話的口氣立刻就不一樣了.
所以禮貌一點的說法應該是,
"I
am
sorry.
I
am
not
interested."
聽來是不是客氣很多?
3.
I'll
think
about
it.
我要考慮看看.
這句話也是在買東西時候講的,
例如你去百貨公司專櫃買化裝品,
雖然專櫃小姐講了半天你也覺得還不錯,
但總覺得太貴,
你就可以說,
"OK,
I'll
think
about
it."
就是我再考慮看看了!
當然你就可以趁機脫身了.
4.
I
can't
afford
it
我付不起.
一樣東西太貴你買不起就可以這么說,
"I
can't
afford
it."
你都講明了我沒錢了,
想必人家不會繼續糾纏吧!
其實不然,
我自己就遇到過蠻惡劣的.
我說,
"I
can't
afford
it."
那個老黑居然說,
"Do
you
have
credit
card?"
天啊!
要我借錢買東西,
門都沒有,
我就說,
"No."
沒想到他更狠,
說我們有自己的信用卡,
你要不要現場申請一張,
我們可以立刻給你
$1,000

credit.
天啊!
作生意作成這樣,
也太誇張了.
美國買東西都有所謂的
refund
制度,
就是東西買完之後不滿意都可以拿去退錢.
有時候店員會問你
(通常不會問)
為什麼要拿來
refund.
通常你就可以直接了當地說,
"I
don't
like
it."
或是
"It's
too
expensive.
I
can't
afford
it."
5.
I
can't
handle
it.
我應付不來.
這個
handle

afford
的區別要分清楚,
handle
指的是事情上應付不來,

afford
多半指金錢上無法負擔.
像是上學期我跟我同學說,
"I
took
too
many
courses,
I
can't
afford
it."
她就回答我說,
"You
mean
you
can't
handle
it?"
所以很明顯的,
handle
這個字和
afford
是不太一樣的.
再舉一個例子,
例如工作很多作不完,
你就可以這么說
"There's
too
much
workload
here.
I
can't
handle
it."
有時老中會說成
"I
can't
afford
it."
是不正確的用法.
6.
I
am
really
not
in
the
mood.
我真的沒有什麼心情.
Mood
解釋成心情,
沒有心情你可以說成
"I
don't
have
the
mood."
或是
"I
am
not
in
the
mood."
比如考試期間,
別人還找你出去玩,
你就可以這么拒絕他,
"I
am
sorry.
I
am
really
not
in
the
mood."
非廣告時間,
我的個人網頁叫
ICQ
心情點播站,
(其實現在這個網站跟
ICQ
跟心情點播都沒什麼關系了,
但我還是維持我原來的名稱)
而這個站的英文名字就是
ICQ
Mood,
聽起來還可以吧?
7.
There
is
nothing
to
talk
about.
沒什麼好說的.
當別人問你的問題你不想回答或懶得回答時就可以回答,
"There
is
nothing
to
talk
about."
例如有人問你考試考幾分?
你自己考得太差而不想講,
就可以說,
"There
is
nothing
to
talk
about."
另外一個類似的用法叫
"No
comment."
就是說無可奉告的意思.
在英語
There
is
nothing
to
V.
可當作是一個片語來使用,
解釋成沒什麼好怎樣怎樣的,
例如
There
is
nothing
to
worry
about,
就是說沒什麼好擔心的.
記得看某部電影時小孩子問他爸爸,
我們家的錢倒底夠不夠用,
父親就對小孩子說,
"There
is
nothing
for
you
to
worry
about."
8.
I
really
want
to,
but
I
got
hundreds
of
things
to
do.
我想去,
可是我有好多好多事情要做.
別人邀請你參加他們的活動,
就算你不想去,
也不要直接了當地說
"No,
I
don't
want
to."
這樣子別人下次可能就不會找你了.
試著用這種比較好的說法.
先說
"I
really
want
to"
,
或是
"I
really
love
to",
再來才接著說
"but
I
got
hundreds
of
things
to
do".
這樣感覺上比較禮貌,
也比較不會讓別人覺得沒面子.
9.
I
don't
want
to
go
and
that's
that.
我不想去,
就是這樣.
That's
that
通常是接在否定句後,
意思是,
就這樣了,
不必再多說了.
這樣的語氣是很強烈的,
通常聽的人可能會不太高興.
有時電話推銷員很煩人我也會跟他說
"That's
that."
也許一開始你只是很客氣地說,
"I
am
not
interested."
可是有些人就會不識相地一直說,
"What
do
you
want
me
to
do
to
change
your
mind?"
這時我就會不客氣地說,
"I
don't
want
it,
and
that's
that."
通常他就會知道你是真的煩了.
"That's
that."
這句話跟
"That's
it."
不太一樣,
"That's
it."
的意思是就這樣吧,
就這些吧,
在點餐時會用的到.
That's
that
則是表示不想再跟對方談下去了,
同樣的情況,
你也可以這么說,
"The
conversation
is
over."
我想這個意思也很明顯了.
10.
That's
enough,
anymore
is
just
overkill.
那就夠了,
再多一點也是多餘的.
Overkill
這個字在美國的口語就是多餘的意思,
它跟
kill
是一點關系也沒有.
在字典上我查不到"
多餘
"
的意思,
所以諸位看倌也不要浪費時間去查字典了,
但我請教過老美,
這字的確是多餘的意思.
例如有一字跟一個老美打球,
打了二局之後我問他還要不要再打,
他就說,
"That's
enough,
anymore
is
just
overkill."
或是吃東西時你問別人還要不要再吃,
如果別人吃不下了他就可以說,
"No,
thanks.
That's
overkill."
生活小故事
有時覺的我的外國室友們都蠻幽默的,
這是一個小例子.
前一陣子法國網球公開賽女單決賽由葛拉芙出戰辛吉絲,
結果最後由葛拉芙險勝.
在閉幕式上,
二人分別對全場歡眾發表感言.
由於葛拉芙是德國人,
辛吉絲是法國人,
所以辛吉絲是用法語演說.
我聽不懂她在說什麼,
所以我問我懂法語的室友她在說些什麼,
結果我的室友答道.
"She
said,
Graf
is
the
son
of
bitch!"
(因為反正
Graf
也聽不懂
^.^
有意思吧
!)
當然這是我室友在開玩笑,
我想辛吉絲是不會這么說的.

熱點內容
怎麼做有禮貌市民英語作文 發布:2025-09-11 21:49:58 瀏覽:333
七年級下英語作文怎麼寫 發布:2025-09-11 21:44:46 瀏覽:650
在生活中怎麼翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-11 21:39:13 瀏覽:922
這是你的問題英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 21:31:10 瀏覽:367
學游泳怎麼說英語作文 發布:2025-09-11 21:13:29 瀏覽:508
玻璃翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-11 21:09:21 瀏覽:451
怎麼寫英語作文啊 發布:2025-09-11 20:59:51 瀏覽:91
用英語怎麼翻譯考試資格考試 發布:2025-09-11 20:59:04 瀏覽:334
申報英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-11 20:58:56 瀏覽:2
在我的夢里用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-11 20:53:35 瀏覽:751