不注意的英語怎麼翻譯成英語翻譯
① 沒注意看用英語怎麼說
問題一:沒注意了,用英文怎麼說 是沒豎銷主意還是沒注意呀,沒注意了:No attention
問題二:「稍微不注意」,或者「一不小心」用英語怎麼說 我覺得你想表達的意思就用 accidentally 就行吧
或者還有 in an unguarded moment
In an unguarded moment, he admitted taking the file. 不經意間他承認拿了文件
有幫助請採納~不懂歡迎追問~
問題三:不小心的 用英語怎麼說 careless。。。。。。
問題四:不小心用英語怎麼說,,急急急 accidentally
accidentally fall in love with you
<一不小心摔跤了拿野> Accidentally wrestling
問題五:不小心粗心用英語怎麼說 n. carelessness ; inattentionadj. careless ; thoughtless
問題六:不小心說錯話的英文怎樣翻譯? 不小心說錯話 Speak wrong word incautiously. 不明白余敏游 don't know 或 don't understand
問題七:我不小心點到的 英語翻譯 I click it accidentally
或者
i do not mean to click it
問題八:這句話用英語怎麼說,有時候,不小心知道了一些事,才發現自己所在乎的事是那麼可笑。 sometimes you know the things you care by accident. To find that it is joking.
問題九:我一不小心揭露了事實的英文 我一不小心揭露了事實
I accidentally revealed the truth.
我一不小心揭露了事實
I accidentally revealed the truth.
② 我沒注意 英文怎麼說
I didn't notice that (sign).
pay attention to…彎派巧羨昌有點類似專注於…的意思,埋鍵用在這欠妥…
衷心地祝你快樂…
③ 沒注意用英語怎麼說
I have little attention on it .
④ 注意力不集中用英語怎麼說
注意力不集中的英語:pay no attention to。
pay no attention to
英 [peɪ nəʊ əˈtenʃn tu] 美 [peɪ noʊ əˈtenʃn tu]
不關心;不注意。
,you'llbefined.
如果你對紅燈不予理睬,強行過馬路,你將被罰款。
attention
英 [əˈtenʃn] 美 [əˈtenʃn]
n.注意;專心;留心;注意力;興趣;關注;殷勤;關心。
int.注意;立正。
VolumeTwo,subtitled'TheLawyers',willalsoattract含棚considerableattention
副標題為「律師」的第二冊也將獲得廣泛關注。
(4)不注意的英語怎麼翻譯成英語翻譯擴展閱讀:
attention的用法:
attention表示「注意」時,是不可數名詞; 用作可數名詞時,指具體活動,表示「殷勤」「款待」,常用復數形式。
call sb's attention to sth 或call sth to sb's attention都表示要某人注意某事。bring sb to the attention of sb else表示「某事使某人得到他人的注意」。
一般來說,要表達引起某人對某事的注意時,用call/draw one's attention to。表示用某事引起某人注意時,用bring the matter to one's attention,注意兩者不可倒過來使用。
pay attention to是固定的塌毀搭配片語,不可以用其他介詞替換,如pay attention on。除了指「注意」,pay attention to還指「向女子獻殷勤」,如pay his attentions to the girl.要注意his後的attentions用的是復數形式;
有時候pay attention to後不直接加賓語,而是加動名團老備詞,to作為介詞。
⑤ 「稍微不注意」,或者「一不小心」,英語怎麼說啊
一不小心 carelessly
一不小心,一不留神
In an unguarded moment
路上的坑坑窪窪騎車的人一不小心就有致命危險.
Pot-holes can be lethal for the unwary cyclist.
The slightest carelessness in feeding can result in their death.
飼養稍不小心,它們就可能死亡
⑥ 請注意 英語怎麼說
請注意的英文:attention please
attention 讀法 英[ə'tenʃ(ə)n]美[ə'tɛnʃən]
n. 注意力;關心;立正!
短語:
for your attention請你注意;您的關照
draw attention引起注意
with attentionadj. 留心地,注意地
medical attention醫療照顧;醫療看護
immediate attention注視;及時關注
pay no attention to不注意,不在意
matters need attention注意事項
call attention to喚起注意
例句:
Ladies and gentlemen attention please!
先生們,女士們,請注意!
(6)不注意的英語怎麼翻譯成英語翻譯擴展閱讀
attention的用法:
1、attention表示「注意」時,是不可數名詞; 用作可數名詞時,指具體活動,表示「殷勤」「款待」,常用復數形式。
2、call sb's attention to sth 或call sth to sb's attention都表示要某人注意某事。bring sb to the attention of sb else表示「某事使某人得到他人的注意」。
3、一般來說,要表達引起某人對某事的注意時,用call/draw one's attention to。表示用某事引起某人注意時,用bring the matter to one's attention,注意兩者不可倒過來使用。
4、pay attention to是固定的搭配片語,不可以用其他介詞替換,如pay attention on。除了指「注意」,pay attention to還指「向女子獻殷勤」,如pay his attentions to the girl.要注意his後的attentions用的是復數形式;
⑦ 在英語中想表示沒有注意到可不可以說pay not any attention
兩種翻譯都成立,要看上下文.
但是都是故意的,故意不注意,不留心或者故意不理會.
⑧ 「稍微不注意」,或者「一不小心」用英語怎麼說
我覺得你想表達顫信的意思就用 accidentally 就行吧
或者還有 in an unguarded moment
In an unguarded moment, he admitted taking the file. 不茄掘輪經意間他散滾承認拿了文件
有幫助請採納~不懂歡迎追問~
⑨ 沒注意了,用英文怎麼說
是沒主意還是沒注意呀,沒注意了:No attention