過得不是很好英語怎麼翻譯成英文
A. 其實我現在過的不是很好英語怎麼翻譯
其實我現在過的不是很好
In fact I have now is not very good
其實我現在過的不是很好
In fact I have now is not very good
B. 最近過得怎麼樣很好還是不太好用英文怎麼說
How are you doing these days? 因為一般對方會告訴您好還是不好,所以在問句中不用體現出來。 望您採納!
C. 過得好嗎英文怎麼說
你過得好嗎怎麼英文怎麼說的
你過得好嗎怎麼英文怎麼說的
虞其君英語翻譯:How are you doing?
How are you getting along with your life?
過得很好用英文怎麼說 5分
live well
你最近液州蠢過得怎麼樣啊?用英語怎麼說?
How's it going recently?
或者
How are you recently?
「今天你過得怎麼樣」英語怎麼說
How do you feel today?
Did you have a good day today?
How have you been? (對於詢問很久沒有見的朋友)
他們覺得他們假期過得怎麼樣的英語怎麼說?
1.How did yo場 spend your holiday?
假期過得怎麼樣?
2.What about your holiday?
你假鬧陪期過得怎麼樣?
3.Tell me, how did you enjoy your vacation?
告訴我,你的假期過得怎麼樣?
4.Q: Fernando, you have enjoyed a three-week break since Hungary. How was it?
問:費爾南多,自匈牙利站之後,你就開始享受為期三周的夏休期了,假期過得怎麼樣?
5.How are things going with you?
你過得怎麼樣?
6.How are you guys doing?
你們過得怎麼樣?
7.My holidays passed quickly,
假期過得真快,
8.He had a good time ring the holidays.
他假期過得很愉快。
9.Did you have a ball on vacation?
你假期過得好嗎?
10.Peter enjoyed himself in the vacation.
彼得假期過得很愉快。
你上周末過得怎麼樣用英文怎麼說
How did you get through last weekend?
你最近過的怎麼樣用英語怎麼說
其實是 "how are you doing?" 不是 "how are you going?&績uot;
"how have you been" 也對,基本和 "how are you doing"一樣意思的。
但是"跡侍how are you doing" 一般後面不加 "recently". 只是"how are you doing"就夠了
D. 不是很好用英語怎麼說
問題一:我的英語不是很好用英語怎麼說? My English is not so good
My English is just so so
不要用什麼POOR,好土,而且實際上沒有這種用法,只有中國人覺得這個符合語法。
問題二:我英語不是很好,用英文怎麼翻譯 My English is not very good.
問題三:現在我感覺不是很好用英語怎麼說,我很急啊!!!! at the moment 此刻,現在
問題四:我英語也不是很好 用英語怎麼說 i am also not good at speaking English.
my english is also not very good.
問題五:"我的英文不是很好"用英文怎麼說? My English is not so good
此為正解。
not such good 這個完全不對,可以用作改錯的例題了。
not very well這個有感 *** 彩。
very poor是過謙了。
not acplished in English. 這個屬於車軲轆話
not perfect! 這個有點過了,說這種話的人一般都是覺得自己英語很好了。
問題六:我的英文不是很好,所以我不能說英文 《用英語怎麼說》 my English is not good, so I can't speak English
問題七:我的英語不是很好,可能表達不準確,請原諒 。 用英語怎麼說 謝謝 My English is not very good,express may not accurate, please forgive me.
希望能幫助到你。 ^_^
問題八:我英語不是很好 My English is not very good.
My English is no so well.
一樓說的大部分都對
但是「my english is poor 」美國人很少說的。經常被老師用作反面教材
E. 今天過的不好也不壞 英語怎麼說
not
too
bad,就可以了
或者別人會問你how
is
your
day
going
你回答說
so
so
As
usual
,和往常一樣
not
too
bad
就是不好不壞
其實
good
在外國人眼裡也是不好不壞
F. 𣎴是很好英語怎麼說
不是很好的英文翻譯是:Not so well,或者是not so good。通常指身體或事情不順利。
G. 你過得好不好英語怎麼說
How are you?
How do you do?
How is everything?
How is everything going?
How is everything going with you?