我在上海怎麼翻譯英語
1. 我在上海怎麼翻譯英語
I'm in Shanghai
2. 求翻譯 我叫** 我現在在上海**國際貨運有限公司從事操作,單證工作 主要負責海運出口的一系列工作
樓下的翻譯是機器翻譯的,沒有翻譯出來【單證工作】,還有【做櫃】是海運的行話,不是像樓下翻譯里寫的,從工廠做出一個衣櫃……這就是翻譯軟體害人的地方。人工翻譯如下中肆,如果樓主不信任我的水平,可以先讓外國朋友或是英語好的人看一遍,確認之後再給評價。因為有涉及一些專業詞彙,我查了之後,也有在文章末尾標出來。
My name is * * *. I am currently in Shanghai. I work in XXX International Freight Co. Ltd.,
我叫XXX,我現在在上海,我在XXX國際貨運賣爛轎有限公司上班。
I am a Documentation Specialist.我是一個單證員,單證工作。
I am engaged in an operation which is in charge of a series works of shipping export , including booking ,loading container(給集裝箱裝貨) ,declaration,confirm and bill of lading etc。
我主要從事一種操作,這個操作是負責海運出口一系列的工作,這工作包括了,訂艙,工廠裝箱,報關,確認和簽發提單等等。
Because of the size of company is not big (公司規模小,這句是指公司辦公地方小,公司人數少)
Because of the scale of company is not big (公司規模小,指的是公司業務覆蓋的地域大小,和業務領域大小),so we do the LCL, FCL and a few of air freight
因為公司規模小(到底上面哪種【小】樓主自己根歷者據情況選擇吧),所以我們做 拼箱,整箱和少數的空運。
LCL--- 拼箱 less than container load
FLC--整箱 Full Container Load
3. 我住在中國上海 英文怎麼翻譯
I live in Shanghai ,China.
4. 我現在住在上海用英文怎麼寫
5. 我在上海玩了5 天 怎麼翻譯 好
你好:為你提供精確解答
1.這用現在完成時態翻譯合適,能用for 5 years
翻譯為:I have played for 5 years in shanghai.
2.過去完成時態和現在完成時態也可以用。比如上句的:I had played for 5 years in shanghai.也可以,只不過這是相對於過去而言。
3.翻譯為:How many days have you played in beijing ?
4.翻譯為:How many days have you toured/traveled in beijing ?
謝謝,不懂可追問