好看不英語怎麼翻譯成英語
⑴ 婕備寒鐢ㄨ嫳鏂囨庝箞璇達紵
婕備寒鐢ㄨ嫳鏂囪〃紺轟負pretty錛屽叾璇婚煶涓鴻嫳[ˈprɪti] 緹嶽ˈprɪti]銆
pretty
涓銆侀噴涔
adj. 婕備寒鐨; 綺捐嚧鐨; 緹庤傜殑; 鏍囪嚧鐨; 鍔ㄤ漢鐨; 鍔ㄥ惉鐨; 璧忓績鎮︾洰鐨; 濡╁獨鐨;
adv. 闈炲父; 鐩稿綋; 鍗佸垎; 鏋; 棰; 寰;
n. 婕備寒鐨勪漢錛堟垨涓滆タ錛;
浜屻佽瘝褰㈠彉鍖
姣旇緝綰э細prettier鏈楂樼駭錛歱rettiest澶嶆暟錛歱retties
涓夈佺敤娉
pretty浣滃艦瀹硅瘝鏃訛紝琛ㄧず鈥滄紓浜鐨勩佺簿鑷村姩浜虹殑鈥濓紝渚嬪傦細
I saw a pretty girl at the party last night.鎴戞槰鏅氬湪鑱氫細涓婄湅鍒頒竴涓婕備寒鐨勫コ瀛┿
浣滃壇璇嶆椂錛岃〃紺衡滈潪甯搞佺浉褰撯濓紝渚嬪傦細
I'mprettymadaboutit,Icantellyou. 鍛婅瘔浣狅紝鎴戝硅繖浠朵簨鎰熷埌闈炲父鎮肩伀銆
浣滃悕璇嶆椂錛岃〃紺衡滄紓浜鐨勪漢錛堟垨涓滆タ錛夆濓紝渚嬪傦細
Alltheseprettypeople,andI'vegottogo. 閮芥槸浜涙紓浜鐨勪漢錛屾垜瑕佽蛋浜嗐
鍥涖佸弻璇渚嬪彞
1銆丄pretty.
涓涓婕備寒鐨勫皬濂沖╀粠妤兼涓婂啿涓嬫潵銆
2銆乄ehadagreattime鈹itwasprettyneat.
鎴戜滑鐜╁緱寰堢棝蹇鈥斺旀掓瀬浜嗐
3銆乊ou'llfindlifehereprettytameafterNewYork.
榪欓噷鐨勭敓媧葷浉褰撴灟鐕ワ紝涓庣航綰﹀艦鎴愬規瘮銆
4銆乀heresultswereprettygood.
緇撴灉鐩稿綋涓嶉敊銆
5銆乀hefirstquestionwasdifficult,buttherestwereprettyeasy.
絎涓涓闂棰樺緢闅撅紝浣嗗叾浣欑殑閮界浉褰撶畝鍗曘
浜斻佽瘝璇鎼閰
緹庝附鐨勮劯搴 (pretty face)
婕備寒鐨勮欏瓙 (pretty dress)
緹庝附鐨勮姳 (pretty flowers)
婕備寒鐨勫浘鐗 (pretty picture)
緹庝附鐨勯庢櫙 (pretty scenery)
鍙鐖辯殑寰絎 (pretty smile)
⑵ 漂亮用英文怎麼說
漂亮的英語表達是:1、beautiful,音標:英[_bju_t_fl]美[_bju_t_fl]。2、pretty,音標:英[_pr_ti]美[_pr_ti]。形容男生可愛好看可以用cute、handsome。
abeautifulwoman/face/baby/voice/poem/smell/evening。漂亮的女人/面孔/嬰兒;美妙的聲音/詩歌/香味/夜晚。
beautifulcountryside/weather/music。美麗的鄉村;美好的天氣;美妙的音樂。
。她那天晚上美極了。
一站式出國留學攻略 http://www.offercoming.com
⑶ 不,英文,怎麼寫
不的英文翻譯是no,音標是英 [nəʊ]或美 [noʊ],句中作為副詞、名詞和形容詞。
no
adv.不;否;一點也沒有
adj.沒有的;不許的;一點兒也沒有;決不是的
n.不;否定,否認;反對票;否決票
相關短語:
1、No Smoking禁止吸煙 ; 禁止抽煙 ; 不準吸煙 ; 不吸煙
2、NO PARKING禁止停車 ; 不準停車 ; 不能停車 ; 不許停車
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
⑷ beautiful怎麼翻譯成英文
1、逐個直譯:
Beautiful environment, beautiful scenery and pleasant climate.
"環境優美,風景秀麗,氣候宜人"這組詞語通常用於描繪一個地方的自然面貌,氣候情況.通常用其中一個就足以表達含義了,可以全部直譯出來,也可以簡單濃縮一下翻譯出來.
2、思路擴展:
形容自然景觀的美麗可以用wonderful,splendid,amazing,graceful,beautiful等詞彙,另外,scenic可以形容所有風景.
常用形容詞 :beautiful(美麗的) ;splendid(壯觀的);amazing(令人驚異的);superb(棒極了);graceful(優雅的);scenic(風景優美的);picturesque(風景如畫的)
常用名詞 :splendor(輝煌,壯麗);landscape(風景,景觀);scenery(風景); places of beauty(美麗的地方) ;a scenic wonderland(風景優美的仙境).
(4)好看不英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀
詞彙方面的翻譯需要注意的事項:
(1)詞義選擇
大多數英語詞彙是多義的,翻譯時必須選擇正確的詞義。詞義選擇的方法有三:根據上下文和詞的搭配選擇、根據詞類選擇、根據專業選擇。
(2)詞義轉換
在理解英文詞彙的原始意義基礎上,翻譯時可根據漢語的習慣按引伸義譯出;或用反義詞語譯出,即所謂的正文反譯、反文正譯。
(3)詞類轉換
英語中很多由動詞轉化而成的名詞、以及動名詞、非謂語動詞等,漢譯時可將它們轉換成動詞。
(4)補詞
是指原文已有某種含義但未用詞彙直接表達,譯文中需將這些含義補充進去,這樣才更通順易讀,如:英語中數詞與名詞之間沒有量詞,而譯成漢語時可酌情增加。
(5)省略
是指原文中某些詞在譯文中省略不譯,只要並不影響意義的完整。如:上面講的漢語「量詞」,譯成英語時則可以省略;又如:英語中大量使用物主代詞而漢語中往往省略不用。
(6)並列與重復
英語在表達重復含義的並列結構中常採用共享、替代、轉換等形式來避免重復,而漢語卻常常有意重復表達以加強文字的力度,如:英語的物主代詞替代前面的名詞,短語動詞只重復介詞而省略主動詞,漢譯時可考慮重復表達。
⑸ 真好看。英語怎麼說
這一個中文意思,採用英文准確的翻譯說法為: It looks good!所以不管是中文還是英文,准確地使用詞語是很重要的,一定要在具體的語言環境之內,妥善地使用詞語語言的表達,才會更形象生動起來。