當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 民間生活翻譯英語怎麼說

民間生活翻譯英語怎麼說

發布時間: 2025-05-05 12:59:21

A. 英語高手 中國民間音樂的英語介紹

Generalized that a national folk-style songs, folk songs refers to the narrow folk songs. Folk songs in the folk songs from generation to generation widespread, is the most popular form of music is that the public verbal creativity, and constantly enrich the spread of the crystallization of the collective wisdom, it will be very distinctive national characteristics and local color. China has a long history, vast territory and large population and the nation, so long folk songs, a broad array. Folk music Xilian concise language, music, image vivid, colorful performance practices in China is in the treasure trove of folk music an important component.

Contemporary music by the popular genre of: Labor, the son of folk song. Minor.

Folk Songs (Folk) originally refers to the traditional songs of each nation, each nation's original inhabitants since they have / have ancient songs, most of these songs do not know who the author is, and oral communication, a Chuan Shi Shi Chuan 100, passed down from generation to generation-date. But today we are talking about folk songs (Folk), the pop songs that are the folk songs (Folk), referring to the main wood for the guitar accompaniment of musical instruments, natural frank manner singing, we sing the kind of simple life experience songs.

好像是這樣吧,錯了別找我

B. 重陽節有哪些習俗用英語寫出來並且翻譯

重陽節習俗包括:

出遊賞秋、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。

英文表示:

重陽節Double Ninth Festival

出遊賞秋 enjoy the autumn

登高遠眺overlook the high

觀賞菊花admire the chrysanthemum

遍插茱萸insert the Cornus

吃重陽糕eat the heavy Sun Cake

飲菊花酒 drink the chrysanthemum wine

C. 急求元宵節的習俗用英語說

According to the Chinese folk tradition, on the night when the bright moon is hanging high, people light thousands of lanterns to celebrate. Go out to enjoy the moon, light the fire, like guessing lantern riddles, eat the Lantern Festival together, get together with the family, celebrate the festival, and have fun.

It is a folk custom to eat Lantern Festival. The Lantern Festival is made of glutinous rice, either solid or filled. Fillings include bean paste, white sugar, hawthorn, all kinds of fruit materials, etc., which can be boiled, fried, steamed or fried when eaten.

At first, people called this kind of food "fuyuanzi", later it was also called "tangtuan" or "Tangyuan". These names "tuanyuan" have similar pronunciation and take the meaning of reunion, which symbolizes the family's reunion, harmony and happiness. People also miss their departed relatives and place their good wishes for future life.

按中國民間的傳統,在這天上皓月高懸的夜晚,人們要點起彩燈萬盞,以示慶賀。出門賞月、燃燈放焰、喜猜燈謎、共吃元宵,合家團聚、同慶佳節,其樂融融。

民間過元宵節吃元宵的習俗。元宵由糯米製成,或實心,或帶餡。餡有豆沙、白糖、山楂、各類果料等,食用時煮、煎、蒸、炸皆可。

起初,人們把這種食物叫「浮圓子」,後來又叫「湯團」或「湯圓」,這些名稱「團圓」字音相近,取團圓之意,象徵全家人團團圓圓,和睦幸福,人們也以此懷念離別的親人,寄託了對未來生活的美好願望。

D. 這就是我的家庭 用英語該怎麼說

這就是我的家庭的翻譯:This is my family!

重點詞彙:

family

英 [ˈfæməli] 美 [ˈfæmli]

n.家庭;家族;孩子;祖先。

adj.家庭的;一家所有的;屬於家庭的;適合全家人的。

片語短語

family planningn. 計劃生育

family member家庭成員;家族成員

family life家庭生活

whole family家庭成員,全家

happy family快樂家庭;幸福之家

(4)民間生活翻譯英語怎麼說擴展閱讀

family的近義詞:

1、household

英 ['haʊshəʊld] 美 ['haʊshold]

adj. 家庭的;日常的;王室的

n. 全家人,一家人;(包括傭工在內的)家庭,戶

片語短語

household goods家庭用品;日用商品

household appliance家用電器

household registration戶口登記

household income家庭收入;家庭總入息;住戶收入

2、folk

英 [fəʊk] 美 [fok]

n. 民族;人們;親屬(復數)

adj. 民間的

短語

folk psychology民間心理學 ; 民族心理學 ;[心理]民俗心理學 ; 大眾心理學

Folk Festivities民間習俗 ; 官方風俗 ; 民間節日

folk crafts民間工藝品 ; 平易近間工藝品 ; 民間手工藝

熱點內容
濃湯肚尖英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 05:08:15 瀏覽:3
它想的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 05:05:25 瀏覽:969
我擅長唱歌怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-23 05:04:42 瀏覽:44
繼續做男人翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-23 05:02:35 瀏覽:388
你不能放棄翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-23 04:57:40 瀏覽:732
我等你寶貝的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 04:36:08 瀏覽:361
關於運動的好句英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 04:33:24 瀏覽:832
對我最好的人英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 04:27:24 瀏覽:799
農歷五月初五用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 04:06:02 瀏覽:536
像你一樣翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-23 04:05:24 瀏覽:157