發生地翻譯成英語怎麼翻譯
㈠ 英語Hi there怎麼翻譯
你好,英語Hi there可以翻譯為」你好「。
(1)發生地翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
there
音標:英[ðeə(r)] 美[ðer]
釋義:adv. 那裡; 存在的; 表示存在或發生; 在那裡; 到那裡; 往那裡; 現有的; 可得到的; (故事、辯論等)在那一點上; (用以引起注意);
int. (表示因說中某事而感到滿意或表示煩惱)你瞧; 好啦; 得啦;
短語:
hi there你好
there and back往返;來回
in there在那裡
and there …到這里…
例句:
.
那裡僅有的人就是我們自己。
.
等你到了那裡的時候,會議就該結束了。
Thereis,inaddition,onefurtherpointtomake.
此外,還有一點要說。
Therewasn'.
來往車輛不多,所以我們開得很快。
He has a housethereand a cottage near the sea.
他在那裡有一所房子,在海邊還有一個小屋。
㈡ 求帶有L D T S的單詞,跪舔英語大神
lace vi.系帶,用帶子束緊
landscape n.風景,景色,景緻
largely ad.大規模地
late a.去世不久的
latent a.存在但看不見的
lathe n.車床 vt.用車床加工
latitude n.緯度;黃緯
lattice n.格子;點陣,網路
laundry n.送洗衣店去洗的東西
leaflet n.傳單,活頁;廣告
leakage n.漏,泄漏;漏出物
lease n.租約,契約,租契
legislation n.立法;法規
length n.程度,范圍
lengthen vt.使延長 vi.變長
leopard n.豹
lessen vt.減少 vi.變少
lever n.途徑,工具,手段
liability n.責任;傾向;債務
liable a.有(法律)責任的
lighter n.打火機,引燃器
likelihood n.可能(性)
likeness n.同樣;類似,相似
lily n.百合,百合花,
limb n.分支,突出物
limestone n.石灰石
limp vi.蹣跚,跛行 n.跛行
line vt.加襯里於
linear a.線的;長度的
liner n.班船,定期班機
linger vi.逗留,徘徊;拖延
lining n.(衣服里的)襯里
lipstick n.唇膏,口紅
literal a.文字(上)的;字面的
literally ad.照字義,逐字地
literary a.精通文學的
litter n.廢物,雜亂 vi.亂扔
lobby n.前廳,(劇院的)門廊
locality n.位置,地點,發生地
location n.定位,測位;測量
locomotive a.運動的;機動
locust n.蝗蟲;洋槐,
lodging n.寄宿,住宿;住所
lofty a.高聳的;高尚的
log n.航海日誌;
longing n.渴望 a.顯示渴望的
longitude n.經線,經度
loosely ad.鬆鬆地,鬆散地
loosen vi.變松
lounge n.(旅館等的)休息室
lubricate vt.使潤滑vi.加潤滑油
luminous a.發光的;光明的
lump vt.(使)成團 vi.結塊
lunar a.月亮的
luncheon n.午宴,午餐,便宴
luxurious a.愛好奢侈的,豪華的
四級詞彙:
L
lab n.實驗室,研究室
label n.標簽;標記,符號
laboratory n.實驗室,研究室
labour n.勞動;工作;勞工
lace n.鞋帶,系帶;
lack vi.&vi.&n.缺乏,不足
ladder n.
,梯狀物
lady n.女士,夫人;貴婦人
lag vi.走得慢 n.落後
lake n.湖
lamb n.羔羊,小羊;羔羊肉
lame a.跛的;瘸的,殘廢的
lamp n.燈
land n.陸地;土地 vi.上岸
landing n.上岸,登陸,著陸
landlady n.女房東;女地主
landlord n.地主;房東,店主
lane n.(鄉間)小路;跑道
language n.語言,語言課程
lantern n.提燈,燈籠
lap n.膝部;一圈
large a.大的;巨大的
largely ad.大部分;大量地
laser n.激光
last a.最後的 ad.最後
last vi.持續,持久;耐久
late a.遲的 ad.遲,晚
lately ad.最近,不久前
later ad.後來;過一會兒
Latin a.拉丁的 n.拉丁語
latter a.(兩者中)後者的
laugh vi.笑,發笑 n.笑
laughter n.笑,笑聲
launch vt.發射,投射;發動
laundry n.洗衣房,洗衣店
lavatory n.
,廁所
law n.法律,法令;法則
lawn n.草地,草坪,草場
lawyer n.律師;法學家
lay vt.置放;鋪設;設置
layer n.層,層次;鋪設者
layout n.布局,安排,設計
lazy a.懶惰的,懶散的
lead vt.為…帶路;領導
lead n.鉛,鉛製品
leader n.領袖,領導人;首領
leadership n.領導
leading a.指導的;最主要的
leaf n.葉,葉子
league n.同盟,聯盟;聯合會
leak vi.漏;泄露 n.漏洞
lean vi.傾斜,屈身;靠
leap vi.跳,躍 n.跳躍
learn vi.&vt.學,學習
learned a.有學問的;學術上的
learning n.學習;學問,知識
least a.最少的 ad.最少
leather n.皮革;皮革製品
leave vi.離去 vt.離開
lecture n.&vi.演講,講課
left a.左邊的 ad.在左邊
leg n.腿,腿部
legal a.法律的;合法的
legend n.傳說,傳奇
leisure n.空閑時間;悠閑
lemon n.檸檬,
lend vt.把…借給,貸(款)
length n.長,長度;一段
lens n.透鏡,鏡片;鏡頭
less a.更少的 ad.更少地
lessen vt.減少,減輕;縮小
lesson n.功課,課;課程
lest conj.惟恐,以免
let vt.允許,讓;使
letter n.信;證書;字母
level n.水平面 a.水平的
lever n.桿,杠桿;控制桿
liable a.易於…的;可能的
liar n.說謊的人
liberal a.心胸寬大的;慷慨的
liberate vt.解放;釋放
liberation n.解放
liberty n.自由;釋放;許可
librarian n.圖書館館長
library n.圖書館;
license n.許可;執照 vt.准許
lick vt.舔;舔吃
lid n.蓋子,蓋,囊蓋
lie vi.躺,平放;位於
lie vi.說謊,欺騙 n.謊話
lieutenant n.陸軍中尉;副職官員
life n.生命;一生;壽命
lifetime n.一生,終身
lift vt.提起,提高 n.電梯
light n.光,光線;燈,光源
light a.輕的,少量的
lighten vt.照亮,使明亮
lightly ad.輕輕地,輕松地
lightning n.閃電,閃電放電
like vt.喜歡;喜愛;希望
like prep.像,如;像要
likely a.可能的 ad.很可能
likewise ad.同樣地;也,又
limb n.肢,臂,翼;樹枝
lime n.石灰
limit n.限度;限制;范圍
limitation n.限制;限度,局限
limited a.有限的d的
dad = daddy n. (口語)爸爸,爹爹 daily a. 每日的;日常的 ad. 每天 n. 日報 dam n. 水壩,堰堤 damage n.& vt. 毀壞,損害 damp a. & n. 潮濕(的) dance n.& vi. 跳舞 danger n. 危險 dangerous a. 危險的 dare v.& aux. (後接不帶to的不定式;主要用於疑問,否定或條件句)敢於 dark n. 黑暗;暗處;日暮 a. 黑暗的; 暗淡的;深色的 darkness n. 黑暗,陰暗 dash v. & n. 快跑,沖刺,短跑 data n. 資料,數據 database n. 資料庫,資料庫 date1 n. 日期;約會date2 n.棗daughter n. 女兒 dawn n. 黎明,拂曉 day n. (一)天,(一)日;白天 daylightn. 日光,白晝; 黎明 dead a. 死的;無生命的 deadlinen.最後期限,截止日期deaf a. 聾的 deal n. 量,數額;交易 dear1 int. (表示驚愕等)哎呀!唷! dear2 a. 親愛的;貴的 death n. 死debate n. & v.討論,辯論debt n. 債務; 欠款 December n. 12月 decide v. 決定;下決心 decision n. 決定;決心 declare vt. 聲明;斷言decorate vt.裝飾…,修飾…decoration n.裝飾,修飾deed n. 行為;事跡 deep a. 深 ad. 深;深厚 deeply ad. 深深地 deer n. 鹿 defeat vt. 擊敗;戰勝 defence (美defense) n. & v.防禦,防務 defend vt. 防守;保衛 degree n. 程度;度數;學位 delay delete v.& n. v. 拖延,延誤,延遲,延期;耽擱 刪去 delicious a. 美味的,可口的 delight n. 快樂; 樂事delighted a. 高興的,快樂的 deliver vt. 投遞(信件,郵包等) demand vt. 要求 dentist n. 牙科醫生department(縮Dept.) n. 部門;(機關的)司,處;(大學的)系 department store n. 百貨商場departure n. 離開,啟程 depend vi. 依靠,依賴,指望;取決於 depth n. 深,深度 describe vt. 描寫,敘述 description n. 描述,描寫 desert1 n. 沙漠 desert2 vt. 舍棄; 遺棄 design n.& vt. n. 設計,策劃 圖案,圖樣,樣式 desire vt. & n. 要求;期望 desk n. 書桌,寫字台 dessert n. 甜點destroy vt. 破壞,毀壞 detective n. 偵探 determination n. 決心 determine vt. 決定;決心 develop v. (使)發展;(使)發達;(使)發育;開發 vt. 沖洗(照片) development n. 發展,發達,發育,開發 devote vt. 把…奉獻; 把…專用(於) devotion n. 奉獻,奉獻精神 diagram n. 圖表,圖樣 dial vt. 撥(電話號碼) dialogue (美 dialog) n. 對話 diamond n. 鑽石,金剛石;紙牌中的方塊 diary n. 日記;日記簿 dictation n. 聽寫 dictionary n. 詞典,字典 die v. 死 diet n. 飲食 differ v. 相異,有區別 difference n. 不同 different a. 不同的,有差異的 difficult a. 難的;艱難的;不易相處的 difficulty n. 困難,費力 dig (g, g) v. 挖(洞、溝等);掘 digest v.消化; 領會 digital a.數字的,數碼的 dine v. 吃飯;(尤指正式地)進餐 dining room 食堂,飯廳 dinner n. 正餐,宴會 dip vt. 浸,蘸;把……放入又取出 diploma n. 畢業文憑;學位證書 direct a. vt. 直接的;直達的;直截了 當的 指揮;指導;監督;管理;指揮(演奏);導演(電影) direction n. 方向;方位 director n. 所長,處長,主任;董事;導演 directory n. 姓名地址錄 dirt n. 污物;臟物 dirty a. 臟的 disability n. 殘疾;無能 disabled a. 殘廢的,殘疾的 disadvantage n. 不利條件;弱點 disagree vi. 意見不一致,持不同意見 disagreement n. 意見不一致;相違;爭論 disappear vi. 消失 disappoint vt. 使失望 disappointment n. 失望;沮喪 disaster n. 災難;禍患 discount n. 折扣 discourage vt. (使)氣餒;打消(做…的念頭) discovervt. 發現 discoveryn. 發現 discrimination n. 歧視 discuss vt. 討論,議論 discussion n. 討論,辯論 disease n. 病,疾病dish n. 盤,碟;盤裝菜;盤形物 disk =disc n. 磁碟 dislike vt. 不喜愛;厭惡 dismiss vt. 讓…離開;遣散;解散;解僱 disobey vt. 不服從 distancen. 距離 distant a. 遠的,遙遠的 district n. 區;地區;區域 disturb vt. 擾亂;打擾 dive vi. 跳水 divide vt. 分,劃分 division n. (算術用語)除 dizzy a. 頭眩目暈的 do (did, done) don't=do not v. & aux. 做,干(用以構成疑問句及否定句。第三人稱單數現在時用does) 不做,不幹doctor n. 醫生,大夫;博士 document n. 文件;文獻 does doesn't = does not v. 動詞do的第三人稱單數現在式 dog n. 狗 doll n. 玩偶,玩具娃娃dollar n. 元(美國、加拿大、澳大利亞等國貨幣單位) door n. 門 dormitory n. 學生宿舍(縮寫式dorm) dot n. 點,小點,圓點 double a. 兩倍的;雙的 n. 兩個;雙 double-decker n. 雙層公共汽車doubt n.& v. 懷疑,疑惑 down prep. 沿著,沿…而下 ad. 向下 download n.& v. 下載(計算機用語) downstairs ad. 在樓下;到樓下 downtown ad. 往或在城市的商業區(或中心區、鬧市區) n. 城市的商業區,中心區,鬧市區 城市的商業區的,中心區的,鬧市區的 downward ad. 向下 dozen n. 十二個;幾十,許多 Dr(縮) = Doctor n. 醫生,大夫;博士 drag v. 拖;拽 draw (drew, drawn) v. 繪畫;繪制;拉,拖;提取(金錢) drawer n. 抽屜 drawing n. 圖畫,素描(畫);繪畫 dream(dreamt, dreamt 或-ed, -ed) n.& vt. 夢,夢想 dress n. 女服,連衣裙;(統指)服裝;童裝 v. 穿衣;穿著 drier =dryer n. 烘乾機;吹風機 drill n. 鑽頭;(反復的)訓練 vt. 鑽(孔), 在……上鑽孔;重復訓練 drink n. 飲料;喝酒 drink(drank, drunk) v. 喝,飲 drive(drove, driven) v. 駕駛,開(車);驅趕 driver n. 司機,駕駛員 driver's license(美) driving-licence(英) n. 駕駛執照drop n. 滴 v. 掉下,落下;投遞;放棄 drown vi. 溺死;淹沒 drug n. 葯,葯物;毒品 drum n. 鼓 drunk a. 醉的 dry v. 使…干;弄乾;擦乾 a. 乾的;乾燥的 dryer n. 乾燥機,烘乾機;吹風機 ck n. 鴨子 cklingn. 小鴨子(鴨仔) e a. 預期的;約定的 ll a. 陰暗的;單調無味 mpling n. 餃子 ring prep. 在…期間;在…過程中 sk n. 黃昏 st n. 灰塵,塵土 stbin n. 垃圾箱 sty a. 塵土般的,塵土多的 ty n. 責任,義務 DVD 數碼影碟(digital versatile disk)
t的!
table 桌子
tag 標簽
tail 尾巴
tailor 裁縫
take 拿
tale 傳說
talent 才能
tank 坦克
tap 輕拍
tape 磁帶
target 目標
task 任務
taste 口味
tax 稅
taxi 計程車
tea 茶
teach 教育
teacher 老師
team 組
tear 眼淚
telephone 電話
tell 告訴
temple 寺廟
ten 十
tend 趨向
tennis 網球
tense 緊張
tent 帳篷
term 學期
terrible 可怕的
test 測試
text 課本
than 比
thank 謝謝
that 那個
the
their 他們的
them 他們
theme 主題
then 那時
theory 理論
there 那裡
thick 厚
thief 小偷
thin 薄
thing 東西
think 想
third 第三
thirst 渴
thirteen 十三
thirty 第三十個
this 這個
those 那些
though 盡管
thousand 千
threat 威脅
three 三
throat 喉嚨
through 穿過
throw 扔
thumb 拇指
thus 如此
ticket 票
tidy 整齊
tie 領帶
tiger 老虎
tight 緊的
till 直到
time 時間
tip 小費
tired 疲勞的
s的!!!
sadly adv.難過的;悲哀地
salesgirl n. 女售貨員
salt n.鹽
satellite n.衛星
school n.學校
schoolbag n.書包
schoolboy n. 男學生(中、小學的)
schoolyard n.校園
Seattle n.西雅圖
self-respect n.自尊;自重
sell v. 賣;售
seller n.賣者;售貨員
several adj./pron.幾個;若干
shall aux. (我,我們)將;會
shelf n.(pl.shelves) 架子;擱板
shellfish n.貝類;甲殼蟲
should aux. (shall的過去時)將;會; 應該
silently adv.寂靜地;沉默地
sleep v. 睡;睡覺
slipper n.(常用復數)拖鞋;便鞋
slow adj. 慢的;緩慢的adv.慢慢地
slow v.放慢;減速
slow down 減緩;減速
slowly adv. 緩慢地
small a.小的
smell v.聞;嗅;散發(氣味)
smile v.& n. 微笑
soil n.土壤;土地
soldier n. 士兵;戰士
solve v.解答;解決
special adj.特別的;特殊的
spell v.拼寫
spill (spilt,spilt)v.溢出;濺出;灑出
spirit n.精神
spoil (spoilt;spoilt) v.糟蹋
Spring Festival 春節
spring n. 春天
steal v.偷;竊取
steering wheel 駕駛盤
still adv.還;仍舊;更
Stockholm n. 斯德哥爾摩
successful adv.圓滿地;順利地;成功地
suddenly adv.突然地
suddenly adv.突然地
smile 微笑
望採納!!!!!!!!!
㈢ 如何將地址譯成英文
如何將地址譯成英文
上學的時候,大家都沒少背知識點吧?知識點也不一定都是文字,數學的知識點除了定義,同樣重要的公式也可以理解為知識點。為了幫助大家更高效的學習,下面是我整理的如何將地址譯成英文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
一、地址綜述
名片的主要功能是通聯,所以在名片上寫上詳細的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:
住址:浙江省台州市黃岩區天長路18號201室
翻譯成英文就是:
Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.
對照上例,翻譯時有幾點需要注意:
中文地址的排列順序是由大到小:×國×省×市×區×路×號,而英文地址則剛好相反,是由小到大:×號×路(Road),×區(District),×市(City),×省(Province),×國。
地名專名部分(如"黃岩區"的"黃岩"部分)應使用漢語拼音,且需連寫,如Huangyan 不宜寫成 Huang Yan。
各地址單元間要加逗號隔開。
以上給出了地點翻譯的書寫規則。接下去就地址內容進行詳細分析。
完整的地址由:行政區劃+街區名+樓房號三部分組成。
二、行政區劃英譯
行政區劃是地址中最高一級單位,我國幅員遼闊,行政區劃較復雜,總體上可分成五級(括弧內所注為當前國內通用譯名):
1.國家(State):中華人民共和國(the People's Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)
2.省級(Provincial Level):省(Province).自治區(Autonomous Region ).直轄市(Municipality directly under the Central Government, 簡稱Municipality);特別行政區(Special Administration Region; SAR)
3.地級(Prefectural Level): 地區(Prefecture).自治州(Autonomous Prefecture).市(Municipality;City);盟(Prefecture);
4.縣級(County Level):縣(County).自治縣(Autonomous County).市(City).市轄區(District), 旗(County)
5.鄉級(Township Level):鄉(Township).民族鄉(Ethnic Township).鎮(Town).街道辦事處(Sub-district)。
應用舉例:
(1)上海市崇明縣中興鎮 à Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality).
(2) 內蒙古自治區呼倫貝爾盟à Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.
(3) 浙江省台州市玉環縣龍溪鄉à Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
(4) 蘇州市金閶區金門街道à Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.
三、行政區劃英譯分析
以上行政區劃英譯大多數是國內普遍接受的,但尚有部分存在爭議,現分析如下:
1.關於"市"的英譯。
我國的"市"層級復雜,從上而下有三個級別,目前較通行的做法是將"直轄市"譯為Municipality ,地級市有些人譯為Municipality,有些人譯為City, 縣級市一概譯作City。
筆者以為,如果從城-鄉對比及城市功能角度去闡述某一個市,毫無疑問所有的城市都可稱作City,上海也可稱作Shanghai City或者City of Shanghai。但如果從行政區域概念去翻譯某個市就另當別論,直轄市譯為Municipality,縣級市譯為City,是板上釘釘不可更改了,問題出在中間的地級市上。
Municipality的釋義是: 1. a city, town , or other district possessing corporate existence and usually its own local government. (引自《韋氏辭典》)
從上述釋義可以看出,Municipality的適用范圍很廣,可大可小,大至我們的直轄市,小至一個小城鎮。
在英.美兩國,Municipality不作為一級行政區劃,一般以"市政"含義和City混用,但在世界許多地方,如菲律賓.以色列等國, Municipality 經常被用作省一級或省以下行政區域名稱。
在加拿大,Municipality也作為省下的一級行政區域,如在安大略省下就有一個滑鐵盧地區市,叫作Regional Municipality of Waterloo,該地區市下又轄8個自治市--Municipality(在加國,人口較多的Municipality 叫作City)。
由於我國地級市具有管轄縣級市的功能,這樣就出現了City管City的尷尬情況,而且City還要管轄廣闊的農村County,與世界各國大都把 City限制在城市范圍的做法不統一,比如在日本和美國都是County下包括多個Cities,跟我國剛好相反。
據此,筆者贊同將行政區劃意義上的地級市及直轄市譯為Municipality(直轄市全稱是Municipality directly under the central government)。 而將市本級--市轄區,即功能意義上的城市譯為City。
如上例:"上海市崇明縣"應譯成Chongming County , Shanghai Municipality.
但"上海市南京路"可譯成Nanjing Road, Shanghai City。
再如:杭州市是一個地級市,所以"杭州市政府"宜譯成:Hangzhou Municipal Government, 但:"杭州市是一個旅遊城市"宜譯成:Hangzhou is a tourism city.
應用舉例:浙江省台州(市)溫嶺市大溪鎮à Daxi Town, Wenling City, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
四、略寫和縮寫
地址的表述務求簡潔,故應在達意的基礎上盡可能採用略寫和縮寫形式。
五、行政區域通名可省略
中國人寫地址喜歡將省或市等都註明,但按英語習慣,則可以省略;況且,省一級及較大的市大家都熟知,其後的行政區域通名完全可以略去而不致引起理解困難;如果需要進一步簡化,則以此類推,可將一些縣甚至鎮的區域名也省掉。
如:中國浙江省杭州市餘杭區××鄉
××Township, Yuhang, Hangzhou, Zhejiang, P.R.C.
六、在地址中間可直接插入郵編。
我國的通行寫法是將郵政編碼另起一行,前面標上"郵編(Postal Code; Zip; P.C.)"兩字,但英美各國的慣例卻是將郵編直接寫在州或城市的後面,如:
美國:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA
(中譯:美國科羅拉多州丹佛市林肯街第1120號,郵編:80203)
註:CO是美國Colorado 州的縮寫,在跟郵政編碼合用時,州名一般均以縮寫形式出現。
英國:60 Queen Victoria Street, London EC4N 4TW
(中譯:倫敦維多利亞女王大街60號,郵編:EC4N 4TW)
由此,我們的地名如果也參照英美各國的方法,將郵編插入到地址中間,可以節省大量空間。
如:中國浙江省台州市黃椒路102號,郵編:318020
102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。
七、省市縮寫
由於有了郵編,所以城市或省的專名也可採用縮寫而不會造成混亂,除了香港(Hong KongàHK).澳門(MacaoàMO).台灣(TaiwanàTW),我國大陸各省一直沒有廣泛認同的英文縮寫。可喜的是,為擴展互聯網域名資源,信息產業部於20xx年十一月二十二日發布了《關於中國互聯網路域名體系公告》,公告中首次開放行政區域類二級國內域名,給全國34個省(市.自治區.特別行政區)規定了二個字母的代碼;筆者認為,隨著互聯網的深入發展,該代碼將自然而然地成為各省區的縮寫名稱,可以放心使用;信息產業部採用的代碼與英譯名縮寫基本上吻合,只有內蒙古(英譯:Inner Mongolia, 縮寫:IM,而信息部的代碼是利用了純漢語拼音,為NM).(英譯:, 而二級域名使用的仍是漢語拼音XZ)兩個詞出現不協調現象,但這並不影響該縮寫系統的推廣。
各省級行政區域對應縮寫如下:
省份 英譯 縮寫
安徽 Anhui AH
北京 Beijing BJ
福建 Fujian FJ
甘肅 Gansu GS
廣東 Guangdong GD
廣西 Guangxi GX
貴州 Guizhou GZ
海南 Hainan HI
河北 Hebei HE
河南 Henan HA
黑龍江 Heilongjiang HJ
湖北 Hubei HB
湖南 Hunan HN
吉林 Jilin JL
江蘇 Jiangsu JS
江西 Jiangxi JX
遼寧 Liaoning LN
內蒙古自治區 Inner Mongoria IM(NM)
寧夏 Ningxia NX
青海 Qinghai QH
山東 Shandong SD
山西 Shanxi SX
陝西 Shaanxi SN
上海 Shanghai SH
四川 Sichuan SC
天津 Tianjing TJ
XZ
新疆 Xinjiang XJ
雲南 Yunnan YN
浙江 Zhejiang ZJ
重慶 Chongqing CQ
澳門 Macao MO
香港 Hong Kong HK
台灣 Taiwan TW
註:一般採用漢語拼音首字母組合形式,但其中山西(Shanxi)和陝西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan).河南(Henan)和海南(Hainan)按這種方法會發生沖突,採取了變通手段,茲對比如下:
山西Shanxià SX
陝西Shaanxià SN
湖北Hubeià HB
河北 Hebeià HE
湖南 Hunanà HN
河南Henanà HA
海南Hainanà HI
在上述變化中,湖北和湖南兩省遵循舊規則,河北和河南兩省後退一個字母進行組合。
隨著對外經濟交往的不斷深入發展,地名英文縮寫必將被廣泛使用。
應用舉例:
中國河北省石家莊市橋東區勝利北大街2號,郵編: 050021à
2 North Shengli Avenue, Qiaodong District, Shijiazhuang City, HE050021, P.R.C.
八、村居街道的英譯
居於地址體系的中間位置的是一些傳統的村居街道及新興的各種小區.新村.工業區等,其中?quot;村(委會)"."居(委會)"既是區域名稱,又是行政體系的基層組織名稱。
九、樓房室號的表達
地址的最低一級涉及到對具體場所的命名及房號的'標注。如:5幢302室.3號樓2單元102室。
這里的"幢""棟""幾號樓"實際上是同一回事,一般均以Building… 來表示;"室"一般譯作Room 或Suite。
上述兩例可分別譯成:Suite 302, Building 5;Room 102, Unit 2, Building 3。
此外,在這一級地址中還經常出現諸如"單元","…大廈","…層"等術語,詳見下表(略):
應用舉例:
東一辦公樓五層1-3室 Rm. 1-3, 5/F, Office Building E1。
景芳公寓3單元402房 Suite 402,Unit 3, Jingfang Apt.。
國際貿易大廈A座6層608室 Room 608, 6/F, Tower A , International Trade Building。
香港重慶大廈 A 座 4 - 5 樓 Block A, 4/F & 5/F, Chungking Mansion,HK。
中文地址翻譯成英文的區別
中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。
X室 Room X
X號 No.X
X單元 Unit X
X號樓 BuildingNo.X
X街 X Street
X路 X Road
X區 X District
X縣 X County
X鎮 X Town
X市 X City
X省 X Province
請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。
英文地址中的名詞
xx室/房 Room xx,如201室 Room 201.
xx村 xx Vallage,如華西村 Huaxi Vallage.
xx號 No.xx,如888號 No.888.
xx宿舍 xx Dormitory,如 學生宿舍 Student Dormitory.
xx樓/層 xx/Floor,如 13樓 13 Floor,可簡寫為13F
xx住宅區/小區 xx Residential Quater,如光華小區 Guanghua Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D
xx巷/弄 Lane xx,如粱家巷 Lane Liangjia,中式翻譯也可寫成Liangjia Xiang
xx單元 Unit xx,如7單元 寫成 Unit 7
xx號樓/棟 xxBuilding, 如15號樓寫成 Building 15/15 Building
xx公司 xx Crop/CO.LTD
xx廠 xx Factory
xx酒樓/酒店 xx Hotel ,如 四方酒店 Sifang Hotel.
xx路 xx Road ,如溫泉路 Wenquan Road.
xx花園 xx Garden, 如大大花園 Dada Garden.
xx街 xx Street, 如北街 Bei Street.
信箱 Mailbox xx
xx區 xx District, 如溫江區 Wenjiang District.
xx縣 xx County, 如萬縣 Wan County.
xx鎮/鄉 xx Town/Village/Township, 如李庄鎮 Lizhuang Town.
xx市xx City 如成都市, Cheng City.
xxx大學(學院) xx College, 如紡織專科學校 Textile College.
xx大學 xx University, 如西南科技大學 Southwest University of Science and Technology.
xx大院 xx Yard, 如馬家大院 Majia Yard.
xx省 xx Province, 如 四川省 Sichuan Province.
表示序數詞可以寫成1st、2nd、3rd、4th...這種縮寫,如果不會也可以用No.n代替。在地址里比較難翻譯的東西,直接寫漢語拼音就可以,xx東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫 *** East(South、West、North)Road也行。
國內地址的英文地址填寫誤區
國內地址的英文地址填寫,很多人其實在填寫的時候都有一個誤區,他們都希望把地址填的越地道越好,就像我上面寫的。但我們應該問自己一個問題,地址填完以後到底是做什麼用的?
假如你的地址是北京市朝陽區建國門大街23號樓302室,那地道的美國人會寫成:
#302,23 Jianguomen Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100000
舉例說,如果你是申請學校,學校最後會直接復制你的地址,然後列印在快遞單上快遞公司看到China,便會帶著給你的Offer飄揚過海送到中國,在中國再由中國人分拆,看到Beijing就再送到北京,到了北京後分派給郵遞員來送遞。這整個過程中,沒有一個外國人會去研究你的地址,更不要說你寫的地道與否。所以寫的太地道的結果就是給你送快遞的小夥子會對著你的地址頭痛。
所以,寫英文地址時建議除了把城市放到最後,其餘按照中文規范,正常用漢語拼音填寫,不要發明諸如 建國門外大街(Jianguomen Outer Street)這種英語地址。回到上面的例子,寫成下面這樣就完全可以保證寄到了:
Chaoyang Qu, Jianguomen Dajie 23haolou 302shi,
Beijing 100000
下面為您收集了一些英文地址翻譯實例:
寶山區示範新村37號403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004
;㈣ 來用英語怎麼說
來用英語怎麼說?come、arrive。
Come是一個英文單詞,主要用作不及物動詞,動詞,感嘆詞,名詞。作不及物動詞時翻譯為「來;開始;出現;發生;變成;到達。」作動詞時翻譯為「做;假裝;將滿(…歲)。」作感嘆詞時翻譯為「嗨!」作名詞時翻譯為「(Come)人名;(英)科姆;(阿爾巴)喬梅。」
arrive,英語單詞,名詞、不及物動詞,作名詞時意為「人名;阿里夫」。作不及物動詞時意為「到達;成功;達成;出生」。
2、arrive
英文發音:[ə'raɪv]
中文釋義:vi. 來到;到達;成功;達成;出生
come和arrive的區別:
1、側重點不同
come強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。arrive 側重到達目的地或達到某一目標,可用作比喻。
2、詞性不同
come不僅可以作為動詞,還可以作為感嘆詞,表示打招呼的意思,arrive只能作為動詞。
例句:
He came to a door that led into a passageway.
他來到一扇通往走廊的門前。
Several long-awaited movies will finally arrive in the stores this month.
幾部期盼已久的影片最終將於本月在各家商店露面。
㈤ 英語come into怎麼翻譯
英語come into翻譯成中文是:「繼承」。
重點詞彙:come
一、單詞音標
come單詞發音:英[kʌm]美[kʌm]。
二、單詞釋義
interj.嗨,得啦,好啦
v.來;發生;開始;出現;變成;達到;來做;來取;來拿
三、詞形變化
動詞過去式:came
動詞過去分詞:come
動詞現在分詞:coming
動詞第三人稱單數:comes
四、短語搭配
come directly有目的地來
come ly按時來
come graally逐步發生
come honestly誠實出現
come indirectly無目的地來
come naturally自然地來
五、詞義辨析
come,arrive,reach這些動詞均含「到達」之意。
come普通用詞,含義廣泛。強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。也可用於比喻意義。
arrive側重到達目的地或達到某一目標。也可用作比喻。
reach既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調經過的周折或付出的努力。
六、雙語例句
.
她開始用新的角度來看待這個問題。
Itwasverygoodofyoutocome.
你能來真是太好了。
.
這將是未來一段時期里的一個問題。
.
觀眾從世界各地涌來欣賞她的作品。
.
新規定從下周起實施。