沒你我會死英語怎麼翻譯
A. 你若不離不棄,我必生死相依。英文怎麼說
你若不離不棄,我必生死相依的英文:If you do not leave me, I will by your side until the life end
句式:
if引導條件狀語從句,條件狀語從句中一般不使用將來時態,盡管主句使用將來時態,而從句用一般現在時或現在完成時。
end 讀法 英[end]美[ɛnd]
1、n. 結束;目標;盡頭;末端;死亡
2、vi. 結束,終止;終結
3、vt. 結束,終止;終結
短語:
1、by the end到…末尾;到…為止
2、end up結束;死亡
3、from beginning to end自始至終
4、to an end結束
5、come to an endv. 結束
(1)沒你我會死英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、end的詞義辨析:
aim, object, purpose, end區別:
1、aim常指短期目標,往往比較具體,也比較實際。如:My first aim is to receive a complete and good ecation.(我的第一個目標是接受完整和良好的教育。)
2、object指較明確具體的單個目標,往往出於直接的需要和願望。如:What is the object of your visit?(你訪問的目的是什麼?)
3、purpose目的,意圖,比較確定,多指採取堅決的行動去達到目的。如:The tutor explained the purpose of the exercise.(導師說明了該練習的目的。)
4、end目標,目的,較正式。如:My chief end is to serve my country and my people.(我的首要目標是為國為民服務。)
二、end的近義詞:purpose
purpose 讀法 英['pɜːpəs]美['pɝpəs]
1、n. 目的;用途;意志
2、vt. 決心;企圖;打算
短語:
1、general purposeadj. 通用的
2、special purpose專用;特殊用途
3、business purpose商業目的
4、primary purpose主要目的;根本目的
5、sole purpose唯一目的
B. 請問:「如果沒有你,我將不會有今天,」用英語怎麼翻譯呀
Without you, I would not have today.
C. 要是(當時)沒人救我,我就死了。用英文怎麼說
我是英語老師,轎顫我來幫你翻譯吧。李團這是一個含有虛擬語氣的英語句閉擾敗子:If no one had saved me, I would have died.
D. 我愛你,不要走.,沒有你.我會死的.英文翻譯
我愛你,不要走.,沒有你.我會死的
i love you,don't leave me alone,i can't live without you
E. (沒有你我活不下去)幫我翻譯成英文
英文:I can't live without you. 韓文: 그대 없이 단한 순간도 난 살 수 없어요 沒有抄你我一瞬間也活襲不下去.(這個行嗎初學請多包涵我才1級,錯了也別怪我但基本不會錯。
F. 「你活著,我就活著。如果你死了,那我就真的死了。」 英文如何翻譯
I am alive, because you are alive. But if you die, i will definitly die.