跟我客氣什麼英語怎麼翻譯
❶ 老外用英文跟我說謝謝,我應該怎麼回答他
老外用英文說謝謝,可以回答You are welcome,意思是不用謝。
一、're welcome詞彙分析
音標:[jʊə(r) ˈwelkəm]
釋義:不客氣
短語
You are welcome to期待您的 ; 你歡迎光臨 ; 我們歡迎您 ; 歡迎你再來
You are always welcome隨時歡迎你 ; 你總是受歡迎 ; 你隨時歡迎 ; 你總是歡迎
you are very welcome你是很受歡迎 ; 非常歡迎你 ; 你都非常歡迎
oh you are welcome哦不客氣 ; 噢 ; 哦
拓展雙語例句
1、Youarewelcome.Let』s start forthehotelfirst.
鮑勃,謝謝你來機場接我,這是我第一次來中國。
2、Youarewelcome.Goodbye.
不客氣,再見。
3、Youarewelcome.Please callusifyouchangeyour mind.
不用客氣,如果你改變了主意,可以打電話給我們。
4、'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
「謝謝你提供的信息。」——「不客氣。」
5、You're welcome. let's not be late.
客氣了,我們可不要遲到。
❷ 不用客氣用英語怎麼說
六種不客氣英語的表達:
1、Anytime.別客氣,隨時為您效勞。
A:Thanks for driving me to work.
謝行猛謝你載我去上班。
B:Anytime.
別客氣,隨時為你效勞。
2、Don't mention it.別和我見外,別跟我客套了。
A:Thank you so much.
非常謝謝你。
B:Don't mention it!
別跟我見外了!
3、My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine.別客氣,這是我的榮幸。
A:Thanks for your invitation to the party.
謝謝你邀請我到這個派對。
B:My pleasure.
別客氣,這是我的榮幸。
4、No worries.(澳洲常用)/No problems.(美式英文)沒問題,別擔心。
A:Thanks for your help.
謝謝你檔橘橋的幫忙。
B:No worries!
沒問題!
5、You are welcome.不客氣。
A:That's great. Thank you!
太好了。謝謝!
B:You are welcome.
李雷:不客氣。
6、伍迅Not at all.不用謝,別客氣。
A:Thank you very much for speaking with us.
非常謝謝你和我們談話。
B:Not at all, I enjoyed it.
別客氣,我也很享受。
❸ 別客氣 英文翻譯
No problem應該是最合適的說法.
意思是"沒問題!"也就是"別客氣".
YOU ARE WELCOME的意思是不客氣,雖然別客氣和不客氣的意思是一樣的,但是別客氣聽著要比不客氣更親熱一點. YOU ARE WELCOME聽著沒有NO PROBLEM那麼親切.呵呵...
It's OK.
It's all right.
Not at all.
My pleasure.
Don't mention it.
It doesn't matter.
這些雖然也都可以,但是它們相對來說比復雜,也並不完全是"別客氣"的意思.
"Don't be polite"的意思是不要有禮貌,意思和"別客氣"差遠了.
❹ 不客氣英語怎麼說
不客氣的英語表達有「you are welcome」,「not at all」,「you are welcome」用來表達對別人的感謝,意思是別客氣,不用客氣,不用謝,「not at all」用於對致謝的禮貌回答,意思是別客氣。
對別人表達感謝的回應可以是you're welcome, don't mention it。當不客氣充當不禮貌或者粗魯的含義時,可以使用單詞impolite, rude, blunt等。當要表達對別人不客氣了的意思時,可以使用片語put a flea in one' s ear。
參考例句:
1、He was unkind to you.
他對你不客氣。
2、Do not mention it .
不客氣。
3、Being called by a nickname is not usually uncomplimentary
被人起了綽號並不一定是不客氣
4、Such unkind remark was not called for.
這種不客氣的話真不該講。
5、The customer was angry with the sales girl for her impolite answer.
那位顧客對女店員不客氣的回答感到忿怒。
6、He addressed me forcibly in the vernacular
他用下流話對我不客氣地說話。
7、Your unkind remark was not called for.
你這種不客氣的話真不該講。
8、She is rather short with him when he ask for help.
他請她幫幫忙,她卻不客氣地把他頂了回去。
9、Don't mention it. You should drink some water and go to lie down.
不客氣,你應該多喝些水,去躺一下。
10、I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.
如果他再來打擾的話,我就要對他不客氣了。