請打給他的英語怎麼翻譯
⑴ 給某人打電話 英文短語
給某人打電話 的英文翻譯是give sb. a call,give後一般跟的是賓語。
關鍵詞彙分析
give
英[gɪv]美[ɡɪv]
vt. 給;產生;讓步;舉辦;授予
n. 彈性;彎曲;伸展性[2]
vi. 捐贈;面向;有彈性;氣候轉暖
n. (Give)人名;(意)吉韋
相關短語:
1、give out發出 ; 分發 ; 用完 ; 耗盡
2、give up放棄 ; 停止 ; 投降 ; 拋棄
3、give over交託 ; 放棄 ; 停止 ; 移交
4、Give Love愛得起 ; 給予愛 ; 自作曲 ; 樂童音樂家
5、give satisfaction使滿意 ; 接受挑戰 ; 使滿足
6、give life獲得額外生命值 ; 增加生命值 ; 得到額外生命值 ; 奉獻一生
7、give one不惜任何代價
(1)請打給他的英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、.
他讓我周末給你打個電話。
2、.
請於明晨給他打電話。
3、.
我想你也許想給他個電話。
4、Ijustwantedtogiveyouacall?
我只是想給你個電話?
5、.
你可以給我打電話時,你需要一個朋友依靠。
⑵ 請給我打個電話用英語怎麼翻譯
請給我打個電話,在英語中表達為Please give me a call。這句話簡潔明了,適用於各種社交場合,無論是工作還是私人關系,它都能很好地傳達您的請求。
使用這句短語時,您可以根據具體的語境適當調整語氣。例如,在英語中,您可以說Could you give me a call? 如果您希望對方盡快回電,可以加上Please call me back as soon as possible。在商務環境中,直接說Please give me a call可能更合適;而在朋友或家庭成員之間,您可能會說Could you give me a call, please? 這樣更顯得親切。
此外,如果您習慣於使用更正式的表達,可以考慮用Could you please give me a call? 這樣既禮貌又得體。在使用電子郵件或即時消息時,您也可以用類似的短語,如Could you give me a call at your earliest convenience? 這樣既尊重對方的時間,又表明您非常期待與對方的溝通。
總之,無論是哪種情況,Please give me a call都是一種簡單而有效的方式,用來請求對方通過電話與您聯系。它不僅在日常對話中非常實用,也能在各種正式場合中展現出您的禮貌與尊重。
⑶ 「打電話給某人」用英語怎麼說
1、call somebody.這個最常用,就是給誰打電話的意思。
2、hit up.意思是,聯系某人,給某人打電話。
3、give somebody a call/ring.給某人打個電話。
4、ring sb.給某人打電話。
5、make a phone call to somebody.打電話給某人。
(3)請打給他的英語怎麼翻譯擴展閱讀
反義詞:
1、hang up 掛電話
2、end the conversation 結束對話
3、not keep somebody longer 不耽誤時間
4、get a call waiting 有另一個電話等著
5、someone is on the line 其他人在打我電話
反義句子
1、I won't keep you any longer.
我不耽誤你時間了。
2、 Sorry, it's getting late. Can you call again tomorrow morning?
抱歉,時候不早了。你可不可以明天早上再打來?
3、Sorry, I must end the conversation. There's someone on the other line.
抱歉,我不能再說了。我還有另外一通電話要接。
4、Sorry, I've got to hang up. My wife's waiting for me.
抱歉,我得掛電話了。我老婆在等我。
5、Shall we continue this later? I've got a call waiting.
我們可不可以晚一點再繼續聊?我這邊有個電話打進來了
⑷ 請給瑪麗打電話,用英語怎麼說
一起睡,一天夜裡她抱著我,我一下子被傻醒。我這兩次傻是因為她太愛我了,同專時我也太愛她了屬。
我跟她相處得跟夫妻一樣親親熱熱的。她好似一個博士眼前架著一坐(座)橋。她是近視眼(,)每次都是我幫她幹活(,)她在保養眼精(睛)。
她不會得到傷害因為我哥罩著她,我哥上次把我女朋友拉走。我去救女朋友(,)她關在一個地方(,)我心急了(。)後來我找到了她我(的)地方,謝天謝地終於把她救出來了。
⑸ 「請打我手機」用英語講,你會怎麼翻譯
文/實戰英語口語交流
我們在生活中手機可是我們最真心的朋友,假如你朋友有事情告訴你,直接跟她說請打我手機,那用英語怎麼說?
學會這個短語之前我們熟悉一個短語:
Call somebody打電話給某人
請打我手機可以直接說: Call me on my cell phone
短語cell phone手機
或者簡單點: Call me at this number打我這個號碼
以上是實戰君分享學習
學習更多口語歡迎關注微信公眾號:實戰英語口語交流
微信添加公眾號: practiceenglish(長按可復制添加關注)
⑹ 請打電話給我.」用英語怎麼說
答案是:來自
Please
ring/call
me
up
please
give
me
a
ring/call
please
make
a
telephone
call
to
me
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
⑺ 「打」用英文怎麼說
一、「打」的英文是hit,音標英 [hɪt]、美 [hɪt]。
二、釋義:
1、vt.& vi.打,打擊;碰撞
Hehitme,soIstruckhimback.
他打了我,所以我才還手打他。
2、vt.擊(球);(在精神上)打擊(某人);猜中;迎合
.
在最後一刻,那位運動員終於擊進了一球。
3、n.打,打擊;碰撞;(演出等)成功;批評,諷刺
It'snotgoodtohitathiminsuchaway.
這樣批評他是不好的。
4、vi.(風暴、疾病等)襲擊;抨擊;(偶然)碰上;(突然)想到(與 on, upon 連用)
She hits at him.
她朝他打去。
三、詞源解說:
直接源自古英語的hyttan,意為遇見,點亮。
(7)請打給他的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、hit的基本意思是「打」、「擊」。可指用手、拳、武器等「擊、打」的動作,也可指明顯地從輕微到毀壞性地碰撞,還可指在思想情緒上留下印象。hit強調具體地或抽象地碰撞及其目的性及力度。
引申可表示「偶然碰見,遇見」、「找到,想到」、「襲擊,使遭受」、「抨擊,批評」、「猜對,戳穿真相」、「適合,投合」、「要求,請求」、「達到,完成」、「出發,上路」等。
2、hit既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞賓語指人時,後可接on〔in〕,表示「擊」、「打」身體某部位;後接on〔against〕時,表示身體某部分碰或撞在某物上。
用作不及物動詞時,後接介詞against〔at〕表示碰撞或打擊;後接on〔upon〕表示想到、碰到或找到。hit偶爾可接雙賓語。可用於被動結構。
3、hit可以指精神上或感情上的「打擊」。
4、hitat表示「擊」而不一定「擊中」。
n. (名詞)1、hit用作動詞的意思是「擊,打」,作名詞時,指用手或持物打人的「一擊」。引申可指用惡毒的語言「諷刺,抨擊」。
2、hit可指風行一時的作品(如歌曲、電影、戲劇、演出等),同時也可指轟動一時的人或物。
二、詞義辨析:
v. (動詞)
hit my face, hit me in the face
這兩個短語是英語中常見的「打人」的說法:前者指「打到的地方是臉部,而不是其他部位」;後者是指「打到的人是我而不是別人,而被打到的部位是我的臉部,而不是其他別的部位」。