對某人來說太小了英語怎麼翻譯
❶ 對(某人)來說用英語怎樣翻譯
sth.for sb.
it is adj.for sb.to do sth,
❷ 英語翻譯 這件襯衫不可能是傑克的,它對他來說太小了
為你解答。
這件襯衫不可能是傑克的,它對他來說太小了
This shirt can't (belong to) Jack . It's (much too) small for him.
解釋:belong to sb,屬於某人。 much too,太……,用於修飾形容詞或副詞。
❸ 對那個孩子來說爬那棵大樹很難,因為他太小了用英語怎麼說
It's difficult for the boy to climb the big tree,because he is too young.
it is difficult for
somebody to do something對某人來說做某事很困難.
年齡太內小不能用容small.
❹ 對誰誰來說用英語怎麼說
在英語中,表達「對某人來說……」可以使用多種方式,最常用的形式之一是使用「it's adj for/of sb (by) doing sth/to do sth」。這里,adj可以是形容詞,用於描述某事對於某人的感受或影響。
例如,如果你想表達「對學生們來說,學習英語很重要」,可以這樣說:「It's important for the students to learn English.」這里的形容詞important就描述了學習英語這件事對於學生們的重要性。
如果你想要更具體地表達某人的行為,可以使用介詞by或to。比如,「通過參加這些活動,對孩子們來說,可以提高他們的社交技能」,可以翻譯為:「By participating in these activities, it's beneficial for the children to improve their social skills.」這里,形容詞beneficial描述了參加這些活動對孩子們的好處。
此外,這種表達方式還可以用於描述某個地方或情況對於某人的影響。例如,「對這個城市來說,擁有良好的交通系統非常重要」,可以翻譯為:「It's crucial for the city to have a good transportation system.」形容詞crucial描述了良好交通系統對於這個城市的重要性。
總的來說,使用「it's adj for/of sb (by) doing sth/to do sth」這種表達方式,可以清晰地說明某事或某行為對於某人或某事物的重要性或影響。
這種表達方式不僅廣泛應用於日常生活對話,也是學術和正式寫作中常見的表達方式。通過這種方式,我們可以更准確地描述某事或某行為對於某人的具體影響或重要性。
在不同的語境中,還可以結合其他表達方式來增加表達的多樣性。例如,「對這個項目來說,團隊合作至關重要」,可以翻譯為:「Teamwork is crucial for the success of the project.」這里的形容詞crucial描述了團隊合作對於項目成功的重要性。
總之,「it's adj for/of sb (by) doing sth/to do sth」是一個非常實用和靈活的表達方式,能夠幫助我們更准確地描述某事或某行為對於某人的影響或重要性。
❺ 對某人來說的英語怎麼說
for sb